王 凯,王 玄,张秀兰万春杰,杨艺虹,张 珩 (武汉工程大学化工与制药学院,湖北 武汉430074)
2001年8月17日,教育部颁布了 《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》的文件,要求国家重点建设的高等学校在3a内用英语讲授基础课程和专业课程的比例要达到10%。其中,明确提出了 “教育要面向现代化、面向世界、面向未来”,要接受经济全球化和科技革命的挑战。之后上海、广东等地带头开展双语教学。2002年,教育部高等教育司司长张尧学发表了 《认真学习教育部2001年4号文件,狠抓高等教育教学量》和 《加强实用性英语教学,提高大学生英语综合能力》2篇文章,指出今后学校将逐渐转为不设公共英语课,学生入学后直接接受双语教学。为此,武汉工程大学也顺应国内形势的发展,从2005年起,将专业主干课程化学制药工艺学设置为双语教学。
香港及东南亚的一些学校采用全英语教学,学生用英语来学习课程,由于长期在英语教学环境之中,通过几年的学习,其中多数学生都能用英语流利地进行交流,英语能力与以英语为母语的学生相差无几。这充分证明了双语教育能够比较省时、省力地培养学生的语言能力,尤其是第二语言的能力。
随着社会的发展,国际间的交流与合作日益增加,人员流动也越来越频繁,制药工程专业培养的学生有部分已经在英国、加拿大、美国等国家求学和就业。加入WTO后,我国对外贸易蓬勃发展,国内各行业与国际接轨的步伐越来越快。在经济全球化的大背景下,我国面临着激烈的国际竞争,迫切需要大批精通英语、了解世界各国科技文化、具有扎实理论基础的高素质双语人才,这直接导致在国内就业的学生在从事药物研制、生产和销售工作中也不可避免地要接触到英文资料,有的甚至直接与外国友人打交道[1]。这就不仅需要制药工艺方面的专业知识,还得能用英语进行专业知识方面的沟通。因此化学制药工艺学实施双语教学,是学校自身发展的需要,也是适应社会用人单位对既精通英语又有专业知识的 “复合型”双语人才的需要。
武汉工程大学化学制药工艺学双语教学的设置充分考虑了语言学习的发展性与连续性。在大学前两年内,为让学生建立坚实的英语基础,该校采用英语读写与听说分开教学,从听、说、读、写4个方面全面提高学生的英语水平[2]。此外不同英语层次的学生分班授课,以达到因材施教的目的。之后,该校还开设有机化学、有机化学实验的基础课的双语教学以及专业英语的教学,其中有机化学双语教学是国家级双语教学示范课程。这些基础课使用英文原版教材,这就为专业主干课实施双语教学奠定了坚实的基础,为学生逐步实现用英语思考专业难题,用英语表达专业思想提供了机会。最后,化学制药工艺学的双语课程,将先前英语所掌握的知识运用到专业主干课程的学习中。另一方面,在化学制药工艺学的学习过程中,学生不断扩宽专业英语词汇,尤其在读写方面得到了很大程度的提高,使得英语语言的学习十分连贯。这种由普通英语学习逐步过渡到专业英语学习的教学系统可以实现学生英语运用能力的阶梯式递进,使学生在大学四年的英语学习不断线,从而形成浓郁的双语教学学习氛围。
教师自身的英语水平及使用专业英语的授课能力直接影响着双语教学的实施和教学质量的确保。为此,武汉工程大学出台了许多激励机制以调动老师提高英语教学的积极性,如对以双语教学授课的教师给予150%的教学工作量的奖励[3]。此外,该校积极鼓励老师到国外学习先进的技术和提高英语水平,以加强师资队伍的建设。目前该校很多老师都具有国外留学和交流的经历,这为他们实施双语教学打下了一个良好的基础。
对于化学制药工艺学的教学,该校始终把基本理论、基本知识的学习放在首位,辅以例证法解读专业知识在实际中的应用。授课模式该校采用混合型的教学模式,即使用自编教材讲义和英文辅导资料,教师用英文与汉语交错进行授课。这种模式既能被教师所接受,也较符合学生的学习心理需求。如果过于强调英文的使用而不考虑学生的实际情况,学生在课堂上学习专业知识的兴趣就会被语言障碍所干扰,既影响教学效果,又有可能使学生对双语教学产生畏难心理,甚至是抵触情绪,反而违背开展双语教学的初衷。
武汉工程大学充分考虑学生的学习能力与状况,及时调整教学内容和方案。如该校自编的化学制药工艺学双语教材 《Pharmaceutical Technology》即是以赵临襄主编的 《化学制药工艺学》为基本教学内容,借鉴J.Swarbrick等编写的 《Encyclopedia of pharmaceutical technology》 (18th Ed.),并在收集了大量相关领域的文献和国内外制药工业的现状基础上精心编制的。
课堂上,该校要求教师采用多媒体课件授课,因为这样更易于学生掌握学科重点,还可引入大量国内外先进生产工艺的图片及录像,扩大授课信息量。对于作业的布置,该校采用课后作业和课堂作业2种形式。课后作业能很好地巩固课上学习的内容,包括一个大作业,一般给每位学生一个产品,先查文献确定最适合工业化的合成路线,然后根据文献上的最佳合成工艺设计工艺流程图和 “三废”处理方案;课堂作业是在授课完后布置小测试,下课即收,易于老师掌握和检验学生的课堂学习效果,及时调整教学计划和方案。近几年来,该校化学制药工艺学双语课程的考试采用英文试卷,显然这要求学生掌握基本的专业词汇,并具有一定的专业英语阅读能力[4]。
在这样完善的课程资源体系的建设之下,很好地确保了教学效果。目前化学制药工艺学是该校的重点课程,很多课程资源已经上网,这将大大方便学生的学习,也方便同行提出意见和建议。
随着现代信息技术的发展,全球信息一体化。因此,除了课堂教学外,应加强非课堂类教学,将学与用紧密相连。如可定期安排学生去一些药厂,甚至可以是国内的一些外资或者合资的药厂实习[5]。实习中要改变原有只看不动手的实习模式,而将学生安排到相应岗位上,以一个厂内员工的要求进行培训和工作。这样不仅可以让学生在基层岗位上全方位了解工业生产的流程和操作规程,而且可以增强学生的实际动手能力,尽快实现从学生到 “工程师”的角色转变。应加强与国外院校和制药企业的合作与交流。例如每年湖北省都会举行 “世界著名科学家来鄂讲学计划”活动,学校也可邀请外国学者和专家来校进行讲学和交流,并可设置一些讲座让学生也参与其中。在交流中,应鼓励学生用英语参与讨论,这样不仅提高学生的专业英语交流水平,而且可以让学生从前沿领域学到原汁原味的国外先进技术,从而激发学生学习制药工艺学的热情。此外,还可积极开展与国外研究机构和高等学校的学术交流活动,为师生争取到国外学习的机会,让他们真正地走出国门。这样不仅可以让他们学习到外国的先进技术和把握其研究动向,而且可将学校的优秀研究成果展示出来,与此同时也大大加强了他们的英语使用和交流水平[6]。
在课堂上,除了传统的老师讲、学生听的教学模式外,也可采用其它教学形式和手段,如可在课堂上设置大量专题案例进行教学。专题案例一般选取该领域具有真实性、典型性、启发性的实例,通过对其知识点的描绘,多媒体展示来创设教学情境,引导学生进入教学主题,发现问题、解决问题。例如,讲到 “三废”防治这个章节的时候,笔者采用了一段国外的环境治理的科教片段,并结合Merck公司的有关酸性废气处理的视频,来促进学生理解认识。总之,情境的创设要贴近当前的学习主题,能激发学习动机、志趣,有助于师生充分展开联想,引入专业教学内容,让学生通过其所见、所闻、所思、所感去主动建构新认知。
此外,在学习一定课程之后,可要求学生以组的形式完成一个英文小论文。每组学生根据所学知识选择一个感兴趣的话题,通过自主查阅相关英文文献,了解当今该领域的最新发展动向。之后在课堂上做一简短的报告,展示自己的成果,与其他组的同学进行讨论[7]。这样不仅让同学主动积极地去学习,而且加强了学生专业英语的阅读能力和英语汇报能力。例如,在中国药科大学举办的2010年第三届全国大学生药苑论坛暨创新成果汇报会上,该校2007级制药工程专业王玄同学的创新实验项目 “Synthetic Improvement of Hordenine”采用的就是英文的PPT汇报以及英文形式的论文投稿,体现了一定的双语教学效果。
引入产学研结合内容,一是可以以教师的科研成果为背景,将新药创制引入课堂教学。例如,在“化学制药工艺学概述”中讲到 “Development fields of new drug”时,可引用相关教师科研成果的英文论文进行介绍。二是可以将针对企业的技术难题进行的合成工艺改进等也融入双语教学中,让学生将课堂教学内容与今后的工作方向紧密联系起来。如在 “化学制药工艺学的工艺革新”中讲到 “To control the reaction conditions was one of the patterns for realizing the technology innovation”可引用制药工程专业相关同学的创新成果进行讲解。通过与科研和生产实际相结合,可以大大激发学生的学习兴趣。
在化学制药工艺学中实施双语教学,由于受到制药工程专业学生的普遍欢迎和认同,不仅学生的“听、说、读、写”能力尤其是读写能力得到了较大的提高,而且加深了学生对于专业知识的学习兴趣和掌握程度。但任何事物都是在发展中完善的,化学制药工艺学课程双语教学也存在不少问题,需要不断探索、不断总结和逐步完善。只有这样,双语教学才能更好地实现课程的教学目的及专业的培养目标。
[1]张明宇 .我国双语教学发展概述 [J].天中学刊,2010,25(5):121-123.
[2]张尧学 .加强实用性英语教学,提高大学生英语综合能力 [J].中国高等教育,2002,(8):3-8.
[3]王 凯,张秀兰,杨艺虹,等 .制药工艺学双语教学初探 [J].中国科教创新导刊,2009,(20):61-63.
[4]张秀兰,杨艺虹,王 凯,等 .制药工艺学双语教学改革的研究与实践 [J].化工高等教育,2009,106(2):55-62.
[5]吴晨燕 .高校中外合作办学背景下专业课双语教学模式探讨-以江南大学莱姆顿学院酒店与旅游管理专业为例 [J].高教论坛,2010,(9):94-109.
[6]陈鸿雁,喻志英,胡 雪,等 .医学双语教学的比较研究 [J].中国高等医学教育,2010,(7):62-63.
[7]刘雪梅 .药理学双语教学初步探讨 [J].素质教育论坛,2010,138(9):24-25.