张惠民
《海国图志》是一本关于域外的史地著作,在该书中作者魏源对西方的政治文明也进行了介绍。下面这段文字是对“西土之桃源”瑞士的介绍:
瑞士,西土之桃花源也。惩硕鼠之贪残,而泥封告绝;主伯亚旅,自成卧治。王侯各拥强兵,熟视而无如何,亦竟置之度外,岂不异哉?花旗人甘明(Seneca Cummings)者,尝游其地,极言其山水之秀,风俗之淳古。惜乎!远在荒裔,无由渐以礼乐车书之雅化耳。(《大西洋》,标点依照岳麓书社本标出)
其中的“泥封告绝”难以理解。
泥封:古人封缄书函多用封泥封住绳端打结处,盖上印章称“泥封”。又书简用青泥,诏书用紫泥,登封玉检用金泥。亦借指书函。
按《汉语大字典》:“告”有三读,一读ju,《集韵》居六切,入屋见。通“鞠”。审讯定罪。《集韵·屋韵》:“告,读书用法曰告,《礼》:‘告于甸人。通作鞠。”清朱骏声《说文通训定声·孚部》:“告,假借为鞠,审讯定罪。”《礼记·文王世子》:“其刑罪则纤剸,亦告于甸人。”郑玄注:“告,读为鞠。读书用法曰鞠。”
盖瑞士当时已经实行陪审团制度,最终的决议由陪审团(jury)投票作出决定,而陪审团所写的内容是装在信封中的,所以有“泥封告”。陪审团制度在西方具有很长的历史了。陪审团制度源于古希腊,也是古罗马法律制度的一部分。欧洲很多国家都先后采用陪审团制度。瑞士在19世纪也采用了陪审团制度。
“绝”有“割断、切断”之意。
《汉语大词典》:“主、伯、亚、旅”,语出《诗·周颂·载芟》:“侯主侯伯,侯亚侯旅。”毛传:“主,家长也;伯,长子也;亚,仲叔也:旅,子弟也。”以此意解释,句读难通。查向熹先生编的《诗经词典》,引于省吾先生《新证》卷四:“主、伯、亚、旅”四者,皆略举当时自天子以下卿大夫之禄食公田者。此处,魏源所用“主、伯、亚、旅”当为此意。后云:“王侯各拥强兵,熟视而无如何,亦竟置之度外,岂不异哉?”“绝”是判决时不让王侯参与,尽管王侯拥兵,但也无可奈何。盖当时的瑞士行政、司法、军队已经各司其职,互不干涉了。
故句读如下:
瑞士,西土之桃花源也。惩硕鼠之贪残而泥封告,绝主伯亚旅,自成卧治。王侯各拥强兵,熟视而无如何,亦竟置之度外,岂不异哉?
这段文字,是魏源所加,前面有一“按”字。开始说“瑞士”为“西土之桃花源也”,后又哀叹其“远在荒裔”,不能被所谓的“礼乐车书雅化”,的确可以看出魏源的内心还是存在“以夏变夷”的思想。尽管这样,我们遗憾地发现这段介绍西方民主制度的话语,在后来刊印的甘肃本《海国图志》中被删除了。
作者单位:绵阳师范学院文学与对外汉语学院