重视药用植物学和生药学课程中拉丁名的教与学

2011-12-08 19:16辛海量秦路平
药学实践杂志 2011年2期
关键词:学名拉丁植物学

张 磊,辛海量,韩 婷,秦路平,张 宏

(1.第二军医大学药学院生药学教研室,上海 200433;2.第二军医大学中医系,上海 200433)

·药学教育·

重视药用植物学和生药学课程中拉丁名的教与学

张 磊1,辛海量2,韩 婷1,秦路平1,张 宏1

(1.第二军医大学药学院生药学教研室,上海 200433;2.第二军医大学中医系,上海 200433)

物种双名法按自然系统排列,保证全人类能够有统一标准共同认识地球上的生物。药用植物和生药拉丁双名的相关知识是药学本科药用植物学和生药学理论课程教学体系中重要的组成部分,是开展植物分类和生药鉴定研究的基本功和有用手段。但是目前在医科大学药学本科专业教学中普遍存在教学双方均不重视植物和生药拉丁名知识的现象,本文剖析了造成这种现象的原因以及由此带来的影响,并结合自己的教学实践经验提供了有针对性的改进措施。

拉丁名;植物分类;生药鉴定;规范

药用植物学和生药学是药学本科专业的必修课,前者讲植物,后者讲药材,后者多来源于前者,两者有必然的内在联系。基于科特征的植物分类和生药鉴定是联系这两门课的桥梁,而植物和生药拉丁学名(Latin name)知识则是这一“桥梁”中的重要节点。不可否认的是,随着现在大量新兴学科的出现,传统植物分类学、生药学似乎不再是“显学”,植物(生药)拉丁文、拉丁名的教与学两个方面都存在被严重弱化的现象,由此导致的问题不容回避。本文浅析存在的问题,并结合自己的教学实践,略陈管见。

1 存在的主要问题

1.1轻视弱化拉丁文及拉丁名教学 拉丁语是一种古老而稳定的语言,目前尚无一个国家采用拉丁语作为交流的语言,可以说是一门“死语言”。正因其“死”,以拉丁语命名物种,既照顾到分类学的历史,又避免可能产生国家间、民族间误解或偏见。但拉丁语和英语毕竟不同,一来平时的学习工作中很少接触到,不够熟悉;二来其拗口的读音,复杂的语法和词汇让很多学生望而生畏,不愿意花功夫去学习记忆,更没有兴趣去了解双名发的命名规范。甚至课程结束时也不能完整的读出或写出一种植物(生药)的拉丁名。虽然《药用植物学》总论部分有专门的章节介绍拉丁名的读写和命名原则,但是目前在《药用植物学》和《生药学》的理论课程教学大纲中均没有设置专门的课时用于拉丁名的教学,教师往往也不重视拉丁名相关知识的备课和授课方法的钻研,仅仅停留在介绍科属种和生药基源的时候一带而过,考试也基本只有拉译中或中译拉两种形式,让学生觉得这部分内容既无趣味,又不重要,基本停留在死记硬背,考过就忘的阶段。凡此种种,必然造成相关知识的缺失。

1.2药用植物学和生药学知识体系不完整 轻视弱化拉丁文及拉丁名教学导致的结果就是药用植物学和生药学知识体系不完整,这对今后实际解决问题能力的培养很不利。必须看到经过两百多年的应用和修订,林奈双名法使纷繁复杂的万千生物被科学的区分,成为学者命名新物种的统一准则。只要看到某种生物的两个拉丁词,就可以判断这种生物的类别归属。但这一定是建立在了解植物和生药双名法命名原则、熟悉拉丁语的语法关系、掌握拉丁词汇和读写规则的基础上的。如果缺乏这两方面的基本知识,势必造成药用植物学和生药学知识体系不完整,表现在开展植物分类和生药鉴定工作时不能正确检索,从而不能得到可靠的结论;在撰写科研论文中涉及到物种学名表述的时候,表述极不规范,错误百出。不了解属及属以上物种的表述规范,种名的表述规范和种下分类单位(变种、亚种、变型)的表述规范以及栽培植物名称(品种、品种群和嫁接嵌合体)的表述规范[1]。在本专业研究生的开题报告和研究论文中经常出现物种和拉丁名不符的情况,甚至出现属名、种加词不斜体,定名人斜体,种加词首字母大写等低级错误。

2 建议采取的对策

鉴于掌握植物和生药拉丁名基本知识的重要性,笔者结合自己在两门课程教学中的做法,提出几点建议仅供同仁参考。

2.1生动举例,领会拉丁名学习意义 对学生讲拉丁文及拉丁学名,其目标性和重要性何在,就是为什么要学习拉丁文及拉丁学名,这是必须回答的问题。仅讲述瑞典植物学家林奈在1735年出版的《植物种志》中,首次提出植物双名法和阶元系统,即属名(Genus)+种加词(Specific epithet)+命名人一起构成物种名(Species name)[2],那还远远不够,显得太教条。要善于援引中医中药的例子,善于拿耳熟能详的事例说事。我讲课就给学生举了下面的例子:

金银花是大家熟知的中药,中医认为能够清热解毒,在两广地区经常用来做凉茶。据报道,曾有广州刘女士夫妇在山上采了“金银花”,煲凉茶招待朋友,两三杯下肚后,3人中毒倒下,1人获救,2人死亡。后来经专家鉴定这种“金银花”,其实为植物断肠草,也叫胡蔓藤、大茶药、大炮夜、野蔓、黄猛菜,拉丁名:Gelsemiumelegans(Gardn. et Champ.) Benth.。这个例子说明几个方面的问题:第一、准确鉴定植物很重要,不但是对于学术,对于日常生活亦如此。第二、怎么准确鉴定呢,植物的中文名字很多,同物异名,同名异物的现象太多了,连专家学者准确记忆、甄别都困难,老百姓更不用提了。可是这个问题自从有了拉丁名,就好解决了。在此基础上,再讲到拉丁学名历史,再讲天才的林奈,再讲植物命名法规,再讲拉丁学名的重要性,进而再解释断肠草的拉丁学名Gelsemiumelegans(Gardn. et Champ.) Benth.的构成。通过以上的例子,最后归结到拉丁学名是物种国际通用的名称,使用拉丁学名可有效避免一物多名或同物异名现象,对于识别植物、利用植物和开展国际间的学术交流意义重大。并且于植物命名法规相适应,国际生药命名规则规定生药的拉丁名来源于动、植物的学名,由学名中的属名、种名或属种名附其根、茎、叶、花、果实、种子或角、骨等药用部位组成,既符合拉丁语语法要求,又能表达出生药的来源、药用部位、药材形态等信息,具有科学性、准确性和统一性[3]。给生药以拉丁名,能把中华民族的瑰宝——中医药更好地推向世界,使之更充分的造福于人类。可以说扎实的拉丁双名知识体系是开展植物分类和生药鉴定研究的基本功。

2.2形式灵活,激发和培养学习兴趣 虽然大学生的兴趣性学习比重已经居于次要地位,但是兴趣是最好的老师。只有充分调动起学生主动求知的欲望,才能让他们面对枯燥的拉丁名时不再感到面目可憎,才有想要去学习、记忆的原动力。这就要求教师要在理论和实践教学中有意营造积极氛围,创造机会让学生多了解,多接触拉丁双名,从不熟悉到有意思。比如可以讲讲林奈发明双名法的科学小故事,详述植物双名法的命名规则以及中药鉴定学名的构成原则,让学生大声连贯的读出某种植物的拉丁名并就植物拉丁名的读法进行点评等等。更可以带领学生走进植物园、药圃和生药陈列室,借助直观的形态观察,看谁可以更快的记住各种植物和生药标本名牌上记载的拉丁名。既让学生了解植物和生药拉丁名的重要性,又要让他们觉得这是一门很有趣的知识,掌握了拉丁名,就掌握了每一种植物和生药独一无二的名片,寓教于乐,事半功倍。

2.3由点到面,熟练准确掌握核心知识 拉丁文及拉定名知识,是很庞杂的知识系统,就是专业外语人员,熟练尚感困难,对于普通药学专业本科生,要想全面熟练掌握更是不太可能。怎么来解决这个难题呢?我的做法是只讲最需要的内容,只讲最核心的内容。那植物学拉丁文的最需要的内容是什么呢?如名词的类型、性属、数、格;第一类形容词的性属转换、各格词尾及变格示例;第二类形容词的类型、词典记载方式、词尾,变格示例及常用词汇;生药的命名方法[4]。在个论部分要求学生准确掌握重点科代表植物、重要生药的拉丁名等。

另外,要求学生在具体学习中,要和英语词汇的学习记忆一样,对于拉丁双名也必须下功夫反复诵读,强化记忆,捷径是绝少的。尽管拉丁学名貌似杂乱,但在具体方法上则有规律可循。如针对拉丁双名的特点,采用和英文比较或者拆分记忆的方法,可以让学生更加容易记忆。英文单词速记的经验和方法,完全可以用在拉丁学名学习上。如铁角蕨科Aspleniaceae巢蕨(鸟巢蕨)属Neottopteris植物鸟巢蕨Neottopterisnidus可以记忆为[(希)neottia鸟巢+pteris蕨],指叶丛生其状如鸟巢(nidus)。建议学生可参考丁广奇编的《植物学名解释》一书,书中对属名和种加词都有详细的解释,除了纯以人名命名的(如米口袋属Gueldenstaedtia)需要死记外,其他的学名还是有很多规律的。

[1] 周莉花,吴伟根,章晓光.科技期刊中物种拉丁学名及植物品种名规范新述[J].编辑学报,2005,17(5):336.

[2] Stafleu F A , Demoulin V , Greuter W,etal. 国际植物命名法规(1975)[M]. 赵士洞,译.北京:科学出版社,1984.

[3] 刘芃.浅谈中药拉丁名[J].中国中药杂志,1997,22(8):508.

[4] 张秀玲.植物双名法中的几个为什么[J].生物学教学,2007,32(3):68.

2010-02-04

[修回日期]2010-04-14

EmphasisonteachingandlearningLatinnamesinmedicinalbotanyandpharmacognosycurriculum

ZHANG Lei1, XIN Hai-liang2, HAN Ting1, QIN Lu-ping1, ZHANG Hong1

(1.Department of Pharmacognosy, School of Pharmacy, Second Military Medical University, Shanghai 200433, China;2. Department of Traditional Chinese Medicine, Second Military Medical University, Shanghai 200433, China)

Species binomial arranged by natural systems to ensure uniform standards of humanity can give a common understanding of life on Earth. Latin name of medicinal plants and crude drugs is an important component of botany and pharmacognosy theory teaching system for the pharmacy undergraduate and is the basic training for plant classification and identification of crude drug. However, there is a widespread phenomenon that both teaching and learning sides do not think highly of knowledge of Latin name in medical university. This article analyzed the reasons for this phenomenon and the resulting impact, combined with providing targeted improvement measures through the teaching experience.

Latin name; phytotaxonomica; identification of crude drug;specification

张 磊(1977-),男,副教授.Tel:(021)81871309,

E-mail:zhanglei@smmu.edu.cn.

张 宏.E-mail:huihong01@126.com.

G64

B

1006-0111(2011)02-0153-03

猜你喜欢
学名拉丁植物学
什么是植物的拉丁学名
草莓主要害虫名录
四川发现兰科植物新种
润楠[Machilus nanmu(Oliver)Hemsley]学名订正过程及四川所产形态特征
拉丁新风
爱美的拉丁老师
关于“植物学实验”课教学改革的思考
植物学野外实习教学改革初探与实践
模块教学在植物学教学中的应用
猪苓的称谓及学名更替