王 卉
(武汉航海职业技术学院航海系,湖北武汉 430062)
在STCW公约中,国际海事组织已正式确认英语为海上工作用语,并收入国际安全管理规则,以此降低并消除交流障碍,并且开发了标准海事通讯用语(SMCP)以保障安全。海船船员很差的语言能力,将使得海上货物和人命安全受到威胁。
词汇学习一直都是外语学习的核心活动,不论是日常生活的需要还是职业的需求没有词汇就不可能有交流。在海员的职业生涯中,他们必须能够在航海相关的所有领域有效地使用英语,比如:每天日常的船内交流,船-船交流,与外国船员的谈判,船舶通讯,阅读航海资料等等。航海英语词汇知识以及学生对英语掌握的程度必须足够保证学生进一步的学习和职业发展,因此,航海英语词汇教学的重要性一直受到广泛重视。所以,航海英语的教师必须要完成这样的任务:帮助学生达到国际海事组织关于海船船员培训,发证和值班公约的要求。通过一系列可靠的教学大纲、教学材料和适当的教学技巧,来帮助学生提高适任能力和国际海员市场的竞争力。
本文进行航海英语词汇教学的研究是基于以下几个原因:首先,现有的航海英语课程的教材没有提供必须数量的、可帮助成功实施词汇教学并且帮助学生有信心使用目标词汇的活动。其次,目前航海英语的教学没有能够向学生提供学生友好的学习材料,这使得学生在突然遇到大量的有关专业的英语材料本能地产生一种紧张感,不利于提高学生学习新词汇的动机。本文在研究词汇习得的理论基础上,探讨航海英语词汇的特点及分类,提出有效的航海英语词汇教学方法,以及如何提供学生友好型的词汇教学材料和练习与活动类型。
关于词汇习得理论的研究,始于20世纪80年代初,新西兰应用语言学家Paul Nation的Teaching &Learning Vocabulary专著涉及词汇的定义、词汇控制、词汇记忆、词汇的学习策略以及词汇量的测试与评估等方面[1]。在此基础上,很多专家都做出了相关的研究。
吴旭东、陈晓庆(2000)总结认为,学习者对词的掌握应该包括:(1)形式(发音及拼写);(2)词义(包括词的联想意义,如同义词、反义词、上下意词等);(3)语法行为(即该词的词类,相关的曲折与派生词缀以及该词在句子中的句法形式);(4)与其它词的搭配;(5)使用频率;(6)语体风格和语域限制。由此可见,词汇知识不仅仅体现在词汇的量上,也体现在词汇的质上[2]。
关于词汇能力的定义,语言学界普遍认为至少包括两个维度:一是各种词汇知识的掌握;二是词汇知识的运用能力。即接受性词汇能力与产出性词汇能力,后者在前者的基础上发展。
根据Nation的理论,学习者开始学会使用新词汇,必须要经历三个阶段:第一阶段是注意(Noticing)阶段,在该阶段,学习者掌握词的拼写、发音及母语中对等的词义。第二阶段是检索过程(Retrieval),学习者通过不断暴露于目标词汇所在的语篇中,从而反复地、逐渐地掌握该词的各种语义以及与其它词汇之间的关系,形成自己关于该词的接受性知识和产出性能力。第三个阶段是创造性的使用(Generative use)阶段,学习者利用在前一阶段所掌握的关于词汇的接受性知识和产出性能力,将该词正确得体地运用到新的语境中。[3]
在掌握航海英语的过程中,学生们在交流与某个专门领域相关的信息时会遇到很多该专门领域的核心词汇。如果理解海事英语词汇仅停留在字面意义,使用者可能会误解这个信息,并导致交流不畅甚至危及到船员或货物的安全。比如:breastline,backspring——rope,lines;agypsy—— part of the windlass,monkey island ——the top of the wheelhouse,etc。因此,专业词汇通常是高度术语化的,倾向于在术语与所对应的概念间建立一个准确的对应关系。比如:cradle,devil’s claw,eye,quarter,bow,etc。一些航海英语词汇和短语除了航海业以外,不可能用于其它领域,比如forecastle,hull,bollard,quarter deck,etc。
此外,无论对发送者还是接受者,一则信息的典型长度,最终受限于一个人一次能处理的信息的量。因此,海员用于交流的词汇必须是准确而简洁,任何模糊冗长的语言可能会带来难以预见的恶果。
面对数量如此庞大、而又需要精准使用的航海专业词汇,航海专业的学生必须学会如何区分词汇的不同类别,学会区分哪些词汇是必须要关注的。作为专门用途英语的一个典型类别,航海英语包括了广泛系列的专业词汇,按照词汇出现的频率和使用语域,这些专业词汇可分为核心词汇(core vocabulary),半技术性词汇(semitechnical vocabulary),以及海事或技术词汇(marine and/or technical vocabulary)。
“核心词汇”(core vocabulary)涵盖公共英语使用的词汇,应该由学生在中学时期就已经掌握。一些普通词汇(e.g.tool,item,device,observe,provide,release,relieve,etc.),很少用在日常生活中,却有可能经常出现在专业领域的文章中,而本身的词义并无改变。因此,如果没有掌握足够的普通英语词汇,在专业领域的语境中,学生理解这些词汇就会有困难。
“半技术性词汇”(semi-technical vocabulary)的涵义,一方面包括“在普通语言中使用但是在科学和技术的描述与讨论中出现的频率更高的”词汇,另一方面包括“在规则中有专门的、严格的定义”的词汇。当用于专业的语境时,“半技术性”词汇(e.g.aspiration,transverse,auxiliary,etc.)可能会有专业的定义,他们就被认为是“半术语性”词汇[4]。当学生们浏览海事领域的文章、寻找一般信息时,这些词汇往往给他们造成额外的困难。这种困难可能有两种原因:一是学生们的普通英语知识不足以使他们有能力阅读所提供的文章;二是“半术语性”词汇在特定的语境下,与他们在普通英语语境下的意义不同。
“术语或航海词汇”(marine and/or technical vocabulary)包括在航海和轮机领域常见,或与文章领域或标题紧密相关的词汇。这些词汇的意义准确,有系统性,中性而且简洁[5]。
4.1.1 缺乏航海技术知识
一般假设是,航海英语的学习者在学习航海英语之前已经掌握了该课程相关的母语的词汇。这一点对教授已有航海经历的学员,是可能的。但是,事实上,在航海院校,情况与假设正好相反。根据教学程序,一年级的学生同时学习英语和汉语的基础海事英语词汇。更有甚者,几门重要的课程甚至在航海英语课程之后一个学期,才给学生们讲授。这意味着对学生们而言,不仅航海英语词汇是完全未知的语言领域,他们也几乎没有什么关于航海与轮机知识的概念。
4.1.2 缺乏足够的英语知识
不少学生对核心词汇即普通英语的词汇掌握不够,使得他们在航海英语语境中理解不了这些词汇在语篇中的意义。另外,当一个术语在学生的母语当中没有相关对等的术语或一一对应的解释时,或者,同一个词汇用于几个不相关联的概念、工具或设备时,学生面临理解和选择的困难。
4.1.3 学生们还可能在有些术语的发音上有困难关键词的发音错误可能导致理解VHF信息的错误,曲解指令和命令,无效的船岸,船船或船内交流,这些都可能导致不同程度的海事事故。比如:conspicuous,forecast,manoeuvrablity,etc.
4.1.4 缺乏有效的学习材料和学习方法
有时候,学生们会认为他们所需要的听说读写的知识可以最小化到与几个专业主题相关的词汇表而已。这种理解可能来自这样的成见:他们所需处理的设备的每一个部件仅有一种功能。这样可能导致以专业词汇表为主要教学材料的教与学的趋势。Born-Leichleitner指出:词汇表教学手段的主要反拨作用是使语言成为没有认知、操作和交流功能的孤立的项目。因此,学生将不能预测新学习的词汇在不同语境中如何使用。因为词汇的知识是理解这个词如何在语言中使用,所以词汇教学必须始于将词汇展示于如何使用的语境中,而不是将学生暴露给一张不知道意义的人工排序的词汇表。在新的词汇习得之前,必须要经历一系列的学习阶段:从注意到在语境中识别,到够拼写和发音,到掌握它的搭配和不同的使用语境,到在语言体系中建立关于使用该词的一系列联系网络。
航海英语课程以及航海英语课程中词汇教学的主要目标之一是使词汇成为综合知识网络中不可分割的一部分,而不是一堆需要记忆的复杂的符号。教师应当将关注的焦点从语言系统转移到具体的交流活动和学习者的需求上来。“因为所有关于内容和手段的选择都基于学习者学习的理由”。
4.2.1 给学生提供易于理解的介绍
因为学生没有足够的航海技术知识,为了提高学生海事英语的词汇学习能力,在教授海事英语词汇时应该给他们提供易于理解的介绍方法和手段。教师应该清楚那些由学生母语的拼写和发音造成的学习困惑,为了清除这些困惑,应该重点关注那些可能引起困惑的词汇。
因此,在教学手段的选择上,航海英语的教师们应该利用一切方法来解释或准确翻译这些新词汇,利用图表或图形来显示这些目标信息的内容。展示新词汇的方法之一是通过不同类型的说明材料来支持词汇的展示。为了使学生使用他们的认知能力,应该给学生提供诸如一系列的示意图或图片、不同类型的搭配任务、填词、搜词、打乱、以及字谜活动。
对于有一词多义现象的词汇,教师有责任发现学生是否准确理解了这个术语并且给学生提供来自专业词典或专业技术性的资料的例证来帮助学生理解,也可以给学生提供相关的专业词典或资料的清单供学生自己参考查阅。
4.2.2 设计并提供多种活动提高目标词的复现率及学生的使用机会
为了加强目标词汇的习得,学生们需要反复地接触所学项目。研究表明,为了习得一个词汇,学生平均需要接触这个词汇7-12次。
在进行航海英语教学时,由于专业的性质,阅读材料对于目标词汇要么只能提供有限的重复率,要么过度使用专业性词汇。在这种情况下,为了提供目标词汇的重复检索,教师应该给学生提供同一主题相关的不同的文字或录音的材料。比如:消防设备,移动式消防设备,固定消防设备,消防演习,火灾事故处理等。老师还可以通过设计说和写的练习,针对阅读材料和录音材料中所出现的词汇,来提高词汇的复现率。这样就使得学生必须使用他们在阅读中所接受的语言输入。比如:给学生提供提高听说读写语言技能的练习,同时练习使用新学习的词汇;复述文章内容;在不同小组成员面前陈述或讨论同一篇材料,以解决讨论的题目。
这些活动鼓励学生对所学词汇进行更主动、更深入的加工。这些活动应该“不是简单的对新的词义的记忆,而是鼓励学生思考词与词之间的关系并有助于学生建立语义的网络。”[5]为了开始使用这个新学的词汇,学生们需要经历Nation所说的词汇习得的三个阶段:注意,检索和创造性地使用。
学习词汇的过程始于注意,关注到这个词并且意识到它是个可以使用的语言单位。当学生们从词典或者老师那里了解到这个词,有意识地研究这个词,并且从上下文语境中猜测这个词的意思时,学生们就开始了注意这个学习行为。
此外,为了应用他们的航海专业知识,学生们需要暴露于可以开发他们接受性和产出性技能的语言活动,因为他们必须要学会阅读专业的技术资料,还要使用这种语言进行航海专业方面的交流。
4.2.3 将某个主题下的新词汇划分为“可管理的词块”
通过反复检索和使用,学生们应该能够积累自己的词汇表,这个词汇表包括与某个专业领域相关的航海专业词汇,而且这种词汇表应该包括一系列的信息,是“可管理的词块”,比如:长的或短的定义,母语的翻译意思,公式或简单的示意图,同义词,反义词,相关短语或例句等。这样学生就可以容易地获取需要的词汇,在脑海中形成一个关于所学专业的自然的,非线性的图示,这样可使学生将词汇保持在长期的记忆中。
航海英语词汇教学是航海英语教学中的重要组成部分。航海英语的教师有责任帮助学生达到国际海事组织关于海船船员培训、发证和值班公约的要求。本文从航海英语词汇的分类入手,分析了学生词汇学习的困难所在以及产生的原因,运用词汇学习的基本理论,尝试提出航海英语词汇教学应采用易于理解的教学方式,词汇学习材料和学习活动的多样性有助于帮助学生形成长时的、有语义网络的词汇表。
1 Nation I.S.P.Teaching and Learning Vocabulary[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
2 吴旭东,陈晓庆.中国英语学生课堂词汇能力的发展[J].现代外语,2000(4):349-360.
3 Nation I.S.P.Teaching and Learning Vocabulary[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:63.
4 Born-Leichleitner.Words,Words,Words…Dealing with Vocabulary in ESP[J].Views,Vol.1.No.2.1998:68
5 Nation I.S.P.Learning Vocabulary in Another Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001:12