吕 禾
(1.黑龙江大学 文学院,哈尔滨150080;2.中国传媒大学 文学院,北京100024)
新旧HSK词汇大纲比较研究
吕 禾1,2
(1.黑龙江大学 文学院,哈尔滨150080;2.中国传媒大学 文学院,北京100024)
词汇大纲是汉语水平考试大纲的重要组成部分,对汉语国际传播、对外汉语教学有重要的指导意义。新HSK词汇大纲在和旧HSK词汇大纲保持较大连续性的基础上,有了很多积极的改进:明确了各等级考试的词汇量,注重词汇大纲的吐故纳新,根据当前社会生活的变化发展新增了一些常用词语、调整了一些词语的词汇等级、删除了部分旧HSK词汇大纲里的非常用词。新HSK词汇大纲适应汉语国际传播的新形势,有利于考试规模的扩大和汉语在海外的推广。
汉语水平考试大纲;新HSK;旧HSK;词汇大纲;词汇变化
《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称“旧HSK词汇大纲”)是1992年出版的,它吸取了当时国内汉语词汇计量研究的最新成果,先后有几十位专家参与研制,为我国汉语水平考试的开发和教材编写提供了明确的依据和规范,在对外汉语教学领域发挥了巨大的作用。但由于当时社会环境和研制过程中各方面条件的限制,它也存在一些不足,随着社会的发展和对外汉语教学形势的变化,这些不足日益显露出来。2001年出版了“修订本”,虽然标为“修订本”,但只是抽换了个别词条,修改了少量词条的词性标注,改正了明显的印刷错误,可以说并不是严格意义上的修订本。旧HSK大纲分为HSK(基础)、HSK(初、中等)和HSK(高等)三个等级,共收词8 822个,包括甲级词1 033个,乙级词2 018个,丙级词2 202个,丁级词3 569个。赵金铭、姜德梧等学者通过分析研究,指出旧HSK词汇大纲在词汇的吐故纳新、词级确定、词和非词的界限划分、一词多义和同形词、词性标注、异形词规范、离合词处理及轻声儿化的处理等方面均存在一些问题。修订旧HSK词汇大纲已在学界达成了共识。
《新汉语水平考试大纲 HSK一级》到《新汉语水平考试大纲 HSK六级》已于2009年末至2010年初由商务印书馆出版。新汉语水平考试(HSK)(以下简称“新HSK”)是在吸收原有HSK的优点,在借鉴近年来国际语言测试研究最新成果的基础上,以《国际汉语能力标准》为依据,推出的一项国际汉语能力标准化考试。新HSK增加了考试等级,扩大了考试的覆盖面,确定了具体的词汇量,明确了考试目标及新HSK各等级与《国际汉语能力标准》的对应关系。根据设计方案,新HSK一、二、三级为汉语入门测试,四级将与旧HSK(基础)相对应,五级将与旧HSK(初、中等)相对应,六级将与旧HSK(高等)相对应。与旧HSK词汇大纲相比较,新HSK最明显的改变就是增加考试等级,明确各等级的词汇量,尤其是入门级别的一级、二级、三级的词汇量分别只有150、300和600。这种变化适应了汉语国际传播的新形势,有利于汉语在海外的推广,有利于考试规模的扩大。
《新汉语水平考试大纲HSK一级》词汇量是150个,与旧HSK词汇大纲相比较,其中属于甲级词的有136个;属于乙级词的有4个(“狗、后面、猫、前面”);属于丙级词的有2个(“电脑、饭馆”);属于丁级词的是0个;新增词语8个:“北京、不客气、出租车、打电话、火车站、说话、下雨、中国”。《新汉语水平考试大纲 HSK二级》词汇量是300个,这300个词除了包括新HSK一级的150个词外,另新增了150个词。将新增的这150个词与旧HSK词汇大纲相比较,其中属于甲级词的有131个;属于乙级词的有12个:“报纸、公司、快乐、男人、女人、妻子、上班、题、西瓜、右边、丈夫、左边”;属于丙级词的有2个:“旅游、生病”;属于丁级词的有0个。旧HSK里面没有的词语是5个:“唱歌、打篮球、手机、踢足球、羊肉”。《新汉语水平考试大纲 HSK三级》词汇量是600个,这600个词除了包括新HSK二级的300个词,另新增了300个词。将新增的这300个词与旧HSK词汇大纲相比较,其中属于甲级词的有208个,属于乙级词的有68个,属于丙级词的有9个:“打扫、明白、葡萄、普通话、其实、游戏、照相机、周末、字典”,属于丁级词的是4个:“菜单、地铁、空调、同事”。旧HSK词汇大纲里没有的词语11个:“冰箱、超市、词语、电子邮件、刮风、果汁、爬山、上网、刷牙、洗手间、行李箱”。
(1)专有名词。“中国、北京”是专有名词。旧HSK词汇大纲里专有名词很少,只有20个词左右,可以分为以下几类。一是语言种类。法语/法文、汉语、汉字、日语/日文、英语/英文(以上为甲级词);阿拉伯语/阿拉伯文、德语/德文(以上为乙级词);俄语/俄文(丙级词)。二是中外节日。春节(乙级词);复活节、圣诞节、元旦(以上为丙级词);中秋(丁级词)。三是和宗教、信仰有关的。马克思主义、毛泽东思想、上帝、基督教、天主教、伊斯兰教(以上为丙级词)。旧HSK词汇大纲没有地名。但通过对汉语作为第二语言的教材的高频词调查发现,有一些地名出现频率是非常高的,尤其是在入门和初级阶段。比如说“中国(1 033次)、北京(396次)、上海(113次)”,其他的高频中国地名还有“苏州、未庄、桂林、西藏、香港、杭州、西安”等;还有出现频率较高的外国国家名,如“美国、日本、英国、法国”等[1]。将这类高频出现的地名如“中国、北京”列入新HSK一级词汇大纲符合汉语学习者的实际需要,具有积极意义。
(2)短语。“不客气、下雨、打电话、踢足球、打篮球、刮风、刷牙”在新HSK词汇大纲里是按照短语来处理的,它们在旧HSK词汇大纲里没有出现。但“不、客气、下、雨、打、电话、踢、足球、篮球、刮、风”这些词在旧HSK词汇大纲的甲级词里就出现了,“刷”“牙”是旧HSK词汇大纲里的乙级词。可以看出新HSK词汇大纲在对“汉语作为第二语言教学的词”进行界定时,进一步体现了对外汉语教学中的词应该是“一个意义上具有完备性,形式上具有整体性的‘组块’(语)”的观点。甘瑞瑗对这一现象进行了讨论:“对外汉语教学就是以培养汉语学习者的交际能力为主要的目标,而所谓的交际能力其实就是很‘流畅地’使用和理解汉语的能力。因此,如何在词汇中体现出流畅性来,是对外汉语教学中的‘词’的一个主要作用”。“流畅性足够的词汇,在意义和语音形式、书写形式上常常是一个整体的表现,是汉语学习者能够避免组词错误而能直接使用和理解的语言单位”[2]。当然在旧HSK词汇大纲里也有不少短语,如“开玩笑、没关系、没意思、有时候、有意思”(以上为甲级词);“不敢当、不好意思、不要紧、不一定、感兴趣”(以上为乙级词);“不见得、不怎么样、出洋相、出难题、打交道”(以上为丙级词);“发脾气、看起来、没吃没穿”(以上为丁级词)。新HSK词汇大纲中又增加了“打电话”、“踢足球”等常用短语。
(3)时代发展造成的词语变化。“出租车、冰箱、洗手间、超市”这4个词在旧HSK词汇中没有出现,但旧HSK词汇大纲中有“出租汽车”(甲级词)、“电冰箱”(乙级词)、“厕所”(乙级词)。现今人们在生活中已经大多将“出租汽车”缩略为“出租车”,“电冰箱”缩略为“冰箱”;“洗手间”的使用度也比较高,“厕所”这个词出现在新HSK五级的词汇大纲中。“超市”已经取代了“食杂店”、“小卖店”,成为人们日常生活中的常用词。网络通讯技术的迅速发展使“电子邮件”、“上网”、“手机”成为非常常用的词汇,而这些词在旧HSK词汇大纲中是没有的。词汇是语言中最为活跃的部分,随着社会生活的发展,词汇的发展变化是最快的,所以词表的吐故纳新问题一直受到关注。如旧HSK词汇大纲中的“公社(丁级词)、反革命(丁级词)”等已经成为历史词,新HSK词汇大纲不再收录。近年来很常用并且被广泛接受的新词有一些已酌情收录到词表中,比如新HSK三级词汇中的“电子邮件、上网”等词。又如新HSK四级词汇中的“网站、信用卡”,新HSK五级词汇中的“充电器、宠物、短信、光盘、健身房、矿泉水、时尚、鼠标、数码、下载”,新HSK六级词汇中的“彩票、打包”等词。
(4)其他情况。“火车站、说话、羊肉、唱歌、爬山、词语、果汁、行李箱”这8个词在旧HSK词汇中都没有出现。与前文(2)的情况类似,“火车、站、说、话、羊、肉、唱、歌、爬、山、词、水果”这些词是旧HSK甲级词,“行李、箱子”是旧HSK乙级词,只有“汁”是旧HSK的丁级词。一方面如前文所述,新HSK词汇大纲在对“汉语作为第二语言教学的词”进行界定时,进一步体现了“词”的“整体性”原则;另一方面也体现出新HSK词表的制定充分考虑了生活中高频常用的原则,如“羊肉、词语、说话、果汁、行李箱、火车站”等词在汉语学习者的学习和生活中就是很常用的。
新HSK大纲一级、二级词汇里没有出现旧HSK大纲里的丁级词。这一方面是由于新HSK一级、二级词汇数量很少,一共只有300个词;另一方面是因为这300个词是生活中非常常用的,口语化程度比较高,而旧HSK大纲的3 569个丁级词相对来说大部分词具有书面语色彩。有的丁级词实际上在现今的日常生活中用到的机会很少,对于绝大多数学习汉语的外国人来说更是没有学习掌握的必要,比如说“复辟、焦炭、冒进、桅杆、铀、肃清、倒爷、镰刀、逃荒、坯、流寇、投机倒把”等词语。新HSK三级词汇中出现了4个旧HSK的丁级词。一些词语的常用度发生了变化,要考虑改变词语的等级,如“电脑”由原来的丙级词变为现在的新HSK一级词主要是由于电脑网络技术的迅猛发展和快速普及;“旅游”近些年来已经成为越来越多中国人生活的一部分,从原来的丙级词变为现在的新HSK二级词;“空调、地铁”在人们的生活中愈发重要,由原来的丁级词变为现在的新HSK三级词。又如新HSK四级词汇中的“传真(丁级词)”,新HSK五级词汇中的“键盘(丁级词)、软件(丁级词)、硬件(丁级词)、股票(丁级词)”等。从这些在旧HSK词汇大纲中属于丁级和丙级的词,又出现在新HSK词汇中,也可以看出旧HSK词汇大纲制定时的一些瑕疵,如将在学习和生活都很常用的“普通话、字典、明白、饭馆、生病、打扫、葡萄、其实、游戏、照相机、周末”作为丙级词,“菜单、同事”作为丁级词就不是很合理。
新HSK一级、二级中的原乙级词以名词居多,多为方位、称呼以及常用的动物、水果名称,如“前面、后面、左边、右边、丈夫、妻子、男人、女人、猫、狗、西瓜”等。新HSK三级词汇中的原乙级词有68个,其中名词有39个、动词10个、形容词11个,其余8个词分别为介词、副词、代词、连词。
新HSK一、二、三级的词汇和旧HSK甲级词的重合率很高。如下表所示,新HSK一级词和二级词约90%都是原甲级词,在新HSK一、二、三级一共600个词中,有80%左右的原甲级词。这一方面是由于旧HSK大纲的甲级词有1 033个,比新HSK一、二、三级词汇要多433个词。另一方面体现出原有词汇大纲和新词汇大纲在很大程度上的连续性,这有利于处于新旧HSK大纲过渡阶段的汉语学习者较快地适应新HSK大纲词汇。
属于旧HSK甲级词个数所占比例 累计比例新HSK一级词汇(150个)136 90.67% 136/150=90.67%(新增的150个词) 131 87.33% (136+131)/300新HSK二级词汇(新增的300个词) 208 69.33% (136+131+208)=89.00%新HSK三级词汇/600=79.17%
同时在新HSK一、二、三级词汇大纲中还有125个非甲级词,占20%左右,详见下表。在这20%的非甲级词中,旧HSK大纲的乙级词占了绝大多数,丙级词和丁级词所占比例很小,新增加的旧HSK大纲没有的词占到4%。具体情况在上文中已进行了讨论。
甲级词 乙级词 丙级词 丁级词 新增词新HSK一二三级词汇(600)个数 475个 84个 13个 4个 24个比例79.17%14.00% 2.17% 0.67% 4.00%
综上,新HSK词汇大纲在词汇的选取和分级等方面较旧HSK词汇大纲有了很多改进。尤其在词汇的吐故纳新方面,根据社会和学科本身的发展做了新增、调整和删减。这些变化适应汉语国际传播的新形势,对汉语作为第二语言教学的发展有积极意义。
[1]国家语言资源监测与研究中心.中国语言生活状况报告2006:下编[M].北京:商务印书馆,2007:196.
[2]甘瑞瑗.“国别化”对外汉语教学用词表制定的研究[M].北京:北京大学出版社,2006:338.
H1
A
1007-4937(2012)04-0134-03
2012-04-06
黑龙江大学2011年新世纪教育教学改革项目(2011B010);黑龙江省教育厅2012年度人文社会科学面上项目(12522218)
吕禾(1976-),女,黑龙江黑河人,讲师,博士研究生,从事应用语言学、对外汉语教学研究。
〔责任编辑:王晓春〕