2012年本刊总目录
长篇小说
“新原始人”〔美国〕马克·尼凯宁
王好强钱云华译(1.4)
心魔〔美国〕切尔西·凯恩
杨振同译(2.4)
嗜血天蜂〔美国〕本·凯
杨蔚时锦瑞译(3.4)
变色龙的阴影〔英国〕米涅·渥特丝
朱株译(4.4)
不速之客〔英国〕朱莉亚·克劳奇
唐克胜译(5.4)
闪电下的尸骨〔美国〕凯西·莱克斯
朱建迅徐璐张成林译(6.4)
中篇小说
谁是我的敌人〔澳大利亚〕斯蒂芬·凯伦
若水译(3.159)
天鹅湖〔韩国〕千云宁
李银花译(5.169)
短篇小说
追捕黑人者〔美国〕查尔斯·约翰逊
史永红译(1.186)
我从来对你不说谎〔俄罗斯〕亚历山大—谢林
邱沙译(1.189)
一个令人怀念的周末〔英国〕杰弗里·阿彻
何三宁译(1.192)
电刑〔美国〕约翰·卢茨
林牧民译(2.124)
完美的猎物〔加拿大〕莫洛迪·坎贝尔
张维译(2.131)
没电的手机〔英国〕杰夫·贝斯特
闻春国译(2.133)
伪造的凶器〔日本〕夏树静子
方明礼译(2.137)
风琴的位置〔韩国〕申京淑
徐丽红译(2.147)
我将保存你的记忆〔西班牙〕托米·马丁内斯
刘洁译(2.159)
奇山飘香〔美国〕罗伯特·奥伦·巴特勒
胡向华译(3.172)
大包围〔加拿大〕托马斯·多伯奇
李靖民译(3.179)
记性〔英国〕梅尔·福瑟特
唐克胜译(3.188)
耿耿于怀〔南非〕谢拉·科勒
张茫茫译(4.172)
证人满屋〔美国〕R.L.斯坦
陶波儿译(4.175)
五星级酒店谋杀案〔英国〕斯蒂芬·莱瑟
苏秦译(4.184)
旅馆〔法国〕多米尼克·帕斯科
宋煜楚李岩译龙佳校(5.182)
潘妮〔英国〕G.W.弗雷泽
钱耘译(5.186)
一封信〔英国〕杰弗里·阿切尔
王妍君译(5.190)
蝴蝶〔英国〕威利·奥尔
秦艺洢译(5.193)
傻傻小季马〔俄罗斯〕弗拉基米尔·耶利斯特拉托夫
孙磊译(5.197)
红发女孩〔英国〕佩内洛普·菲茨杰拉德
张菊译(5.202)
埃文小姐的敲门声〔美国〕莫拉·尼科尔森
张维译(6.137)
暴风雨中降临的婴儿〔尼日利亚〕威尔·奥凯迪兰
洪世松译(6.139)
一个诗人的生命〔加拿大〕迈克·弗洛里安
秦红梅译(6.142)
纸城堡〔英国〕罗斯玛丽·海斯
刘葆花译(6.144)
小妹〔美国〕杰罗姆·夏林
施德生译(6.146)
小镇浮云〔加拿大〕艾丽丝·门罗
杨柳川译(6.153)
白色风景〔美国〕劳伦斯·布洛克
苏相宜译(6.162)
不可制造偶像〔俄罗斯〕维多利亚·托卡列娃
李宝玲译(6.166)
诗歌
贝德莱·斯托伊卡诗选〔罗马尼亚〕贝德莱·斯托伊卡
高兴译(1.198)
《黑丝绸》选译〔波兰〕达留什·托马斯·莱贝达
赵四译赵刚校(2.162)
大漠旅情〔日本〕梁濑重雄
罗兴典译(3.191)
谷川俊太郎诗三首〔日本〕谷川俊太郎
田原译(4.197)
安东尼·赫克特诗四首张缨译(5.207)
托马斯·萨拉蒙诗选〔斯洛文尼亚〕托马斯·萨拉蒙
赵四译(6.179)
散文
渔民的女儿〔美国〕阿莉塔·帕特南
麦田译(2.167)
国外风情
八月的哥本哈根杨仁敬(3.218)
外国文学大奖点击
人文情怀的追溯与回归
——2011年法国美第奇文学奖、妇女文学奖获奖作品评介谭成春(1.200)
业余作家的春天
——2011年法国龚古尔文学奖得主亚力克西·热尼陈路(1.203)
独特的视角诗化的语言
——第62届美国全国图书奖小说奖获奖作品及其作者简介刘保安(1.206)
拯救自己
——第144届直木奖获奖作品《月与蟹》述评
王磊(1.209)
终结的意义
——2011年度曼布克文学奖评介任爱红(2.174)
民主德国的全景图
——2011年德国图书奖获奖作品述评
王莹(2.178)
百花齐放各领风骚
——日本主要文学大奖综述郑爱军(3.193)
揭开历史尘封,再现“照片新娘”
——评2012年笔会/福克纳奖获奖作品《阁楼上的佛像》任爱红(4.201)
虚无主义者的微笑
——评2012年莱比锡德语图书奖获奖小说《沙》
苏娇(4.205)
“失败者”的魅力
——第146届直木文学奖获奖作品《夜蝉记》述评
王磊(5.209)
女性视角与写实主义
——第147届芥川奖与直木奖述评杨洪俊(6.184)
名家印象
缝合与补充的教育
——全球视域下斯皮瓦克后殖民教育观
唐晓忠(1.219)
外国作家介绍
回归与超越:乔纳森·弗兰岑和他的小说
吴宏宇(2.182)
艾米莉·狄金森对现当代美国文学及文化的影响杜明甫(5.215)
外国文学之窗
大江健三郎研究在日本兰立亮(2.207)
后苏联文学新潮:大众文学于正荣(2.212)
一个不同的桑塔格
——《永远的苏珊》中文版序〔美国〕西格丽德·努涅斯
姚君伟译(3.196)
我们黑人作家的南方之旅〔美国〕艾丽斯·沃克
张丽娟译(3.198)
震撼的现实面前,文学何为
——2011年日本文坛印象陈世华(4.212)
《傲慢与偏见》中的达西到底是谁任馥蕤(4.217)
美国戏剧30年回眸陈爱敏陈一雷(6.201)
保罗·奥斯特与当代美国犹太作家高莉敏(6.207)
外国作家访谈录
侧耳倾听,流光低吟
——美国当代作家珍妮弗·伊根访谈〔美国〕保罗·维迪奇
廖白玲译(2.186)
“我们曾爱过这个国家”
——德国著名女作家克里斯塔·沃尔夫访谈
卢铭君译(2.194)
我每部小说的故事地点都是真实的
——凯西·莱克斯谈《闪电下的尸骨》及其他谈歌译(6.134)
当我创作时,我存在于作品之中
——美国著名作家E.L.多克托罗专访
胡选恩(6.188)
本期作品评析
一部关注生态的惊悚小说:读《“新原始人”》
王好强穆艳秋(1.163)
尊重生命敬畏自然
——读技术惊悚小说《嗜血天蜂》时锦瑞(3.156)
虚构与现实的交融
——读《不速之客》武利莉(5.169)
名家名作评论
缠绵在指尖的经年往事
——评萨拉·沃特斯的《指匠情挑》姚臻(1.211)
艺术与现实的反思
——评唐·德里罗的《欧米伽点》张瑞红(2.199)
边缘关怀与边界中的互动
——孔枝泳长篇小说《凤顺姐姐》评析
崔昌竻赵颖秋(2.203)
厌恶战争,渴望和平
——评汤亭亭的新作《我爱给生命留有宽广的余地》卢俊(3.201)
传统与创新
——《割草》的现代主义特征刘保安(3.204)
“羞辱”之后,菲利普·罗斯还能续写创作神话吗?
佘军(3.207)
欲望中的自我迷失
——从消费文化角度解读德莱塞作品肖凡(4.208)
女性精神深处的冷静剖析
——析玛格丽特·阿特伍德短篇小说“食罪者”
杨雪芹(5.212)
女性身份的焦虑与迷惘
——读艾丽丝·门罗的《乞女》谭敏陶涛(6.191)
边缘文化的代言人
——杜拉斯《副领事》中的女乞丐形象分析
任红红(6.194)
对美国性文化的反思与批判
——评菲利普·罗斯《垂死的肉身》张明爱(6.197)
专题
文学超越国界,阅读无须规制
——2011年韩国文学作品读后感征文大赛综述
徐黎明(1.215)
此岸与彼岸
——读长篇小说《凤顺姐姐》罗亦青(1.217)
翻译漫谈
译者的身份认同
——从启蒙到后现代的唤醒郭敏(2.216)
译可译,非常译
——从戏剧的“可表演性”看戏剧的翻译原则和变通策略刘金龙(3.212)
互文与翻译余高峰(5.219)
差异与融合
——加里·斯奈德的文学翻译观探析洪娜(6.211)
附本刊2012年增刊目录
长篇小说
震度0〔日本〕横山秀夫
绯华璃译(春增.3)
暗流〔美国〕瑞安·戴维·扬
曾嵘译(秋增.4)
中篇小说
星期天之歌〔日本〕藤堂志津子
高培明译(春增.171)
我,理查德〔美国〕苏珊·伊丽莎白·乔治
李鸿雁李桔元译(春增.238)
牺牲品〔日本〕西村京太郎
张汉威 译(秋增.97)
姐妹之死〔日本〕西村京太郎
周宇辉译(秋增.160)
夕鹤5号列车杀人事件〔日本〕西村京太郎
周宇辉译(秋增.179)
短篇小说
士兵的母亲〔俄罗斯〕维克多·季亚科夫
张敏梁译(春增.262)
失踪男人的港口〔美国〕蒂姆·沃尔弗斯
闻春国译(春增.269)
送你一片星空 〔俄罗斯〕沃尔科娃·娜塔丽娅
王敬涛译(春增.280)
开始感到痛了〔英国〕詹姆斯·拉斯登
樵樵译(春增.283)
星光下〔日本〕伊势凑
张晓芳译(春增.285)
婚礼之夜〔美国〕丽贝卡·马凯
廖白玲译(秋增.198)
感觉最糟糕的时刻〔美国〕丽贝卡·马凯
郑丽译(秋增.206)
画中的海,画中的船〔美国〕丽贝卡·马凯
陈峰 佟艳光译(秋增.213)
灰姑娘学校〔美国〕拉拉·瓦彭亚
辛媛媛译(秋增.229)
西兰花〔美国〕拉拉·瓦彭亚
刘瑜芳译(秋增.239)
卢达和米连娜〔美国〕拉拉·瓦彭亚
沈欣译(秋增.245)
星期一上午9点的爱情课〔美国〕拉拉·瓦彭亚
沈欣译(秋增.253)
枪声之谜〔美国〕理查德·奇恰雷利
林子云译(秋增.263)
鬼屋疑案〔美国〕理查德·奇恰雷利
林子云译(秋增.268)
香水迷情〔美国〕理查德·奇恰雷利
林子云译(秋增.273)
酒吧谋杀案〔美国〕理查德·奇恰雷利
苏洋译(秋增.278)
杂货店爆炸案〔美国〕理查德·奇恰雷利