李润琴,黄 春,李增春
(1.重庆三峡医药高等专科学校,重庆 404120;2.新疆石河子大学医学院,新疆 石河子 832002)
高职高专涉外护理专业基础医学双语教学的实践与探索
李润琴1,黄 春1,李增春2
(1.重庆三峡医药高等专科学校,重庆 404120;2.新疆石河子大学医学院,新疆 石河子 832002)
高职高专涉外护理专业开展基础医学双语教学,不仅能激发学生学习专业英语的兴趣,而且能为学生更好地学习护理知识奠定基础。双语教学不是用两种语言教学,基础医学的教学目的是讲授专业知识,使培养的学生与国际接轨,其评价应以学生对专业知识的掌握情况为依据。根据高职高专培养目标,结合笔者多年双语教学实践,从多方面进行高职高专涉外护理专业双语教学的实践与探索。
高职高专;涉外护理专业;基础医学;双语教学
在激烈的国际竞争中,国际护理市场需求大于供给,护理服务业是少数几个有国际竞争力的行业。近年来,国外尤其是西方发达国家和中东一些富裕国家出现了护理人才紧缺现象,这些国家解决护士供给短缺的主要途径是从发展中国家吸引符合其要求的护理人员。随着国内医疗服务市场的对外开放,护理服务业参与国际护理市场竞争的机会大大增加,这为我国开展护理服务贸易带来了新的机遇和挑战。开展护理服务贸易不仅能提供更多就业机会,增加护理人员收入,而且可以增加外汇收入,提高国民收入水平,有助于促进护理教育国际化和护理服务国际化。
广阔的国际护理市场给我国护理教育带来了机遇与挑战。国外对我国护理人员设置了严格的英语水平要求。因此,许多高职高专院校开设了涉外护理专业,而真正能够实施双语教学的学校并不多。双语教学是指将母语外的另一种外国语言直接应用于非语言类课程教学,并使外语与学科知识同步获取的一种教学模式。双语教学示范课程要体现现代教育思想,融外语与学科知识教学于一体,恰当运用现代教学技术、方法与手段,教学效果显著,具有鲜明特色和辐射推广作用[1]。也有专家提出高职高专院校可采用“混语教学”。但调查发现,采用“混语教学”会使学生被动学习。因此,在我国有条件采用双语授课的高职高专涉外护理专业必须采用标准的双语教学,以培养高质量的护理人才。
双语教学不仅对教师提出了极高要求,对学生素质的要求也相当高[2]。涉外护理专业招生时,应根据高职高专学生英语水平,把有强烈意愿从事涉外护理工作,并对英语感兴趣的学生分在涉外护理专业。从事基础医学教学工作的教师不能把双语教学当成英汉互译课来上。如果教师先从头到尾翻译教材,再解释专业词汇,学生根本无法关注专业知识,而是忙于记录翻译,这样就把专业课学习变成了单纯的英语教学。真正的双语教学首先是教授学科内容,其次才是英语。
实施双语教学的一个关键因素是要有合格的双语教师。合格的双语教师应具备以下素质:必须同时具备较高的专业学术水平和英语水平;具有直接获取国际最新学科知识和观点的能力;教学方法灵活、多样。双语教学所采用的教学方式必须符合高职高专学生特点,让学生在兴趣的激发下不断学习。鉴于目前的实际情况,采取以我国双语教师为主,1~2名外籍医学教师为辅的方式开展双语教学。
教学理念必须先进,课程目标必须注重培养学生国际视野和竞争能力。教学内容要以“够用”为原则,符合学科要求且不低于中文教学标准;要加强学生实践技能训练,并从中提高学生的听力和口语水平。
首选教育部推荐使用的通过原版教材改编的医学教材,这些教材在实用性及规范程度上与我国教学目标较一致。若要选取原版教材,要注意其内容应与我国医学教育教学大纲接近,与学生思维模式相符合,只有这样才易于学生接受和掌握。除此,还要以最新的护理外文刊物作为参考资料,开阔学生视野,激发学生学习兴趣。
根据高职高专课程内容、学生特征及双语教学需要,选用恰当的教学方法及手段能有效调动学生学习积极性,促进学生英语水平的提高和学习能力的发展。交际法[3]作为一种新的外语教学方法,对传统教学法提出了挑战。它关注的是语言的意义,而非语言的形式;侧重于训练学生在真实环境中运用语言的能力,而不局限于教学生学习语言知识本身,其最终目的是帮助学生获得实用能力。为检测双语教学效果,促使学生主动学习,强化学生医学基础技能和相应的英语知识,应定期采用笔试加口试方式进行考核。
由于学生评价材料真实可靠,直接反映双语教学效果,因此可以问卷形式随机对学生进行调查。调查内容包括英语发音是否准确,表达是否流利,语速是否恰当,讲课是否有感染力,是否能吸引学生注意力,学生在课堂上是否能有效学习基础医学知识,并将其应用到实际工作中。同时委派学院教学督导委员会的专家对各系每学期开设的双语课程进行随堂听课,详细了解双语课程授课效果,并将收集到的信息及时反馈给双语课程授课教师和教学管理部门,以提高双语课程教学质量。
学校支持、鼓励双语教学的政策措施必须得力。包括增加课时费,聘请外籍教师对国内教师进行专业培训,有条件的可以派送出国学习等。
以解决一个目标作为课堂的中心内容,由此延伸为医学专业基础课的理论知识。以标本、模型、图片为主,多媒体为辅[4],让学生在听懂的基础上掌握专业知识。灵活采用课堂小考、笔试与口试结合考核方式,促使学生主动学习,以提高双语教学质量。
总之,高职高专涉外护理专业双语教学要让有一定外语能力的学生用外语思维探索基础医学专业知识,使培养的涉外护理专业学生毕业后能面向国际护理市场,参与国际竞争。教师要注重双语教学模式的改革与创新,提高双语教学水平;注重教学方法和手段的灵活运用,精心选择教学内容与教材;注重提高学生专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力;注重促进学生专业知识、英语水平及能力素质的全面发展。
[1]王健.顺应WTO规则,促进护理服务贸易[EB/OL].http://tradeinservices.mofcom.gov.cn/g/2008-07-01/49267.shtml,2008-06-26.
[2]高君强,王春生.高职高专双语教学面临的问题及对策[J].外语教学与研究,2010,(4):127~128.
[3]田迎春.浅探英语交际法教学[J].恩施职业技术学院学报(综合版),2007,19(2):82~83.
[4]张昕华.多媒体技术在高职高专双语教学应用中的问题及对策[J].成人教育,2010,5(280):71~72.
G71
A
1671-1246(2011)07-0089-02