周 萍
(湖南人文科技学院,湖南 娄底 417000)
跨文化交际与原版电影听说教学
周 萍
(湖南人文科技学院,湖南 娄底 417000)
通过教学途径学习的英语和英美日常生活中使用的英语有一些差别,这些差异会在跨文化交际中引起一些交际困难或失误。利用真实的视听材料如原版电影安排教学活动,可以让英语学习者熟悉和适应这些差异,弥补课堂教学的不足,丰富了学习情境。英语电影欣赏的内容、方法、教材编写等方面还有待于进一步探讨。
原版电影教学;跨文化交际;英语听说
跨文化交际一词源于美国,开始于60年代。它用来指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。[1]
由于两种语言的非语言交际系统之间的差异很大,在跨文化交际过程中,人们往往会因为对对方的非语言交际行为所表达的意义的忽略、误解而影响交际的效果。在学习英语的时候,教师和学习者大都沿用学习母语时的套路,很少有人进行非语言交际手段方面的训练和学习,这样往往会导致英语学习者(包括其他语种的学习者)对目标语的非语言交际系统的理解方面的缺失。因此,在英语学习过程中,应有意识地对英语国家的非语言交际系统进行全面了解,以提高跨文化交际的能力。
英文原版影片对提高英语学习者的非语言交际能力有很大的作用。影视作品往往来源于生活,是生活的再现,其语言生动、活泼、真实、富于变化,能提供英语民族交际的真实情景,是提高英语学习者跨文化交际能力的有效途径。[2]
传统的听力材料没有鼓励学生的积极参与,大部分的听力练习是让学生做听力理解选择题,判断题和填空题。事实证明这些练习的确能够学生的听力理解能力,但是他们对学生的其它语言能力。特别是在语言输出能力的培养上,效果有限。电影教学以多媒体为手段,融视、听、说于一体,使传播知识和接受知识的通道加宽,调动人的多种感官来接受信息。电影呈现的情景真实生动,语言丰富地道,形式活泼多样,为英语教学提供了理想的条件,为学生的语言活动开辟了一个广阔天地。丰富的电影资料可以向我们提供英语国家的历史、社会、风土人情、地理、自然、经济、政治等情况,有助于丰富教学内容和扩大知识面,真正的语言交际过程还有助于学生接触交际中的自然语言,生动的故事情节及艺术表现可以轻而易举地帮助理解。[3]因此用原版英语电影进行教学能创造最佳英语学习环境,可以成为英语教学的主要形式。
1.创设语言环境
电影教学情景直观,内容生动丰富,语言地道通俗且接近生活,能真实而立体地展现所学语言的背景和使用环境,既具有语言技能学习的特点又有语言习得所需的条件,为学生创造了摆脱母语羁绊、调动感官及大脑对语言信息综合反应和自然吸纳的环境,可产生一种身临其境的直观效果。我们在与现实生活相仿的环境中进行教学,把学生带入一个“英语思维”的理想氛围,语言情景的直观使学生在心理上轻松地进入最佳联想、最佳认知以及最佳行为的状态。
2.延伸学习技巧
学生来到大学时带着许多语言问题:理解能力差,单词量有限,阅读速度慢,语法不通,缺乏会话技能。电影几乎能在所有方面提供帮助,这是因为电影广泛地使用语言以达到文化交流的目的,特别是原版电影利用语言发展情节,展示个性,表现心理。电影不但能提高词汇和听力理解能力,打印在屏幕底部的信息还能帮助学生提高阅读速度。电影还为写作任务和口头发言提供了素材。
3.促使学生说话
如果适当地加以选择和介绍,电影能做到的也许是语言教学中最难以做到的——促使学生说话。这里所说的“说话”不是指表演。表演英语是为各种不同的场合而学习和背诵的,如演讲比赛、戏剧表演、口语考试和面试采访。尽管这些练习也很有用,但它们不是在让学生“说”英语,也和实际的会话无关,因为它们不构成交谈。多数升入大学的学生从未有过机会真正地在交际场合“说”英语,单单让他们继续进行过去的那种模仿不会帮助他们超过现有水平。
4.调动学习热情
学生爱电影,这一点勿庸质疑。商业电影吸引和娱乐观众的功能不但能抓住学生的注意力,而且可以把学生拉进电影所呈现的语言世界里。教师还可以轻易地利用学生对电影的喜爱留一些与电影有关的作业。专门网站可提供剧本,供学生扮演某一喜爱的片段。如果说电影激发对语言的狂热,它也同样激发语言。学生在谈论他们喜欢的电影时,会克服平时交谈中所产生的焦虑和不安。即使最胆小和最缺乏热情的学生也会在表达对电影的感想的需要中找到自己的声音。电影除了使人产生发自内心的交谈欲望,还为学生提供分享彼此感受的话题基础。
5.增加智力内容
与语言教育同样重要的是,它在使学生接触新思想方面的教育价值介于让学生背字典和参加夏令营之间。电影就是思想,它挑战学生社会和文化生活的所有方面。当然,不同的学生会因年龄和经历而作出不同的反应。但在选择电影或话题方面低估学生或无法向学生提出挑战性问题,你就会错过听到他们见地的机会。因为学生的价值观和正义感,洞察力和演说辩论方面的能力常常会令你刮目相看。当然,有时候他们是错误的,但很多时候教师也会受到学生见解的启发而不得不调整自己的观点。讨论本身有助于改变观点,至少它会使学生开始思索自己现在所持的意见。
1.影片教学挑选的原则和标准
不是任何电影都可以用。事实上,对于学生喜欢的电影,他们不一定有东西要说。动作片、某些好莱坞电影、涉及的问题比较模糊或远离学生生活的电影都不是好的选择。20世纪五六十年代的美国电影对话清楚,方言和习语也用得最少,适合水平较低的学生观看。英语字幕能帮助学生提高阅读能力,但是电影不是被读的,只有在“看”一个电影时学生才能最接近它并投入其中。任何教育传播过程都需要教师有效地控制学生的学习行为,以便达到某种教学目的。只有传播,没有控制,就无法实现有目的、有组织、有系统地向教育对象传递知识和技能的目标。电影教学也是如此。
(1)以教材为中心,把握影片的针对性。可以把教材中涉及到的影片让学生去欣赏。使学生在课本上学习的语言和知识得到真实化的再现,从而使学生对于课文中的知识加以深化,并且对课文那简单的影片介绍更具体化,对于学生的语言知识也是一个扩展。
(2)以学生为中心,使影片能符合学生的胃口。学生对于影片的感兴趣直接影响学生对于学习的效果。因而教师能够引导学生主动去参与影片的选择至关重要。教师可鼓励学生去选择适合他们口味的好影片。从而使学生参与进教学,进一步激发其学习语言的能动性。
(3)以语言文化为中心,使学生能在欣赏的影片中领会和验证自我获得语言的程度。影片的语言及台词尽量的生活化,实用化,标准化。禁忌其中的语言晦涩难懂,起不到教学的作用。一些经典电影,如《简爱》、《毕业生》等在许多文化背景和国家里都享有很高的声誉。因此学生在“能够理解这些备受人们尊崇的文学后。能有一种成就感”。[4]他们对于自己更加自信了。
2.教学活动的设计
利用英文电影教学关键的一环就是具体教学活动的设计。没有精心,科学的设计教学内容,教学将达不到教学的目的,可能使学生因为教学影片的难度而失去兴趣,甚至使教学成为形式。笔者认为应遵循以下几个环节:
(1)引导:即在学生学习的过程中引导学生去了解所学的语言的同时,是学生有兴趣对于所学的内容深入化,而不是仅仅停留在课本中。使其有兴趣在接纳语言的同时利用语言,去探究语言的美感和文化的内涵。
(2)准备:英文影片对于大学生来说语言是一个大难题。克服语言障碍就是重中之重。事先可以教师可以给学生准备一些电影的脚本,脚本最好选择电影中引人入胜的场景,让学生事先去学习脚本中的内容,必要时,教师可以为学生解释一些生僻的单词或习语。然后让学生自己去想象语言发生的场景。或教师设计一些问题让学生在电影中去寻找答案。
(3)欣赏电影:对于电影的欣赏可以是全部或片段。全片欣赏可以使学生在较长的时间中去领略电影的整体内容。使学生随着剧情的发展去领会电影中的故事发展。但缺点是学生可能由于电影中的语言超出了自身的语言程度而失去信心。片段欣赏可以进行挑选那些学生可以接受和明白的内容。语言有针对性,可以对具体的情节反复的学习和领会。这就需要教师事前进行精心的准备。
(4)围绕影片的教学活动设置和活动效果检测:围绕所欣赏的电影,教师可开展丰富多彩的活动。比如让学生用影片中的语调语气去模仿影片中的某一具体场景,学唱其中的歌曲,学生可以结合自我的感受写出影评等,从而使学生有任务可做,通过活动使学生了解了语言和文化,也另一方面促进了学习动机。看完电影后,教师把影片中的一些语义学上与中文不对称的用法挑出来给学生讲解。学生平时不可能想到这样来表达。因此,很多学生课后反映这样看电影让他们学到地道的表达法,而且印象深刻,使他们受益匪浅。
目前,英语专业的高年级学生,一般都有英语影视选修课,但客观地来看,对英语影视课程,大多数院校可能重视程度不够。因此,对这门课程的教学目的、教学内容、教学规范等方面的探讨还有待加强。而非英语专业的学生更没有机会系统地进行英语文化方面的训练和学习。因此,有必要提高英语电影课程的地位,使英语电影在大学英语教学中占有一席之地。英语教师应该不断研究和探索新的教学方法和模式,包括英语电影的教学,使英语影视欣赏课程的内容更充实、模式更规范。总体上看,原版电影对英语学习的作用在我国还没有得到足够的认识和重视,不论是学习者个人,还是各级学校,都很少将原版电影与英语学习,尤其是与跨文化交际技能的培养结合起来。在技术高度发达的今天,原版电影教学已经不存在技术上或设备方面的限制,但其作用还远未得到发挥,因此,应该通过各种途径,让更多的英语学习者认识到原版电影的作用。
[1] Samovar,Larry A. and Porter,Richard E.Communication between cultures[M]. 外语教学与研究出版社,2000.
[2] 姜淑芬. 影视教学与学生交际能力的培养[J]. 外语电化教学,1996,5.
[3] 盛建元. 外语视听说教学的理论及其优势[J]. 外语电化教学,1998,11.
[4] Warschauer,M.Kern. Network-based Language Teaching:Concepts and Practice[M]. Cambridge University Press,2000.
English that is learnt from classroom teaching is somewhat different from the language used by native speakers.These differences can cause difficulty or misunderstanding in intercultural communication.By making use of the authentic audio-visual materials, such as original films to arrange teaching activities can help the language learner to familiarize with and adapt to the differences, and also enriches the students’ learning experience .The content and method of film teaching remains to be further explored.
Original film teaching;Intercultural communication; English speaking and listening
G42
A
1008-7427(2010)06-0134-02
2010-04-22
作者系湖南人文科技学院外语系讲师。