现代汉语歇后语词典立目问题刍议*

2012-08-15 00:42陈长书
关键词:引子歇后语词典

陈长书

(山东师范大学文学院,山东济南250014)

现代汉语歇后语词典立目问题刍议*

陈长书

(山东师范大学文学院,山东济南250014)

目前歇后语词典的立目存在标准不清、体例混乱等问题。我们在对近年来出版的11部歇后语词典考查的基础上,提出歇后语立目应该遵循科学性、规范性和描写性原则,并结合立目实践,对词目的分合问题进行了探讨,对相关联的歇后语形式,从合时主张应该严格区分主条和副条,从分时主张只要结构和语义有较大差异就要单独立目。

歇后语词典;立目原则;主条;副条

近30年来,商务印书馆、上海辞书出版社等一批有影响的出版社都先后出版了各种类型的歇后语词典,数量有30部左右。这些词典在带来巨大的经济效益的同时,也充分体现了近年来汉语词典编纂学和词汇研究的进步,这反过来不断推动着这些学科的发展,如出版界一直积极支持并赞助全国汉语语汇学会议,每两年一届,至今已经召开了三届,在学术界产生了广泛的影响。在肯定成绩的同时,我们也应该看到歇后语词典的编纂工作还存在许多问题,有必要进一步总结归纳并深入挖掘歇后语词典的编纂规律。本文着眼于此,将以11部较有影响的歇后语词典为研究对象,[1-11]选取其中的立目问题予以探讨,以期进一步推动歇后语词典的编纂工作。

一、目前现代汉语歇后语词典立目存在的问题

立目问题是歇后语词典编纂的基本问题之一。编纂歇后语词典,往往要从搜集大量的歇后语开始,在此基础上再进行筛选,能最终入选成为词目的只占很小的比例;入选后的歇后语应该如何处理,是列为主条,还是副条以及以什么方式区分主副条等等,是歇后语词典立目的主要内容,这一工作必须遵循一定的原则,既要符合词典编纂的一般规律,又要符合歇后语这一特殊的词汇单位的实际情况,但是目前已出版的歇后语词典大多数都没有解决好这一问题。

其中存在的问题首先表现在,不同的编者编写的词典,在主条副条的设立以及副条的数量上存在较大的差异。如“(1)老鼠拉木锨——大头在后头”

温端政等编《歇后语词典》(以下简称“温《词典》”)处理为一个主条,在主条下又分别从“引”和“注”的角度列了一些副条,其中的“引”又作“老鼠拖木锨/老鼠拖锨把/老鼠拖木楔/老鼠拖木屐/老鼠盗葫芦”。施宝义等编《歇后语例释》(以下简称“施《例释》”)则将“老鼠拉木锨——大头在后头”、“老鼠拉木屐——大头在后头”和“老鼠拉葫芦——大头在后头”列为3个词目,其余形式在主条和副条中都没有出现。李行健主编《现代汉语谚语歇后语惯用语规范词典》(以下简称“李《规范词典》”)仅保留了“老鼠拉木锨——大头在后头”1个词目,其余形式都没有出现。

有时同一个人编写的不同的歇后语词典,对词目的处理方式也不尽一致,如同样是温端政主编的《中国歇后语大词典》(以下简称“温《大词典》”),仍将“老鼠拉木锨——大头在后头”处理为一个主条,其下的与“引”有关系的副条形式有7个,其中“老鼠拖木锨/老鼠拖锨把/老鼠拖木楔/老鼠拖木屐”是和比它稍早出版的温《词典》相同的;其他3个副条形式是温《词典》原本没有的,后来温《大词典》增加的,它们是“老鼠拖棒槌/老鼠拖秤砣/老鼠拉油瓶”,另外,“老鼠盗葫芦”一条,温《词典》原本有而到了温《大词典》没有保留。

其实,同一部歇后语词典在处理词目时也常常会有相互矛盾,前后不一致的地方,如李行健《规范词典·凡例》:“对于歇后语的词形规范,一般用‘不要说’‘不宜说’‘通常说’提示。”例如:

(2)麻绳沾水,越来越紧/麻绳洒水,越来越紧

(3)竹篮打水,一场空/竹篮挑水,两头空

这四个歇后语形式都列为词目,每组中前后两个形式都是同义词语方面的差异,注释时,(2)中的“麻绳洒水,越来越紧”后是“通常说‘麻绳沾水,越来越紧’”,因此,前者是主条,后者是副条;(3)中的两个歇后语后都没有这样的解释,可见被当成两个不同的词目。前后差异相同的两组歇后语,立目的方式却不同,这难免会让读者产生疑虑。

以上三方面的问题普遍存在于目前已出版的歇后语词典中,严重影响了这些词典的科学性,给读者查阅、理解和选择运用歇后语带来诸多不便。我们认为,这些问题主要是由于编纂者对歇后语立目的原则认识不清,尤其在词目数量的确定以及主副条的取舍上没有形成明确的标准造成的。因此,立目原则将是我们接下来讨论的重点内容。

二、现代汉语歇后语词典立目的原则

(一)科学性原则

词典选词的科学性原则一般包括准确性和系统性两个方面。对歇后语词典的编纂来说,准确性是指编纂者在立目时应该对歇后语有自己明确的定义,而系统性则是要全面系统地收入词典划定的范围内的所有的歇后语。

先谈准确性。目前学术界对典型的歇后语的认识是基本一致的,它通常由一前一后的引子和注释两部分构成,引子旨在引出后面的注释,而注释则是对前面引子的解释说明,两部分之间通常有较长的停顿(书面上通常用破折号或逗号表示),[12](P271)只要具备了这种完整形式的固定句子一般就是歇后语,这在理论上是没有多少疑问的。然而在具体运用中一条歇后语有可能产生多种变化形式,而且它们往往和一些性质不同而又有部分共同点的语言形式同时被人们使用,这就在判断时带来一定的困难。因此,在语言运用中将一个歇后语形式和其他性质的语言形式区分开来,是我们首先要做的工作。下面结合实例谈谈这一问题。

在语言运用中,只要在结构上引注两部分都存在的形式,都算是歇后语。这通常包括三种情况:

1、引注倒置。例如:(4)“好柴烧烂肚——好心没好报”倒作“好心没好报——好柴烧烂肚”。

2、引注之间被其他词语间隔。例如:(5)我额头上沁出一层细汗,心说这可真是瞎子闹眼睛——他娘的没治了。

3、引注融合成一个词组。例如:(6)梁有志冷冷地说:“骂就骂吧,现在都成了摸不得的老虎屁股了。”

还有一种只保留了引子,去掉了注释的不完整形式,如“周瑜打黄盖\狗咬吕洞宾\哑巴吃黄连\泥菩萨过江”,它们的注释“一个愿打,一个愿挨\不识好人心\有苦说不出\自身难保”并不与它们共同出现在上下文中,但是它们都是在完整的歇后语形式基础上形成的,因此,它们也可以看成是歇后语的一种形式,能这样使用的歇后语一定是人们熟知完整形式的歇后语,歇后语的得名即来源于此。

注意,有一些歇后语中的引子或注释是由成语、惯用语或谚语充当的,这些成语、惯用语或谚语不能看成是不完整形式的歇后语,如“秋后的马蜂—无精打采”、“没脚蟹——寸步难行”、“火筒没节——两头空”,这些下面加点的形式在进入歇后语之前就已存在并被使用了,单用时不应该看成是歇后语的缩略。歇后语不存在在使用过程中省略引子的情况,因而也就不存在这种误判。

再来看系统性。不同功能的歇后语词典要求收入歇后语的数量也是不同的。比如说方言歇后语词典应该力求收录某一方言区的所有的歇后语,历史歇后语词典应该力求收录历史上(或历史上某一个阶段或某部文献中)的所有的歇后语,而对于现代汉语的歇后语词典而言,不同规模又有不同的要求,以中型的歇后语词典为例,立目数量基本上都在2000到5000条左右;而且收录的歇后语也不是杂乱无章的,必须考虑多方面的因素,比如说它们一般应该具有常用性和全民性,但是有一些非常用的、方言的甚至是历史的歇后语,也要适当收录一些,因为只有这样才能反映出现代汉语歇后语的全貌,但是一定要把握度,不能过量,部分歇后语词典(如马清华编《俏皮话词典》)收录的歇后语大量来自古典小说、戏曲,同时又收录了许多现在人们口语中的歇后语,既没有立足现代汉语,又混淆了共时和历时,这就不符合立目的系统性原则了。

当然,系统性问题还应该包括同一系统内部条目间的均衡性,相关条目的照应性,系列条目的完整性等,这些内容歇后语词典和一般的词典处理方式和方法都大致相同,存在的问题也大同小异,这里就不一一分析了。

(二)规范性原则

歇后语的规范化,一般就是在同时使用的同一歇后语的不同变体形式中选取一种定为规范,或者在完全等义的歇后语中选取一个定为规范;在此基础上,进一步推广歇后语的规范形式,并为之在词典中立目,对于其他不规范的形式,有一部分词典不予收录,还有一部分虽然收录,但是要用其他方式特别说明。歇后语词典立目的规范功能主要体现在区分主条和副条上,因为对于一般读者而言,主条通常会被看成是专家建议使用的一种规范形式,副条则是一种较少使用的不规范形式,如李行健《规范词典》在副条后用“参见”来指出所对应的主条,例如:

(7)麻袋片儿做龙袍,不是那块料

麻袋片儿做西服,不是这块料:参见“麻袋片儿做龙袍,不是那块料”。

沈慧云《歇后语词典》副条附在主条后,前面用“☆”标出,例如:

(8)板上钉钉——跑不了了☆板上钉钉——没跑

温《大词典》副条附在主条后,前面用“也作”“又作”标出,例如:

(9)皮笊篱——一捞个罄尽:……也作“捞一个罄尽”。

目前出版的歇后语词典对主条和副条的区别做得不是很好,至今还没有人明确提出一个划分的标准,这一点下文再谈。

(三)描写性原则

与规范性原则相对的是描写性原则。这一原则要求歇后语词典应该尽可能地忠实地描写歇后语的实际情况,同一歇后语的不同形式应该一视同仁,它们之间只有用、不用和少用之分,无所谓规范和不规范。这一原则尤其体现在大型歇后语词典中,与中小型词典比,大型歇后语词典的词目以及副条大量增加。以温《大词典》为例,共收入7000条歇后语(含副条),还区分不同性质的副条,副条又分“也作”“省作”“增作”“倒作”“早作”等,副条下尽量收全所有的形式,例如:

(10)老虎戴念珠——假充善人

其后又注:也作“老虎戴念珠——混充善人”、“老虎挂念珠儿——假充善人”、“老虎戴念珠——假善人”、“老虎戴佛珠——假充善人”、“老虎戴佛珠——装善人”、“老虎头上挂戴佛珠——充善人”、“老虎挂佛珠——假充善人”、“老虎戴素珠——假充善人”、“老虎戴帽——假充善人”,又省作“老虎嘴边挂佛珠”、“老虎挂念珠”。

规范原则和描写原则之间是对立统一的关系,因为只有在详尽的描写基础上才能区分清楚规范形式和不规范形式,同样只有合理的规范形式才能概括语言运用中不同变体的共同的特点和结构,这两条原则在歇后语词典中突出体现在词目的分合尤其是主副条的设立上,这又在根本上取决于词典编纂者对歇后语本质特点的认识,即对科学性原则的运用。总之,歇后语词典立目的成功与否,取决于编纂者是否把科学性、规范性和描写性这三条原则合理地贯彻到具体编纂实践中,而这要根据所编词典类型和功能的不同,做出相应的调整。

三、现代汉语歇后语词典词目的分合情况

前面已经谈到,歇后语词典的立目是在选定歇后语后,确定某些有关联的歇后语形式应该立为一个词目,还是不同词目;如果是立为一个词目,则有主次之分,主要的形式立为正式条目,即主条,次要的形式以某种方式列在主条下,或者另外立为副条,但要特别标出参见对应的主条。这样,这些有关联的歇后语形式进入词典时有两种立目方式:一是合并到一个词目下,同时区分主条和副条;二是分立为各自独立的词目。下面就这两方面分别论述:

(一)立为主条和副条的歇后语形式

能够被立为主条和副条的歇后语形式,必须在语义和结构上同时被限定在一定的范围内,其中语义上要求它们整体意义必须相同,这样,它们在使用中可以互相替换而意义保持不变,释义时也可以采用相同的说法。这时,引子和注释的意义可以相同,也可以不完全相同,不相同时只要它们被限定在一定的意义范围内即可,这一范围通常是其中最常用的某一形式的引子和注释所规定的意义范围。例如:

(11)壁头上挂团鱼——四脚无靠/壁头上挂沙鳖——四脚无靠

(12)关起门来打花子——拿穷人开心/关上门打叫花子——拿穷人开心解闷儿

其中“壁头上挂团鱼”和“壁头上挂沙鳖”意义相同,而“拿穷人开心”的意义蕴含了“拿穷人开心解闷儿”的意义,这两组歇后语都是前一个是主条,后一个是副条。

主条和副条间语义上的相同也相应要求结构上要基本相同,这主要体现在句法结构和用词方面,具体来说,就是要做到句法结构相同,用词基本相同又有一定差异,其中的差异最常见的是主条和副条存在虚词、同义或近义词语、同位词语或上下位词语之间的差异,这可以看作是副条在主条基础上的变化,而同时整个歇后语的意义基本不变。如果超出了这一范围,那就要考虑独立立目,而不是把定为主条和副条。根据这种差异在引子或注释上的表现,相应可以分为三种情况:

第一,引子相同,注释有差异。例如:

(13)火烧眉毛——且顾眼前/先顾眼下/得顾眼前/顾眼前/只好图目前(换用虚词或同义词组)

(14)鸡蛋掉到油锅里——滑透了/又圆又滑(换用近义词语)

第二,引子有差异,注释相同。例如:

(15)瞎子磨刀/瞎子磨镰刀——快了(换用上下位词)

(16)麻袋片儿做龙袍/麻袋片儿做西服——不是那块料(换用同位词)

第三,引子和注释都有差异。例如:

(17)立秋的石榴——净是点子/秋后的石榴——一肚子红点子(换用近义词语)

(18)长竹竿进巷道——直来直去/长竹竿进城门——不肯转弯(换用同位词)

另外,还有一种变化形式就是前面提到的那些“保留引子,省略注释”的不完整形式的歇后语,这里不再举例。有时候,一个歇后语的主条和副条,就有可能包括以上所有情况,例如:

(19)癞蛤蟆想吃天鹅肉——心高妄想/癞蛤蟆想吃天鹅肉——妄想/癞蛤蟆想吃天鹅肉——想得倒美/癞蛤蟆想吃天鹅肉——尽琢磨美事/癞蛤蟆要吃天鹅肉——心高妄想/黄鼠狼想吃天鹅肉——妄想,此外,省作“癞蛤蟆想吃天鹅肉”的形式也常见。

以上谈的是如何把不同的歇后语形式合并为一个词条的问题。这一问题搞清楚后,随之而来的就是要在这些不同形式中区分主条和副条的问题。我们认为,能够充当主条的歇后语形式一定是一种常用的、比较稳定的固定格式,与副条形式相比,它具有三个特点:普遍性、结构定型性和语义凝固性。[13]根据这些特点有一部分主条和副条比较容易确定,如(11)-(19)中第一个形式都是主条,其余形式是副条。再举几例:

(20)主条:高射炮打蚊子——小题大做 副条:迫击炮打蚊子——小题大做

(21)主条:马尾儿穿豆腐——提不起来 副条:马尾儿穿豆腐——提也没法提

(22)主条:柳树上开花——没结果 副条:柳树开花——不结果 柳树开花——没结果 柳絮开花——没个果

(11)-(19)中的主条形式都是在使用中频率最高的歇后语形式,因此立目时都将它们定为主条,其余形式定为副条。当然,目前确定主条和副条还主要依赖人的语感和经验,这显得科学性不足,要想真正实现准确客观的区分,最好的办法就是依靠语料库来判断,但是如今已经建成的现代汉语语料库在检验歇后语方面都存在很大不足,如北京大学CCL语料库仅能检索到部分定型化程度较高的歇后语,而且检索出来的结果数量很少,这与这些歇后语在口语中的实际使用情况有较大出入。要想根本解决这一问题,就要建立面向俗语研究的语料库,据我们所知,目前大型的现代汉语俗语语料库尚在建设中,所以彻底解决这一问题还有待来日(注:山西社会科学院语言研究所正在进行这一工作)。

总起来说,我们主张,应该严格界定能够区分主条和副条的歇后语形式,不能把结构相似、语义相近的歇后语形式都合并为一个词目下的主、副条形式,它们必须被限制在前面提到的一定的结构和意义范围内。

(二)立为独立词目的歇后语形式

这种情况在立目方面的主要问题是,有些歇后语形式虽然有相同的方面,但是在语义和结构方面都超出了一个歇后语的范围,所以只能立为不同的词目,不能立为主条和副条。有的歇后语词典并没有很好地解决这一问题。例如:

(23)主条:矮个子推掌——出手不高 副条:矮子放风筝——出手不高

(24)主条:矮子观场——出手不高 副条:矮子看戏——听说 矮子看戏——人云亦云 矮子看戏——随人说 矮子看戏——别人说好,他也说好(冯世森《汉语歇后语小词典》)

其中,只有“矮子看戏——人云亦云”、“矮子看戏——随人说”、“矮子看戏——别人说好,他也说好”这三个形式可以合并为一个条目,其余四个形式由于语义和结构都有差异,应该立为不同条目。

其实绝大多数结构上部分相同的歇后语形式,是合为一个词目,还是分为不同词目,是比较清楚的。主条和副条的判断前面已经谈到,这里主要谈谈部分同形的歇后语形式分别立目的情况。这其中最容易判断的一种情况是,引子和注释至少其中之一语义和结构完全不同,另一个部分即使相同,也要立为不同词目。例如下面(25)和(26)就分别包括4个和3个词目:

(25)按倒牛头喝水——办不到 山尖上摘月亮——办不到 今天栽树,明天要果子——办不到从石头里挤水——办不到

(26)猴子照镜子——得意忘形 猴子照镜子——没个人样 猴子照镜子——里外不是人

这些歇后语形式,有时是从不同的事物或现象归结为同一个道理,有时是从同一事物的不同方面归结出不同的道理,在语义上有很大的差异,因此,它们在结构上的相同只能被看成是在创制时的偶合,并没有前后的历史联系。

还有一种情况较难判断,即引子和注释其中之一基本相同,但是另一部分结构上差异很大,语义上虽然有一定的关联,但却是不同的意义,这时也要立为不同的词目。例如下面(27)-(30)就分别包括3、2、3和2个词目:

(27)隔岸观火——幸灾乐祸 隔岸观火——瞧着热闹 隔岸观火——袖手旁观(注释存在较大差别)

(28)大姑娘坐花轿——疑疑顿顿 大姑娘坐轿——头一回(注释存在较大差别)

(29)八哥儿啄柿子——拣软的吃 八哥儿啄柿子,雷公打豆腐——拣软的来 雷公打豆腐——从软处下手(引子和注释都存在较大差别)

(30)茶壶里煮扁食——肚里有数,嘴里倒不出来 茶壶里煮饺子——有货倒不出来(注释虽然部分相同,但是不同的部分有明显的意义区分)

(27)-(30)每组的歇后语形式之间除了相同的部分外,其余不同的部分意义虽然也有一定的联系,但是其彼此的意义独立性很明显,这一点是和结构上的异同相对应的。两者联系起来,可以进一步推断,它们实际上是在同一个歇后语形式基础上经过加工改造后形成的新的歇后语,所以应该列为独立词目。许多歇后语词典把它们当做一个词目中主条和副条,这是不妥当的。

可见,歇后语词典词目的分合问题,主要是由于部分同形的歇后语形式引起的,解决这一问题,就必须树立科学、明确的立目标准,具体说来,就是要采用语义和结构相结合的标准,实际操作时,先要看整体上语义是否相同或相近,如果不同,那就要分别立目;如果相同或相近,还要再观察引注两部分在语义和结构上的差异,如果这种差异只是在一定的结构和语义范围内的话,这些形式就应该归并为一个词目下的主条或副条;如果这种差异超出了一定的结构和语义范围,那就应该分别立目。

以上就是我们对歇后语立目问题的基本看法,主要谈的是歇后语词典立目的普遍的、一般的原则。实际上,在不同类型的歇后语词典的编纂过程中,运用科学性、规范性和描写性原则的情况又各有差异,这样词目的分合也相应要有调整,这就要求编纂者制定更详尽、具体的立目标准了。

[1]欧阳若修.歇后语小词典[Z].太原.山西人民出版社,1982.

[2]温端政.歇后语词典[Z].北京:北京出版社,1984.

[3]施宝义,吴书荫,卢晓逸,吴书平.歇后语例释[Z].北京:商务印书馆,1985.

[4]马清华.俏皮话词典[Z]》,海口:三环出版社,1991.

[5]冯世森.汉语歇后语小词典[Z].南京:东南大学出版社,2002.

[6]沈慧云.歇后语词典[Z].上海:上海大学出版社,2006.

[7]牛海亮.金盾实用歇后语词典[Z].北京:金盾出版社,2008.

[8]温端政.新华歇后语词典[Z].北京:商务印书馆,2008.

[9]王陶宇.歇后语词典(双查版)[Z].成都:四川辞书出版社,2008.

[10]李行健.现代汉语谚语歇后语惯用语规范词典[Z].北京:华语教学出版社,2011.

[11]温端政.中国歇后语大辞典(辞海版)[Z].上海:上海辞书出版社,2011.

[12]温端政.汉语语汇学教程[M].北京:商务印书馆,2006.

[13]云兴华.概念义素和功能义素的不平衡分布[J].山东师范大学学报(社会科学版),2011,(2):32-33.

Abstract:This paper is mainly concerned with how to compile entries of dictionaries of mordern Chinese allegorical sayings,which have some problems including unclear standards and chaotic styles.After exploring the 11recently published dictionaries of mordern Chinese allegorical sayings,the paper argues that entry compiling should obey the scientific,standard and descriptive principles.Based on the practice of entry compiling,the paper discusses problems of amalgamation and demarcation of eintries.The similar forms of allegorical sayings should be distinguished between the main entrie and subentries when amalgamated and should be established as the independent entries only if great difference exists in the structure and meaning when demarcated.

Key words:dictionary of allegorical sayings;principle of compiling entries;main entry;subentry

责任编辑:周延云

Entry Compiling of Dictionaries of Mordern Chinese Allegorical Sayings

Chen Changshu
(College of Liberal Arts,Shandong Normal University,Jinan 250014,China)

H033

A

1672-335X(2012)02-0109-05

2012-01-12

陈长书(1977- ),男,山东淄博人,山东师范大学文学院副教授,主要从事汉语词汇学和语义学研究。

猜你喜欢
引子歇后语词典
一起来说歇后语
米兰·昆德拉的A-Z词典(节选)
米沃什词典
巧借“引子” 活用“换元”——一道解析几何题复习案例研究
词典引发的政治辩论由来已久 精读
挖掘文本特色 构建引子课文阅读教学模式
“引子”教材观:聚焦语文要素与课文范本的阅读教学模式——以部编版教材为例
歇后语知多少
一类导函数流行题的诊断
漫画词典