黄任远,刁乃莉
(黑龙江省社会科学院 a.文学所;b.文献信息中心,哈尔滨150018)
伊玛堪的采录、研究和保护
黄任远a,刁乃莉b
(黑龙江省社会科学院 a.文学所;b.文献信息中心,哈尔滨150018)
赫哲族是以渔猎为生的民族。他们用自己的智慧和劳动,不但创造了鱼皮文化、桦皮文化、萨满文化,而且还创造了闻名于世界的英雄叙事诗——伊玛堪。
伊玛堪世代口耳传承,有说有唱,以歌颂民族英雄莫日根西征复仇为主题,反映了该民族的原始宗教信仰、渔猎生活、风俗习惯、民族历史、社会状况,是赫哲族的宝贵文化遗产和社会生活的百科全书,是黑龙江流域文明的重要篇章。本文从采录、研究、保护三个方面进行论述。
在学术界,关于伊玛堪的文学形式,有多种说法。主要有以下几种:(1)“说唱故事”,以凌纯声为代表,在他的著作《松花江下游的赫哲族》中,把采录的19篇赫哲族故事称为“说唱故事”,比喻为“北方的大鼓”、“南方的苏滩”;(2)“口头说唱文学”,以1991年北方文艺出版社出版的徐昌翰、黄任远著的《赫哲族文学》为代表,论述口头说唱文学——伊玛堪有10余万字;(3)“英雄史诗”,以我国著名学者冯骥才先生为代表,他为《乌钦少郎与岱夫》一书写的序中称达斡尔乌钦、赫哲族伊玛堪和我国少数民族三大英雄史诗《格萨尔》、《江格尔》、《玛纳斯》相同;(4)“英雄叙事诗”,以1997年出版的《伊玛堪》为代表,著名学者刘锡诚为此书作序,称其“在中华民族文化史上,也有着重要的意义”;(5)“英雄歌”和“勇士诗”,以俄罗斯学者叶·莫·格列金斯基的《神话的诗学》为代表,他认为这些“英雄歌”与世界著名的《卡勒瓦拉》、《摩河婆罗多》、《伊利昂论》等著名史诗相提并论。
比较以上五种说法,笔者认为第二种和第四种说法更接近伊玛堪作品的本质,其余三种说法各有所长,也都存在不足,和伊玛堪真正的形式有一定距离。
伊玛堪的采录分五个时期:
(1)开拓时期(20世纪30年代初)。1930年春夏之际,刚从法国留学归来的青年博士凌纯声,深入到松花江下游的赫哲人中间,采录到19篇故事(据后来学者考证,有12篇为伊玛堪故事),发表在他的著作《松花江下游的赫哲族》中 ,1934年在南京出版。
(2)确认时期(20世纪50年代末)。1958年,以刘忠波先生为首的调查组深入到三江平原赫哲人聚居的村屯,采录了同江县八岔村吴进才说唱的伊玛堪《安徒莫日根》、饶河县四排村葛长胜说唱的伊玛堪《满格木莫日根》;1962年,隋书今采录了卢明说唱的伊玛堪《夏留秋莫日根》、毕张氏说唱的《满格木莫日根》、对伊玛堪的形式进行确认。黑龙江省艺术研究所隋书今写的《赫哲族文学艺术概况》一文对伊玛堪的名称、内容、形式、篇目、流传进行了论述。
(3)抢救时期(20世纪70年代末到80年代初)。1980年9月,伊玛堪抢救小组成立,先后多次去往赫哲族聚居地,采录了伊玛堪歌手葛德胜的七部长篇伊玛堪(满斗、香叟、希尔达鲁、木都力、沙伦、吴胡萨、阿格弟),吴连贵的三部伊玛堪片断(木竹林、木都力、希尔达鲁),尤树林的一部长篇伊玛堪《马尔托莫日根》。
(4)绝唱时期(1999年至2000年)。笔者陪同日本大学副教授于晓飞先后多次采访伊玛堪歌手尤金良,采录了他说唱的长篇伊玛堪《坎特莫日根》和《希特莫日根》。
(5)保护时期(2006年以来)。成立了黑龙江省非物质文化遗产保护中心、赫哲族伊玛堪抢救保护中心、黑龙江伊玛堪研究中心等。黑龙江省非物质文化遗产保护中心还命名了两位伊玛堪国家级传承人——吴明新和吴宝臣,四位省级传承人——葛玉霞、尤秀云、尤文凤、尤文兰,开办了伊玛堪传承讲习班,培养了年轻一代的伊玛堪传承人;采录了吴明新的《钓鱼玛发》、《天河莫日根》,吴宝臣的《日出一族》、《木都力莫日根》,葛玉霞的《希尔达鲁》,尤秀云的《希特》等伊玛堪短篇或片断。
从伊玛堪采录调查中,我们发现了伊玛堪的传承特点,即口耳相传(歌手传承、家族传承、社会传承、书面传承)和即兴发挥(音特路——触景生情,取笑逗乐——借题发挥,生枝生叶——增加细节)。
从20世纪90年代至今,伊玛堪的研究日趋成熟,发表了一批有份量的专著和上百篇学术论文。
徐昌翰、黄任远著《赫哲族文学》,是《中国少数民族文学史丛书》之一,是一部对赫哲族口头文学现象进行研究探讨的学术著作。它既是一部材料丰富的赫哲族文学史,又是一部对萨满文化及其口头文学关系进行深入研究的理论新作。该书分绪论、神话、伊玛堪、传说、故事、民歌、谚语、书面创作文学等十四章,计33万字。
孟慧英著《萨满英雄之歌——伊玛堪研究》,这部学术著作分五章,分别是:伊玛堪概述、伊玛堪与英雄时代、伊玛堪的艺术表现、伊玛堪解读、伊玛堪的符号解释。作者在文中指出:“伊玛堪中的主人公,他们几乎是从幼年开始就是一种负有特殊使命的勇敢者。宁死不屈、一往无前,是英雄对其所选定的生活目标的基本态度。最终争战双方经过生死恶战,英雄们或完成了复仇和建邦大业,或战死疆场。不屈不挠、英勇无畏、诚实正直、义无反顾、聪明机智、英雄身上集中了种种高尚的品德,从而具有了无可匹敌的伟大人格。”
黄任远著《赫哲族伊玛堪研究》,刊于《通古斯—满语族神话研究》书的下篇,共有十一章和两篇附录。主要内容有:伊玛堪反映的时代、流传与演变、歌手研究、艺术形象论、情节模式、艺术特色、萨满文化、和摩苏昆比较等,计20余万字。
《赫哲族的伊玛堪(英雄叙事诗)研究》,于晓飞著,全书425页,分为三部分:一是论述伊玛堪的内容、构成要素、演唱地点、艺术特色、歌手传承等,二是用罗马字母标音的伊玛堪《希特莫日根》全文,三是论述萨满信仰、神鹰阔力、人的灵魂观念等。
黄任远著《中国伊玛堪——赫哲绝唱》,该书是《中国民间口头与非物质文化遗产推介丛书》之一,全面阐述了世代相传的伊玛堪的形成、流传和发展,采录整理和研究,简释了歌手说唱风格和技巧,传承作品的艺术形象和特色,以及它的历史价值、语言价值、社会价值、学术价值和它作为世界濒危非物质文化遗产的特殊性,抢救它的迫切性。书中分前言、概述、评估、报告、保护、评论、点评等七章,计十余万字。
韩成艳的博士论文《从表达认同到认同表达——伊玛堪研究》,计十余万字。该博士论文在前人研究成果和自己调查相结合,从理论高度论述了伊玛堪近百年的采录史、研究史、抢救史和保护史,总结了伊玛堪的艺术特点和民族特色,以及和萨满文化的密切关系。
以上学术著作呈现出一个明显特点:从田野调查式研究向多学科理论综合研究转化,从单一民族研究向相邻民族、邻国民族比较研究转化,从单一渔猎文化研究向多元文化研究转化,学术队伍也向年轻化、专业化、理论化转化。
近二十多年来发表的伊玛堪学术论文有近百篇之多,其内容涉及很多方面,以下归成九类:名称研究,如黄任远《伊玛堪名称原始意义探析》;价值研究,如李熏风《伊玛堪——赫哲族百科全书》、都永浩《伊玛堪的民族学价值》;总体研究,如刘魁立《赫哲族史诗伊玛堪》;比较研究,如张嘉宾《埃文基人的“尼姆嘎堪”与赫哲人的“伊玛堪”》、孟慧英《神歌与伊玛堪》;文本研究,如凌纯声《论赫哲故事》;歌手研究,如黄任远《伊玛堪歌手与伊玛堪艺术》;文化研究,如孟慧英《伊玛堪的原始精神》;保护研究,如韩成艳《论非物质文化遗产“本真性”的评估标准》;综述研究,如马名超《伊玛堪的调查报告》;其他研究,如刘锡诚《伊玛堪序》、郎樱《黑龙江流域少数民族英雄叙事诗·赫哲卷序》等。
从1980年成立伊玛堪抢救小组至今,一共采录了伊玛堪歌手吴连贵、尤树林、葛德胜、尤金良说唱的十余部伊玛堪录音,完完整整地保存了伊玛堪的说唱艺术形态,为后人多学科地研究伊玛堪留下一笔详尽的话态资料。此外,还有吴连贵的《木都力莫日根》和《希尔达鲁莫日根》2盘,尤树林的《马尔托莫日根》2盘,尤金良的《坎特莫日根》6盘和《希特莫日根》8盘,葛德胜的《满斗莫日根》10盘、《香叟莫日根》10盘、《木都力莫日根》10盘、《希尔达鲁莫日根》15盘、《沙伦莫日根》6盘、《吴胡萨莫日根》3盘、《阿格弟莫日根》10盘。
《黑龙江民间文学》第2集,王士媛编选,伊玛堪专集之一,内部刊,1981年,40万字;《黑龙江民间文学》第20集,王士媛编选,伊玛堪专集之二,内部刊,1987年,30万字;《黑龙江民间文学》第21集,王士媛编选,伊玛堪专集之三,内部刊,1987年,30万字;《赫哲族伊玛堪选》,尤志贤编译,内部刊,1989年,30万字;《伊玛堪》,黑龙江省民间文艺家协会编,黑龙江人民出版社,1997年版,120万字;《黑龙江伊玛堪》,黄任远、王士媛采录整理,黑龙江人民出版社,2011年版,30万字;《黑龙江流域少数民族英雄叙事诗·赫哲族卷》黄任远主编,黑龙江人民出版社,2012年,130万字。
(1)建设伊玛堪资料数据库(包括著作、论文、作品、录音、录像、手稿等),便于研究者资料共享,避免重复调查;(2)翻译、出版《伊玛堪全集》(既有国际音标、光盘,又有伊玛堪曲谱),这需要伊玛堪抢救、保护中心和有关部门在资金上的大力支持;(3)建立伊玛堪研究基地,在吴明新和吴宝臣两位国家级伊玛堪传承人所在地佳木斯和同江街津口,建立两个伊玛堪研究基地;(4)召开伊玛堪学术会议,包括小型的座谈会、交流会,有条件时召开大型的国际学术会,让伊玛堪学术成果走出国门,走向世界;(5)筹建伊玛堪博物馆(或展览室),可以在省博物馆或省图书馆开设长期的展室或展厅,用图片、实物、录音、录像等展示伊玛堪成果;(6)培养伊玛堪新的传承人和年轻的研究队伍,用创办伊玛堪讨论和传习班的交流方式培养新的传承人,用招收伊玛堪研究生的方法培养伊玛堪研究队伍的新人。
2012-06-15
黄任远(1947-),男,浙江杭州人,研究员,从事;刁乃莉(1963-),女,哈尔滨人,研究馆员,从事图书情报学研究。