周长雨
(哈尔滨商业大学外语学院,哈尔滨 150028)
美是人本质力量的对象化,不同的时代,不同的社会生活,会对人的审美活动产生不同的影响,美的事物始终能够表现人的认识力、创造力。
“谚语用它最简洁的语句,丰富动人的形象,深刻准确的寓意,揭示事物的真谛,给人以美的享受。”[1]它被人们大量地运用在日常口语和文学作品中,“从美学角度看,俄语谚语具备以下两个特征:一是谚语语言的形式美,特征突出,从语言形式上就可听出或看出音韵节律的整齐与变化、对称与均衡、比例与和谐;二是在谚语完整的语义中富含深刻的哲理。”[2]53
我们研究俄语谚语的美学价值,是因为“谚语是人类语言美的精华之一,能够较集中地体现语言的优美和多彩,具有一定的美学价值。它能使人获得美的享受和精神上的愉悦,从而陶冶性情,提高精神境界。”[3]在这里我们将从内容和形式两方面探讨俄语谚语所蕴涵的美。
谚语通常以判断推理的形式,表达一个完整的意义。其中有对生活常识的概括,生活经验的总结,也有对道德的告诫与哲理,使我们在运用谚语时更能体会到谚语隐含的生活中的真、善、美。这些思想内容是俄罗斯人民的生活实践的审美观,体现了俄罗斯人民在思想上的认识能力与创造能力,也表现了人对自然和自身的掌握和创造。如:
Н е п ох о р о шу м и л, а п ом и л у х о р о ш[4]225.
不是因为美丽而可爱,而是因为可爱而美丽。
Н е д о р о г п о д а р о к,д о р о г а л ю б о в ь[4]213.礼轻情义重 。
这些谚语在内容上体现了俄罗斯人民的审美观、价值观和人生观,从谚语中我们能认识到俄罗斯人民的睿智、坚强。这些优良品质本身就是人对自身的创造,体现了人的本质力量。
有些俄语谚语虽然在形式上精而短,但是在短小的字里行间,或隐含着典故,或倾诉着古老的传说,借助典故与传说谚语达到了启发人、教育人的目的。在这些谚语中,我们可以看到俄罗斯丰富的社会历史生活,在这样的审美体验中,人们可以意识到自身的理解力并接受到俄罗斯人民的历史反思,感受历史和思想的内在美。如:
Мо с к в а с л е з а мн е в е р и т.莫斯科不相信眼泪 。意思是眼泪无济于事[4]165。
Мо с к в а о т к о п е е ч н о йс в е ч к ис г о р е л а.
莫斯科曾毁于蜡烛头。意思是区区小事会酿成大祸[4]164。
这些隐含着丰富哲理的俄语谚语往住更为人们欣赏喜欢,这不仅仅是因为它本身美,而更重要的是因为它会令使用它的人更美,更充满智慧。
美的内容还需要借助于美的形式,俄语谚语的形式满足了人们的审美需求,在结构、形象、音韵等方面,借助多种修辞手段,达到了使人们喜闻乐见、印象深刻的效果。
(一 )结构美
谚语的结构美体现为形式上的简洁与完整。
11简洁
俄语谚语来自生活,言简意赅,利用最少的词表达丰富的美的内涵。如:
Н е т х у д а б е з д о б р а.有所得必有所失[4]241。
В е кж и в и, в е ку ч и с ь.活到老 ,学到老[4]66。
在上面例子中口语词“в е к”、“х у д о”的使用使谚语具有浓厚的生活气息,并能生动活泼地体现其深刻的寓意,使读者感到自然亲切。
21均衡
均衡是美学的基本原则之一。俄语谚语表现均衡美的手法主要通过句法上的各种修辞手段来实现,其中对称是最引人注目的一种形式。为了达到准确表达语义的目的,既可运用同义词,也可运用反义词,形式上对称,意义上也十分完整。使用同义词使谚语中的词语避免重复,用词多样。如:
И з о г н яд а вп о л ы м я. 刚离龙潭 ,又入虎穴[4]108。
俄语谚语通过反义词的运用进行正反对比来突出语义。例如:
Б л и з к и йс о с е д л у ч шед а л ь н е й р о д н и. 远 亲 不 如 近邻[4]63。
“Б л и з к и й”和“д а л ь н и й”的对比十分鲜明 ,使读者一目了然并加深对句子的理解,使谚语具有强烈的表现力和感染力。
(二 )音韵美
谚语作为一种文学作品,形式上的韵律美是其形象性的一个重要特征,许多俄语谚语韵律节奏,和谐悦耳,如同诗歌般押韵上口,其重要原因是头韵、迭韵、尾韵等音韵手段的运用。
头韵是指词的第一个字母,特别是辅音字母在句中反复出现。运用头韵可以使音调和偕,产生乐感。如:
С к а т е р т ь с ос т о л а, р у ж б а с п л ы л а.(桌布一收 ,友情无存)[4]59,辅音字母“с”的反复出现,使谚语有了整体韵律感,同时自身产生了动感,“人一走,茶就凉”的“迅速性”被感知出来。
迭韵是指词的重读音节中的元音相同,而其后的辅音不同。它可以使语言具有鲜明的节奏。如:
С к о л ь к ог о л о в, с т о л ь к оу м о в.人多智广[4]59。
其中重读音节中元音 о的等距出现,造成一种均匀的节奏感,读起来铿锵有力。
尾韵是指两个节奏组或句子不仅最后重读音节的元音相同,而且其后的辅音也相同。尾韵可以增强谚语的节奏感和音乐美,便于记忆。如:
Ув р а ч а л е ч и с ь,а у у м н о г оу ч и с ь.治病找医生 ,学习找先生[4]60。
在谚语中“л е ч и с ь”和“у ч и с ь”同一个音在同一个位置上不断重复,造成声音上的回环复沓,易记,便于吟诵,还可以帮助情感的强调和意义的集中,也有助于意义的表达。
(三 )形象美
从修辞的角度来说,形象美是指具有鲜明、具体、生动表现力的语言材料,给人以美的感受。谚语正是这样的语言材料。谚语的形象多来源于人们对自然、生活的体验和观察,谚语在取象时既选取美的东西,也选取丑的东西,但无论美丑的取象都具有一定的代表性和美学价值。如俄语谚语中动物的形象比喻有的具有正面,也有的具有反面意义,在正、反形象中帮助人们辨别美与丑。如蛇在俄语谚语中的形象是阴险狡诈,如:
З м е юо б о й д ё шь с я,а к л е в е т ын е у й д ё шь.躲过蛇 ,却躲不过诽谤[2]54。
П р и г р е л из м е й к у,а о н а т е б яз а ше й к у.
你好心照顾蛇,它却咬了你的脖子。比喻好心不得好报[2]54。
相反,在俄罗斯文化中燕子是吉样鸟,是一种美的动物形象,俄语中有许多与燕子有关的谚语旨在颂扬美好的事物,为人们提供美的标准。如:
Г о л у б ь ил а с т о ч к а– л ю б и м ы е б о г о мп т и ц ы.鸽子和燕子是上帝的爱鸟[2]54。
Г н е з д ол а с т о ч к ир а з о р я т ьг р е х.拆毁燕窝是罪过[2]54。
谚语以其强大的生命力和感染力,表达了深刻的思想内涵,在形象上给人美的刺激,在思想上给人美的启迪。因此,俄语谚语蕴涵着重要的审美价值。
[1]阎国忠.朱光潜美学思想及理论体系 [M].合肥:安徽教育出版社,1994:332.
[2]苏晓棠.简论俄语谚语的美学价值[J].克山师专学报,2004,(3).
[3]谭永祥.汉语修辞美学[M].北京:北京语言学院出版社,1992:135.
[4]贾淑芬.简明俄汉语谚语词典[K].沈阳:辽宁大学出版社,1996.