《风月梦》词语札记

2011-08-15 00:51:43王祖霞
枣庄学院学报 2011年1期
关键词:嫖客相公风月

王祖霞

(盐城师范学院 文学院,江苏 盐城 224002)

清末小说《风月梦》又名《扬州风月记》,小说篇幅不长,但其中的词语资料却非常丰富。既有大量的方言词语,如扬州方言口语词“做拦停”、“下午”等,盐城方言词语“包子”、“局”、“好老”、“茶缸子”等;还有一些江湖隐语,如放鹰(唆使女子诱拐他人财物)、野猪(嫖客)、壳子(身材)等;还有一些四字格成语,如“做好做歹”、“拙口钝腮”、“碰头砸脑”、“凸出凹进”等。此外,书中出现的俗语亦不少,如“卖花钱儿买花带”、“炒虾子总等不得红”、“春王正月天子万年老对子”、“穿青的护黑汉”、“锯不成葫芦,改不成瓢”、“出头船儿先烂底”、“阎王顾不得鬼瘦”等将近有四十条俗语。这些词语有的意义容易引起误解,有的不为辞书收录,对于此,曹小云曾“对《扬州风月记》中的‘扛’、‘做拦停’、‘罢罢的’、‘该派’、‘汰化’、‘下午’六个扬州方言口语词作了初步的探讨。”[1](P80)这里,也对该书中出现的“落交”、“捆”、“盘”等词语试作解释,以求教于方家。文中所用例句均出自1991年齐鲁出版社出版的《风月梦》校点本。

1.拆措

①倘若要用银钱,你到我舍下,同敝房说,叫他设法拆措就是了。(P183)

②并不是我不肯代他多允,实是拆措不出,你二公原谅些罢。(24回,185页)

③后来我家公死了,殡葬一切累下来好些债来,姐夫丁忧,武又考不成了,良不良,莠不莠,无营无业,坐吃山空,将家中拆措罄尽。(26回,205页)

按:拆措,设法筹钱的意思。如《风月梦》第二十五回:“各债主见桂林已将衣饰当去,总逼着要钱,那差人的找项又约在明日交代,告贷无门,实无拆措,哭了一夜。”后来桂林让三子去找吴耕雨,吴耕雨这才意识到“又没有钱钞帮他,又没处代他腾挪”,可见“拆措”当是想办法弄些钱的意思。该词在其他小说中也能见到,如《梼杌闲评》第三十回:“是日见了差人来叫,只是拆措些酒钱,与他同到州里来。”《近代汉语词典》等辞书未见收录。

2.放差

①原来这庾嘉福在府里当门户,官名庾仁,排行第四,代强大家照应,每月送他月钱,节下送礼,平时还要放差,狠有出息。(8回,60页)

②别人还要向线头说要衣服首饰,名为放差,象我这样拙口钝腮碍口识羞的,不会同人要这样那样,如今承你爱厚,弄了金镯来把我……(11回,81页)

③大哥说的顽话,不过是他们因为要游湖,放差做衣服,此刻总忙着梳头呢。大约快来了。(16回,124页)

④这把势之中,十人倒有九人不好,又要吃醋,又要放差,一百二十分的恭维,若有一点不如他的心意,就凸出凹进做坏事,受不了这些瘟气。(20回,156页)

按:放差,这个词语在该书中多次出现,指找借口向他人索取物件,如例①。例②、③中则是妓女向嫖客要衣服首饰等,例④中则是指嫖客向妓女索取东西。《明清小说辞典》解释“放差”为“外放学差,任乡试的主考官。”[2](P212)而文中显然非此义。其他辞书未见收录此词。

3.江湖礼

①吴珍见穆竺已去,就拿出一张六折票子,代文兰把了江湖礼,又把了一张二千文钱票与文兰,辞别去了。(7回,54页)

②陆书开发了两个局包与月香,又代月香把了江湖礼。(10回,76页)

③贾铭、袁猷代凤林、双林开发了江湖礼,凤林、双林辞别众人,上了小轿。(12回,92页)

按:行走江湖的人见面时打招呼的方式是抱拳,又称为江湖礼。同样,妓女出局时赏给所到妓院仆人的钱,也称为“江湖礼”。当然这钱大多由嫖客代给。例①中是嫖客吴珍替妓女文兰给强大家下人的。例②中则是月香到强大家,嫖客陆书替她给强大家人的。例③、④中却是贾铭、袁猷等替凤林们给进玉楼的下人的。

4.局包

①贾铭冷笑了一笑,心中早已明白,晓得是陆书没有银子开发局包,恐其越累越重。(21回,164页)

②我已明白了,无非是怕我带局没有银子开发局包罢了。(22回,168页)

③陪他吃过酒,把了五两银子局包,另外又把了一个小银元宝与我。(29回,224页)

按:许少峰《近代汉语词典》把“局”释义为“嫖客在妓院设酒请客或召人打牌,叫妓女陪侍,叫做‘局’。”[3](P602)《汉语大词典》释“局”为“亦指陪宴的妓女。”[4](P2152)可见,“局包”便是嫖客给出局陪侍妓女的费用。例①月香是到强大家陪侍的,故陆书要给出局费。《风月梦》中多次出现这个词。如第二十一回:“贾铭冷笑了一笑,心中早已明白,晓得是陆书没有银子开发局包,恐其越累越重。”又第二十九回:“陪他吃过酒,把了五两银子局包,另外又把了一个小银元宝与我。”

5.捆

①还有一件,埂子街坠子家,新捆下来一个伙计,名叫秀红,也是盐城人……是二十千钱一季连包捆。那知捆价方才兑清,这秀红住在楼上,不意前夜他悄悄开了楼窗……(2回,13页)

②我自幼父母双亡,并无姊妹弟兄,只有胞叔抚领成人,教习大小曲。前年将我捆到清江二年,他得了多少捆价、私防银两衣饰,今年又将我捆到扬州,才来了月余日子。(5回,37页)

按:捆,即包。即妓女为妓家完全控制,包下来。妓家付给一定的钱。此即“捆价”。如第二回:“那知秀红的父亲将捆价拿去,并未回盐城家去,次日早间就闹到坠子家要人,闹得坠子家家翻宅乱。”第二十五回:“次日,向双林要六十千钱一年的捆价,若不依允,就要将双林带回家去。”被包妓女往往无自主权,用妓家的,赚钱也归妓家,此种妓女就是做“捆帐”。如第二十一回:“翠琴虽说是个捆帐,一个月能留几个镶?……还有个大心思,翠琴相公不久就满了季,他家要来拿捆价。”

《风月梦》又有“分帐”一词。如第二回:“钞关对河鸿庆园软下处,有个分帐伙计,名叫爱林,是盐城人,跟了一个成衣,有一年多了。”第二十六回:“今年春间,一家溜上扬州,又把我送到九巷强大家,借了十千钱做铺盖,就在他家做分帐。”此时妓女用自己的,赚的也归自己,但仍寄身于妓家并付给妓家房租。如双林离开时“遂同强大将帐算清,把了出房礼”之后“将房中一切物件收拾清楚……挑夫挑着行囊物件,离了强大家。”凤林亦是。“做分帐”的要比“做捆帐”的境况好一些。如第二十回:“想到那初到扬州来的时候,在人家做捆帐,日里关上几个门,晚间还要留镶,不拘那人老少好歹,总不能不留……吃了多少苦,好容易哄张骗李,才改了分帐。”以上诸词,《汉语大词典》等辞书未见收录。

6.落交

①殊不知在这些地方,初落交之时,银钱又挥霍,差事又应手,这些粉头就百般的奉承,口里说刻刻难离,也有要跟着住家,也有要从良,恨不同生共死……(1回,3页)

②若是不落把势,这个也要相好,那个闹着落交,弄得瞎扛瞎吵。(20回,156页)

按:落交,即结交。如以上两例。该词在其他文献中常见。如《老残游记续集遗稿》第四回:“倘若是这样,我同牛爷、马爷落了交,他一定来把我痛骂一顿,两下绝交。嗳呀险呀!我为三爷含垢忍污的同牛马落交,却又因亲近牛马,得罪了三爷,岂不大失算吗?”费只园《清朝三百年艳史演义》:“江老爷适在隔壁房间寄宿,晚间由店主介绍,唤贱妾前往度曲,因而落交。”四川方言中“落交”一词就是“结交”的意思。如张力甫《知青之歌》(原载于《海南纪实》1989、2补):“三唱我的同学,同学是不落交哟,明知边疆恁格苦哟,来信还说好哟罗。”

但在《风月梦》中“落交”则更多地是指男女间发生关系。如:

③一个是惯走烟花浪子,一个是久住风尘少女,陆书花去许多银子,此刻醉里胡涂,也不知他是个处女不是处女,今日初次落交,你贪我爱,直到兴尽情浓,方才云收雨散。(12回,93页)

④初到进玉楼的时候,见那大脚妇人张妈生得风流俊俏,便有心要与张妈落交,常时同他说些戏谑趣话;后来因代月香梳妆,只恐月香吃醋,未能如愿。(17回,132页)

《风月梦》中第六回提到陆书看上月香,贾铭要做媒,翠云不同意,说“既是陆老爷喜欢他,相应结个干线头,慢慢同他叔子商议,再为恭喜罢。”《宋元明清百部小说语词大辞典》中把“结线头”解释为“男女间发生不正当的性关系。”[5](P501)从例③中,我们可以看出陆书如今如愿了。至于例④中他跟张妈之事,前文说“他两人算是心交,因人碍眼,未得下手。”此次想如愿。

《汉语大词典》卷九仅仅把“落交”解释为“结交”[4](P483),义项不全。《宋元明清百部小说语词大辞典》等辞书均未收录此词条。

7.蜜脸

①更有一种蜜脸,为了一个粉头,吃醋争风,甚至打降扛吵,动刀动枪,弄出祸来,跪官见府。(1回,4页)

②月香等凤林唱毕,他唱了一套“这为你如花美眷”,声音柔脆,细腻可人,引得那些游人丛聚,在那里做蜜脸。(16回,129页)

③你二位拿我作蜜脸了,我同你二位说过话,你二公不行,我就再找一千二百个人也无用处。(24回,188页)

按:蜜脸,即傻子。该词是方言词语。我们在其他文献中见到这个词。如《火烧赤壁》第一回:“鲁肃这个老实人来气了:拿我开心啊!我在这块引他们,他们人性不谈。噢!我有数了,你们两个少年人拼火侯,拿我这个老实人做蜜脸。”在《火烧赤壁》中注释为“有‘十三点’、‘二百五’的含意。”[6](P110)该词在这本书中多次出现,再如第三回:“这班蜜脸跟着轿子后头走着挤着,到了大营门首,里头升炮迎接了……”

8.敲弓击弦

①凤林道:“吴大爷,你不必在这里瞎挑眼,有句话我若告诉桂姐姐,只怕同你就不得开交了。”贾铭道:“不必说这些敲弓击弦的话?袁兄弟快些说令。”(7回,49页)

②贾铭道:“三位兄弟在此,恕兄理当奉陪,实因有件要事未曾关照家里,定要回去。吴兄弟不必敲弓击弦,我同凤相公的交情要算是心照,不在于住不住。”(10回,77页)

按:敲弓击弦,不和谐。今天老辈的东台人还在使用该词。如东台话:“不能用这个家伙,老敲弓击弦的。”“敲弓击弦”也写作“敲弓别弦”。张建民先生在《泰县方言志》中列有“敲弓别弦”一词,并解释为“很不和谐,唱反调”[7](P151),甚确。

9.相公

①老爷们五位尊客,家中只有三个相公;还是别处接两位来,还就是三人伺候呢?(5回,36页)

②我们今日替你家相公与陆老爷做媒。(5回,37页)

③但是一件,月相公尚未梳妆,他虽无父母,他叔子想在他身上发一注大财,所以耽搁到今。(6回,38页)

按:相公,指妓女。《风月梦》中多次出现该词。《汉语大词典》、《近代汉语词典》等辞书解释“相公”时均有“男妓”这个义项。其实“相公”不仅指男的,故应当解释为“以色相取悦于人的人”。

《风月梦》中又多次出现“吃相饭”一词。指做妓女、女陪客。如第二十一回:“莫说我现在并未曾有孕,就是我当真的有了身孕,我们吃相饭的人但凡有了身孕,总要拣一个有银钱的好客,硬栽说是他的……”近代汉语中又有“吃相公饭”。如《九尾龟》第一百五十二回:“正在这里求之不得,你忽然要请我吃起相公饭来,真叫做天从人愿了。”许少峰在《近代汉语词典》中把“吃相饭”释为“指当男妓、男陪客”[3](P150)也欠全面,当释为“从事色相活动。”

10.寻

①我家婆在清江开门,家里有几十个伙计,十三岁时就逼我做浑生意,也不知代他家寻了多少银子。(7回,55页)

②我虽是舅舅带领了我几年,我也代他寻得银钱不少。(20回,159页)

③就依你说,我是怀孕了,养个女儿,我是自然留着,抚养大了,好接手寻银子。(21回,166页)

按:寻,当读[tc:iŋ45]。盐城东台人今天仍然经常使用该词,是赚钱的意思。又如《清风闸》第一回:“门前拥挤,开了数日,寻了数十千文归还王小三房租,代垫酒物钱一并还清。”此外,在东台话中“寻”还有一个意思,即自找麻烦。如东台话:“你寻啊惹的祸。”

[1]曹小云.扬州风月记·词语札记[J].巢湖学院学报,2003,(4).

[2]张季皋.明清小说辞典[Z].合肥:花山文艺出版社,1992.

[3]许少峰.近代汉语词典[Z].北京:团结出版社,1997.

[4]罗竹风.汉语大词典(缩印本)[Z].上海:汉语大词典出版社,1997.

[5]吴士勋等主编.宋元明清百部小说语词大辞典[Z].西安:陕西人民教育出版社,1992.

[6]康重华.火烧赤壁[M].淮阴:江苏人民出版社,1985.

[7]张建民.泰县方言志[M].上海:华东师范大学出版社,1991.

猜你喜欢
嫖客相公风月
拗相公王安石及其“开宋诗一代风气”之诗
中华诗词(2023年10期)2023-02-06 06:02:42
同一组织内卖淫女互相传递信息是否构成犯罪
VIRTUAL GIFTS
此事无关风月
剑南文学(2016年15期)2016-08-22 03:16:58
像不像
小小说月刊(2015年6期)2015-06-08 09:01:08
柳湘莲:一身风月不染尘
你赞成废除对嫖客洗白保护,对幼女雪上加霜的“嫖宿幼女罪”吗?
海峡姐妹(2015年8期)2015-02-27 15:12:49
无关风月 我题序等你回
火花(2015年5期)2015-02-27 07:41:27
妆成几阙风月寻
火花(2015年1期)2015-02-27 07:40:21
我怎么变得像个嫖客?
新西部(2014年1期)2015-01-12 18:29:04