浅析网络中的英语新词

2013-09-25 07:48吕明肖段维彤
疯狂英语·教师版 2013年3期
关键词:构词法网络流行语新词

吕明肖 段维彤

摘 要:词汇是语言中最敏感和活跃的一部分,新词则为词汇的发展注入新的活力。文章首先介绍了网络用语的特点,然后从语言学角度分析了英语新词的语言特征和构词法,旨在提高人们对网络交际语言的认识和了解。

关键词:网络流行语;新词;构词法

[中图分类号]H030

[文献标识码]A

[文章编号]1006-2831(2013)08-0171-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.03.043

1 . 引言

语言是社会生活的一面镜子,反映了时代的变化,所以网络用语也可以说是当前“网络时代”的反映,与现代人紧张忙碌的生活节奏和生活观念密切相关。随着网络的飞速发展,网络用语有更加流行的趋势,也越来越反映社会生活。网民的创造力是无穷的,在网络的世界中,逐渐形成了自己特有的新词。只有掌握了英语新词的构词规律,才能在网络的世界里游刃有余。

2 . 网络用语的产生及特点

美国学者布赖特(Pride:1964)在他的《社会语言学》一书中提出了“语言和社会结构共变” 理论。语言是随着社会结构的变化而变化的,新的词语的出现也是社会结构和生活变化的产物。网络的普及对社会生活的各个方面产生深远影响,从而使得网络用语应运而生。

语言是反映社会的镜子,网络用语更是人们真实生活的一个反映。网络用语有着很强的时效性,具有一定的风向标的作用。 网络用语的自由性和多样性折射着一个社会经济发展的轨迹。它独特新颖、新奇幽默、富于情趣和个性化使得网络流行语具有了简洁明了、易记易传;便于理解和沟通、标新立异、反讽隐喻、富于张力的特点。网络用语具有娱乐性,其传播范围之广,速度之快,使得言论自由得到充分发挥,一定程度上也折射出社会情绪。

3 . 英语新词的定义和语义特征

英语新词的研究一直都是语言学家的兴趣所在。对于英语新词的定义,语言学家一直争论不休。Bussman主编的Routledge Dictionary of Language and Linguistics对英语新词作如下定义:Newly formed linguistic expression (word or phrase) that is recognized by at least part if not all of a language community as the way to denote a new object or state of affairs, be it in technology, industry, politics, culture or science(2000: 324). 英语新词指的是某一段时期内或自某一个时间点以来首次出现的词,往往是出于对新事物进行描写的需要而出现的词,也指词典上还没有收录的词,如很多词典后面增补的词语就是新词(汪学磊,2008)。《韦氏新世界词典》对新词给出的定义为:(1)新词语或已有词语衍生出的新义;(2)新词的创造及使用,旧词新义的形成及使用(冯静、臧哲慧,2012)。也许很难对新词进行准确的界定。然而,新词的定义可以从以下三种必需条件来描述:(1)该词必须是最近出现的,一般来说,时间应限制在最近几年或最近几十年;(2)单词必须被吸收入字典;(3)现有的词添加了新的含义或其意义因为社会的发展,改变了其传统意义。

英语新词的产生是为了适应社会的发展,反映了社会经济生活的变化,有以下四个语义特征:(1)新词具有宣传、多源、多意和语义变异的特点;(2)有变得更加流行的趋势:英语新词的数量剧增,来源多元化,有许多国家如英国、美国、澳大利亚、加拿大和新西兰把英语作为他们的母语。印度和新加坡等国家把英语作为第二语言。英语是世界语言,全球各地都在学习英语,英语的使用范围和影响力可见一斑。每个国家都为增加英语新词做出了自己的贡献。(3)英语新词呈现系列化的趋势。例如e- 就是指电子的,网络的。e-shopping:网上购物;e-market:电子市场;e-cash:电子现金;e-revenue:电子商务收入;e-business:网上交易;e-service:电子服务等。(4)英语新词变得越来越简单。例如dbase:数据库;online DJs:网络音乐主持人;pgdn:page down(浏览网页)下翻。

4 . 英语新词产生的途径

英语灵活多变的构词方式为新词创造提供了便利。大多数英语新词并非是凭空生造出来的,而是将原有的词或词素以意义为中心进行重新组合,将近3/4的英语新词是通过组合现有语言成分的方式构成的(杨彬,2008)。严格意义上讲,词的形成指词的形成过程。可以进一步分为两个次类:合成类和派生类。这是英语中最常见和构成能力最强的两类。

4 . 1 合成词

合成词(compound)这个术语指那些由两个或两个以上的词素构成的词,或是指由两个单独的词连接起来构成一个新的形式的构词方法(胡壮麟,2007)。

我们从以下三个方面:拼写,语音和语义来分析合成词。

4.1.1 拼写方面

拼写方面,合成词有三种拼写方式:(1)固定式(可以写成一个词)cybernaut(信息空间旅行者,网迷)(2)(用连字符)连接式pop-up ad登陆某网页自动弹出的广告(3)分离式(两部分间有一个空格)online galaxy:网络一族。具体用哪一种没有硬性要求,只是有些是约定俗成的,需要特殊对待,这与人的拼写习惯有很大关系。

4.1.2 语音方面

语音方面,主要是合成词的重音。大部分合成词的重音都落在第一个组成部分上,即一般词首重读。这需要与其形式相似的名词词组区分。一般情况下名词词组的重音落在第二个单词上。

4.1.3 语义方面

语义方面,合成词的意义不是其构成两个或多个单词意思简单的叠加,往往有特殊的含义。例如:egosurfing在互联网、数据库、出版物或研究论文中寻找自己的名字;get-rich-click通过网上投资或从事与网络有关的贸易来致富。

4 . 2 派生词

派生词表现了词根和词缀的关系,这意味着新单词的形成是通过添加词缀到其他词或词素。

与合成词不同的是,派生是增加英语单词数量的一种最富有成效的方式。派生词缀可以进一步分为前缀和后缀。学习词缀是增加词汇量最快捷和最有效的方式。新事物和新现象的出现催生了许多新词缀和准词缀。例如电脑和电子产品的流行普及催化了cyber-(网络的),Wiki-(维基)等的出现。如:cyberbalkanization根据兴趣爱好将网民分成无数个小团体;cybervigilantism由网民采取的对网络罪犯的惩罚;cyberfiction网络小说;wikiality维基事实;wikification开放网络内容,允许多个使用者合作撰写。

5 . 特有的词汇变化

除了以上讨论的复合构词法和派生构词法外,新的词语和表达可以通过下面的方法创造出来。

5 . 1 发明法(invention)

随着社会科技的发展,现有的词汇已经无法满足我们的需求。所以许多新字被创造出来迎合社会的发展。在网络时代,人们用语活泼生动,更容易被人记住和使用。例如DotCom(网络公司)。其实我们也会把已有的词语添加新的意义以适应社会发展的需求,在一定程度上也可以说是发明创造。就拿menu菜单来说,一说到menu,我们首先想到去饭店点餐,但是在网络中,它是指在电脑屏幕上以框架显示程序指令的清单。

5 . 2 混成法(blending)

混成法是由两个单词通过连接第一个单词的开头部分和第二个单词的结尾部分或者是都取两个单词的开头部分所混合而成的新单词(胡壮麟,2007)。例如:webzine网络杂志,它是取website的开头部分和magazine的结尾部分混合而成。Netizen网民,是network和citizen的混合。

5 . 3 缩略语(acronym)

缩略语一般是由组织机构名称或是一系列科学概念的首字母组成的。常见的原因是修饰语很长,这在科技英语中出现得比较多。其实它与首字母缩略词(initialism)有时可以互换,最主要的区别在于缩略语可以读作一个单词也可以单个字母读,而首字母缩略词必须按字母读。

网络用语简单易记的特点在这种构词法中得到了充分的体现。例如:IP:Internet Protocol互联网协议;WAP(Wireless Application Protocol)无线上网协议;GTG:Get to Go(离线)等这些都是常见的网络用语。

5 . 4 类比构词(analogical creation)

类比,在修辞上又称为仿拟或仿词,是仿造原有的同类词创造出其对应词或近义词,类比映射通过一个词的某个成分与另一个词的某个成分相对应的关系实现概念转换(戴炜栋、陆国强,2007)。最近网络上出现的朋友提款机(FriendTM),已经在日常生活中得到运用。现在随着人们生活水平的提高,网络的便捷刷卡消费既方便又快捷,所以出现了朋友提款机,指一群朋友出去消费后,由一个人刷卡消费,其他的人按照AA制给其相应的现金。其实它是我们在大街上随处可见的ATM自动取款机(Automated Teller Machine)的类比构词。大家已经熟知blue-collar(蓝领)和white-collar(白领),由于经济的转型,网络方便了工作,最近又出现了open-collar(开领)和brightcollar(亮领),它们是由蓝领和白领类比得到的。分别表示“在家用电脑上班一族”和“电脑及通讯专业人才”,也是网络时代所产生的职业。

6 . 结语

综上所述,网络时代的到来,网络平台的开放性和包容性,使得网络用语成为各种语言相互影响相互作用的重要载体之一。越来越多的学者开始关注网络语言现象,尤其是新词的创造。但是随着网络的飞速发展,网络用语中出现中文式英语“chinglish”现象,这是时代的需要,是符合语言自身发展规律的。中国在网络发展的道路上,在与世界接轨的同时,也形成了自身的语言特点。掌握网络用语和英语新词的构词特点才能适应网络时代,才能紧跟潮流。

参考文献

戴炜栋、陆国强.概念能力与概念表现[J].外国语,2007(3).

丁建新.现代英语词汇学教程[M].重庆:重庆大学出版社,2004.

冯静、臧哲慧.关于21世纪以来英语新词的认知识解[J].边疆经济与文化,2012(9).

胡壮麟.语言学教程(第三版中文版).北京:北京大学出版社,2007:1.

彭玺.浅析中式英语网络新词的构词法[J].南昌教育学院学报,2011(5).

王晓艳.从网络流行语看大众文化特征[J].语文学刊,20l0(9):8.

汪学磊.英语新词新议[J].成都大学学报(教育科学版),2008(3).

杨彬.心智的门铃[M].济南:山东大学出版社,2008:8.

杨信彰.英语词汇学教程[M].高等教育出版社,2007:10.

猜你喜欢
构词法网络流行语新词
声音·数字·新词 等
Module 1 Basketball
学诗偶感
网络流行语融入高校思想政治教育工作研究
浅谈当前网络流行语的发展分析
网络流行语对大学思政教育的影响
外教新词堂
外教新词堂
说说英语构词法之合成词
构词法Ⅱ