从修辞和语篇角度看《林湖重游》的文体分析

2013-06-25 23:31欧亚玲
北方文学·下旬 2013年6期
关键词:修辞语篇

摘 要:本文以文体分析理论为基础,对散文《林湖重游》里的场景描写进行了修辞和语篇特征的具体分析,最后总结出怀特在修辞格及组段谋篇上的独特运用对于表达自身情感及阐明文章主题具有至关重要的作用。

关键词:文体分析 场景描写 修辞 语篇

一、引言:

《林湖重游》(Once More to the Lake)是美国当代著名散文家E. B. 怀特的杰出散文。该篇中,怀特用细腻隽永的文字和在修辞格及组段谋篇上的独特运用生动刻画了林湖景致,表达万物不变,时间永恒的怀旧之情。

二、文体分析:

本文试从修辞和语篇方面对《林湖重游》进行文体分析。

(一)修辞分析:

修辞可增添散文的生动性,有助于抒发作者的情感。

1、排比

排比结构使散文在节奏上更具韵律美、形式上更富对称美,更有助于表达作者强烈的情感。文中用了大量的排比,如:

(1) I would be in the middle of some simple act, I would be picking up a bait box or laying down a table fork, or I would be saying something…(para 12)

(2)the fade proof lake, the woods unshatterable, the pasture with the sweet fern and the juniper forever…(para 8)

第一句连用3个“I would be”表达作者强烈的时空交错感及现实与记忆之间的朦胧与差距。在此,作者将自己与儿子“此时”的行为转接到过去中,现实与过去真真假假,表达了强烈的怀旧情结。第二个排比详细描述林湖景物特征,揭示了自然之美,让读者在欣赏匀称和谐的结构之美时亦进入了那片宁静、富有诗意的林湖里。

2、重复

重复可增强文章的节奏韵律感,产生强调的效果。文章重复了11个same,第五段就有6次:

The small waves were the same, ..., and the boat was the same boat, the same color green and the ribs broken in the same places, ...the same freshwater leavings…(para 5)

Same的高频出现让人感受到仿佛昨日依旧,万物永恒,时间不曾逝去。

3、拟人

In the daytime,..., these motors made a petulant, ..., they whined about one's ears like mosquitoes. (para 10)

动词“whine“本用来形容人的活动,这儿用来形容发动机的声音,赋予景物生命,使其更为生动形象。

4、暗喻

文中也出现了多个暗喻,它使得文章更生动有趣,促进了情感的表达。例:

They were one-cylinder and two-cylinder engines, and some were make-and-break and some were jump-spark, but they all made a sleepy sound across the lake. (para 10)

怀特将旧式发动机的声音看作可以帮助夏日睡眠的镇静剂,这种富有想象且略带奇异的比喻,与将新式发动机声音比作蚊子烦人的嗡嗡声形成了鲜明的对比,从而表达了他对过往的留恋及对父亲的思念。

(二)语篇分析:

1.连贯与衔接

该散文的连贯与衔接主要从以下几方面达到:

(1)照应。它指用代词等语法手段来表示语义关系。文中在多处指称林湖曾经的景物时都用it来照应前面所提及的事物,这种用法比比皆是。如:

I began to sustain the illusion that he was I, ...that I was my father. This sensation persisted ... It was not an entirely new feeling...(para 4)

作者分别用this和it来指代第三句中的“illusion”,以此照应,达到连贯与衔接的效果,也强调了怀特林湖重游,触景生情,缅怀父亲的心境。

(2)替代。替代既能避免重复,也能连接上下文。在上例中,作者用了“this sensation”来替代“illusion”,从而避免重复,实现了照应与衔接。

There had been no years between the ducking of this dragonfly and the other one --the one that was part of memory.(para 5)

这里,one出现了两次来替代the other dragon.

(3)省略。省略可避免重复,突出主要信息,衔接上下文。例:

Peace and goodness and jollity.(Para 10)

该句置于段首,仅由三个名词和两个and组成,中间省略了动词,简明突出地概括了全段的中心思想。

(4)连词。该篇多处使用连词来实现衔接与连贯。如and, but,as,for,then等。首先,and通篇最多,共用164个,占全篇的5.8%!其次,but共11处,as有14处。它们对于语篇的连贯和衔接起了至关重要的作用。

三、总结:

从《林湖重游》中修辞及语篇特征的文体分析可知,怀特对修辞格及组段谋篇的独特运用对于自身情感的流露和深化主题至关重要。他生动刻画了林湖的景致,抒发了“时过境未迁”的心理,也表达了对往事、对父亲的怀念之情。

参考文献:

[1]E.B.怀特:《林湖重游》,晓风、晓燕 译,译林出版社,1992年。

[2]E.B.怀特:《这就是纽约》,贾辉丰译,上海译文出版社,2009年。

[3]陈立志:《译文中的连贯性》,《湘潭大学社会科学学报》, 2002年。

[4]乔龙宝:《英语散文佳作赏析与翻译》,上海社会科学院出版社,2006年。

作者简介:欧亚玲,女,硕士(在读),电子科技大学外国语学院,英语语言文学专业。

猜你喜欢
修辞语篇
新闻语篇中被动化的认知话语分析
元文性:语篇的意义生成
浅析设计中的修辞
可口可乐广告语修辞应用及其汉译分析
浅谈语文写作教学中如何指导学生运用修辞
李白诗歌修辞与英译赏析
水浒英雄绰号的修辞艺术
运用关联理论解读新闻标题修辞手法
存现句的语篇功能研究
从语篇构建与回指解决看语篇话题