□李德俊,周 莉
( 湖北中医药大学 外语系,湖北 武汉 430065)
为了保证中医国际交流的健康发展,我们迫切需要培养出中医对外交流最急需的“有一定中医基础和较高英语水平的外向型应用型人才”。[1]在这一背景下,我校外语系依托学校扎实的中医中药办学基础,开始筹办英语(中医药方向)专业,旨在培养“精英语、懂医学、高素质”的复合型人才。2006年我校英语(中医药方向)专业正式获教育部批准,并于当年开始招生。自英语专业创办之日起,我们在专业建设和发展方面做了一系列有益的探索,并取得了一定的成绩。
新《高等学校英语专业英语教学大纲》(以下简称《大纲》)对新世纪的英语专业人才提出了五点具体要求,即:“扎实的基本功”、“宽广的知识面”、“一定的专业知识”、“较强的能力”和“较好的素质”。[2]针对新《大纲》的要求,我校英语专业自申办之日起,就秉承“培养复合型外语人才”以及“让英语更好的为中医药国际化服务”的理念,在专业定位上明确提出,本专业“旨在培养适应社会主义现代化建设需要的,德、智、体、美全面发展的,具有坚实的英语语言知识基础、较高的英语语言应用能力和一定的中医药专业知识的,能够熟练地运用英语及所学的中医药知识在涉外、教育、国际交流、医药卫生、医药企业等领域或部门从事翻译、教学科研、英文编辑、对外交流和医药销售等工作的外向型、应用型、复合型人才。”[3]这样的专业定位,不仅强调了英语语言知识技能的基础地位,更明确地指明了我校英语专业的办学方向,有助于凸显该专业中医药英语的专业特色,为该专业日后保持强大的生命力和较高的竞争性打下了良好的基础,毕竟“保持专业的特色是这个专业能否生存的先决条件,一个不具备自身特点的专业不可能作为一个专业而存在。”[4]
科学的课程体系建设是复合型人才培养过程中的关键环节,也是一个专业长久发展的有力保障,为使课程设置科学合理、特色鲜明,并能使教学效果达到预设的人才培养目标,我校英语专业课程体系自构建之日起,一直在不断地调整完善。只有这样,将来才能真正胜任中医药翻译及国际交流工作。我们对英语专业现有的课程体系进行了系统的调整,在立足英语专业的基础上,进一步优化了各类课程的设置。
第一,构建英语专业课程模块,突显英语课程核心地位。根据教学大纲及新的人才培养方案的要求,我们将英语专业课程分为三类,即:英语专业技能课程、英语专业知识课程和英语拓展课程,并进一步明确各类课程的指向范围。比如,在英语专业技能课程方面,我们根据《大纲》的要求开设了基础英语、高级英语、英语口语、英语听力、英语写作、英语泛读、英汉和汉英翻译、英语口译等基础英语课程,旨在夯实学生听、说、读、写、译的语言基本功;在英语专业知识课程方面,我们依据人才培养方案开设了诸如语言学概论、英语词汇学、英国文学、美国文学、英语国家概况等课程,以此来强化学生英语学习的深度和层次;在英语拓展课程方面,我们以专业限选课的方式,在高年级阶段为学生开设了英美报刊选读、商务英语、经贸英语、跨文化交际、西方文化思想、英语名著鉴赏、英语经典影片赏析等课程,其目的是拓宽学生的知识面,构建复合型知识结构。
第二,整合中医药主干课程,强化医药英语类课程设置。中医药课程,作为专业方向课,是各中医院校英语专业必设的课程,也是最能体现中医药特色的课程,但是,在课程开设的门类方面,各个学校又有所不同。从当前来看,中医药课程开设的门类主要包括中医学基础概论、中医诊断学、中药学、方剂学、药理学、生理学、病理学、现代医学基础概论、临床医学基础概论等。
针对我校英语专业学制短、学生学时量大的现状,我们对中医药主干课程进行了整合,一方面,将中医学基础概论、中医诊断学、中药学、方剂学整合成两门课程—《中医学基础(中基、中诊)》和《中医学基础(中药、方剂)》,同时保留《现代医学基础概论》和《临床医学基础概论》两门医学课程,并且还增加临床实训学时;另一方面,将中医药课程开课时间从原来的5、6、7三个学期调至2、3、4三个学期,让学生从基础阶段就开始学习中医药知识。这样的课程整合,既减轻了学生的学时压力,又能保证学生获取必需的中医药知识,更能为将来高年级阶段医药英语类课程的学习奠定良好的基础。在医药英语类课程设置方面,我们在保留原来的中医药英语、医药英语词汇学等课程的基础上,又进一步增设医药英语翻译、医药英语阅读、医学英语视听说、医药市场营销学等应用性课程,其目的一方面为了突出中医药英语的专业特色,另一方面,也为了促进英语与中医药知识的有效结合,真正培养出“精英语、懂中医”的复合型英语人才。
为了快速壮大英语专业的师资队伍,我们采取“请进来、走出去”的战略,制定了一系列切实可行的师资培养方案和人才交流机制,努力提升现有师资的专业水平,并积极鼓励教师参加各种教研和科研活动,以科研为后盾,不断提高教学质量。
在“请进来、走出去”战略的指导下,近年来,围绕“英语为中医药服务”的理念,我们在师资队伍建设过程中,一方面努力挖掘学校其他院系的教师资源,让那些英语水平高、有医药专业背景的老师参与到英语专业的教学中来,解决当前医学英语老师短缺的问题,并同时大力聘请校内外知名的医学专家教授来我系讲学,逐步普及英语教师的医学知识,促进英语与医学的有效结合。另一方面,我们还积极鼓励教师出国深造或国内进修,并全力支持教师在教学和科研上,加强科系之间、院校之间和国际之间的交流与合作,不断拓宽教师的知识领域和学术视野,争取早日培养出自己的拔尖人才和学科带头人。在此基础上,我们积极推动成立中医药英语教研室,一是积极吸收对中医药英语教学感兴趣的教师,加入该教研室,通过对他们进行中医药知识方面的培训,增强这些老师的中医药背景,从而更有效地开展中医药英语课程的教学,推动中医药知识和英语的进一步结合;二是通过设置该教研室,广泛吸收喜欢英语的中医药背景的教师加入我们外语系,通过对他们进行英语语言技能方面的培训,提升他们的英语语言水平,从而让这些老师不仅有能力从事英语专业的中医药英语等课程的教学,还能进一步承担全校中医中药专业的双语教学。
除此之外,我们还积极完善外籍教师的引进和管理机制,逐步加大有医学背景的外籍教师的引进力度,力争为学生创造一个良好的医学英语的语言环境,同时,我们还积极响应学校“十二五”规划中关于加强高层次人才引进政策的号召,通过各种渠道,大力宣传相关政策,力求引进国内外知名的学者教授加入到英语专业的建设中来,并开始不断探索开展国际化联合办学项目的可能性,力争为将来英语专业的学科建设和人才培养提供有力的师资队伍保障。
综上所述,我校英语专业成立以来,既取得了一定的成绩,也同时面临着诸多困难。但是,当前中医药国际化快速发展的时代背景,又为我校英语专业的未来发展提供了更大的机遇,这就要求我们在今后的发展中,进一步立足社会需求和中医院校的资源优势,积极地探索和确立科学的办学观、质量观和发展观,因地制宜地不断优化课程体系建设和师资队伍建设,并不断创新人才培养模式,真正培养出“精英语、懂中医”的复合型外语人才,从而使英语更好地为中医药国际化服务。
:
[1]李永安, 李经蕴.陕西中医学院英语系办学思路[J].亚太传统医药, 2007,(4).
[2]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].北京:外语教学与研究出版社, 2000.
[3]湖北中医药大学教务处.本科教育人才培养方案[Z].湖北中医药大学教务处印制. 2011.
[4]何兆熊.对英语专业的现状和未来的几点思考[J].山东外语教育, 2004,(6).