陈蒲清
(湖南师范大学文学院,湖南 长沙 410012)
梁元帝萧绎,自号“金楼子”,南兰陵(今江苏常州西北)人,生于508年,卒于555年,公元552年至555年在位。《金楼子》是他做皇帝以前完成的一部著作。《金楼子》是萧绎有意模仿《吕氏春秋》与《淮南子》而写作的子书。
我国先秦子书有一个突出特色,那就是善于运用寓言说理。六朝的子书《苻子》《刘子》《金楼子》等继承了这个传统,《金楼子》尤其突出。《金楼子》对寓言的运用,超过了《苻子》《刘子》与《颜氏家训》等著作。《金楼子》创作的寓言,代表了六朝寓言创作的成就。它不仅继承了先秦传统,寓言数量比较多,而且借鉴了《圣经》中的寓言。
《金楼子》运用寓言有三种情况:
一是直接引用前人的寓言,不加改变。《金楼子》引用前人寓言,或点明出处,或不点明出处。比如,《金楼子·杂记篇上》引用《韩非子》寓言“李季浴屎”,点明了出自《韩非子》:“韩子曰:燕人李季,其妻私通。还,见私通者在内,令解发出门。季曰:‘是何人?’妻曰:‘无之。’季曰:‘吾见鬼也。’妻曰:‘宜取五姓尿浴。’季乃诈之曰:‘此兰汤也。’”《立言篇下》引用《韩非子》寓言“黄犊食苗”,则没有点明出自《韩非子》:“韩昭侯使吏行县之南门外,有黄犊食苗。昭侯下令曰:‘当苗时禁牛马入田。’乃得南门黄犊,人以为神。”
二是引用前人寓言而加以改变。如《立言篇上》引用《列子》寓言《两小儿辩日》:
孔子东游,见两小儿相斗。一儿曰:“我以日初出去人近。”一儿曰:“日中近。”一儿曰:“日初出如车盖,至中裁如盘盂,岂不近者大,远者小?”一儿曰:“日初出,沧沧凉凉,至日中有如探汤,此非远者凉,近者热耶?”孔子亦不知。
日中天而小,落扶桑而大,为政亦如是矣。须日用不知,如中天之小也,虽赫赫然,此盖落日之治,不足称也。
《列子》的原意是说明知识无涯,并有揶揄儒家的含义。《金楼子》改变寓意,说明为政的道理。
《金楼子》引用前人寓言而加以改变的例子不少。有的改变寓意,如《立言篇上》引用《汉书》“曲突徙薪”的故事,却改变寓意,用以评价汉高祖与汉光武帝的优劣:“光武上将非减于韩、周,谋臣非劣于良、平。原其光武策虑深远,有杜渐曲突之明;高帝能疏,故张、陈、韩、周有焦烂之功耳。”有的改变情节,如《立言篇下》引用《列子》“偃师造木人”与“西极化人”的故事,却对故事情节有所改变。有的既改变了情节,也改变了寓意,如《立言篇上》引用著名的“伯乐相马”的故事:“伯乐教其所憎者相千里马,其所爱者相驽马。千里之马不时有,其利缓;驽马日售,其利急。所谓下言而上用者也。”
三是创作新的寓言。这是《金楼子》寓言中最有价值的部分。且看《齐桓公与白鸟》《媚妇薰香》的故事:
白鸟,蚊也。齐桓公卧于柏寝,谓仲父曰:“吾国富民殷,无余忧矣。一物失所,寡人犹为之悒悒,今白鸟营营,饥而未饱,寡人忧之。”因开翠纱之帱,进蚊子焉。其蚊有知礼者,不食公之肉而退,其蚊有知足者,觜公而退;其蚊有不知足者,遂长嘘短吸而食之,及其饱也,腹肠为之破溃。
公曰:“嗟乎,民生亦犹是。”乃宣下齐国,修止足之鉴,节民玉食,节民锦衣,齐国大化。(《立言篇上》)
昔玉池国有民,婿面大丑,妇国色鼻齆。婿乃求媚此妇,终不肯回。遂买西域无价名香而熏之,还入其室。妇既齆矣,岂分香臭哉?
世有不适物而变通求进,尽皆此类也。(《杂记篇上》)
“白鸟”是蚊子的别号,出于《大戴礼记·夏小正》。“白鸟”故事情节荒诞,作者大概是用不同白鸟的表现影射各类官吏,告诫人们不要贪得无厌,应该有礼、知足。“媚妇薰香”写面貌丑陋的丈夫娶了一个美丽绝伦却嗅觉失灵的妻子,丈夫讨好妻子的方法是薰香打扮自己。这当然毫无效果。作者用以批评脱离客观实际的方法。
《金楼子》中,萧绎自己创作的寓言,还有《子路取水》《潘君慕虢雨》《假越救溺》《富者求羊》等。其中,《富者求羊》的故事特别值得重视。故事说:
魏文侯见宋陵子,三仕不愿。文侯曰:“何贫乎?”曰:“王见楚富者,牧羊九十九而愿百。尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:‘吾羊九十九,今君之一,盈成我百,则牧数足矣。’邻者与之。从此观焉,富者非富,贫者非贫也。”(《杂记篇下》)
这则寓言的情节,明显受到基督教《圣经·撒母耳记》中的“富户取羊”故事的影响。《圣经·撒母耳记下》写道:
在一座城里有两个人。一个是富户,一个是穷人。富户有许多牛群羊群,穷人除了所买来养活的一只小母羊羔之外,一无所有。羊羔在他家里和他儿女一同长大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他怀中,在他看来如同女儿一样。有一客人来到这富户家里,富户舍不得从自己的牛群羊群中取一只预备给客人吃,却取了那穷人的羊羔,预备给客人吃。
故事的原意是谴责大卫王(前1013年至前973年在位)的不义举动。大卫王勾搭上了部将乌利亚的妻子拔示巴,而且使其怀了孕;为了掩盖此事并占有拔示巴,大卫就把乌利亚派到危险的前线,乌利亚被敌人杀死。于是上帝派遣天使拿单谴责大卫,拿单见大卫之后就讲了这个故事。《金楼子》借鉴《圣经》的取羊情节创作了这则寓言,但是故事的背景与寓意都中国化了。故事的讲述者由天使变成了跟诸侯对话的隐士,故事主角变成了楚地的富人,故事的寓意由谴责不义行为改变为说明哲理:贫富是相对的,事物都具有相对性。我们还要指出,“一只”羊与“九十九只”羊,这个数字也是来源于《圣经·马太福音》。
梁元帝在公元6世纪上半叶就创作了《金楼子》。《金楼子》中出现基督教《圣经》故事的影响,这说明至迟在公元6世纪,《圣经》故事已经通过丝绸之路的商贾、传教士、外交官等而传播到中国。萧绎的《贡职图》描绘各国外交官的形象,就包含了丝绸之路上的西域外交官。《金楼子》中借鉴基督教《圣经》的故事,比基督教正式传入中国的时间要早一个世纪。根据《大秦景教流行中国碑》的记载,景教(即基督教)是在唐太宗贞观九年(635年)传入中国。《金楼子》中的“富者求羊”寓言,是中西文化交流的产物,更是中国寓言创作最早借鉴西方寓言的例证,而且说明:寓言的确是古代各民族文化交流的轻骑。