王 超 刘 娜
(1,2.昌吉学院外语系 新疆 昌吉 831100)
词汇衔接与大学英语阅读教学
王 超1刘 娜2
(1,2.昌吉学院外语系 新疆 昌吉 831100)
本文介绍了韩礼德和哈桑的词汇衔接理论,并尝试将这一理论与大学英语阅读教学实践相结合,以一语篇为例,说明了词汇衔接连贯语篇的分析方法在大学英语阅读教学中的应用。
词汇衔接;英语阅读
阅读是外语学习者尤其是把英语作为外语的学习者应具备的四种能力中最重要的一项。[1]而培养学生的阅读能力也是大学英语教学首要的和最重要的任务之一。这一点可以从教育部先后制订并修改的大学英语课程教学要求中反映出。在每年的大学英语过级考试四级试卷中,阅读理解占总分值百分之三十五,这一点也足可以说明英语阅读能力对于英语学习者的重要性。然而,在目前大学英语阅读教学中,无论是精读还是泛读,教师对于词汇和句法讲解的多,对于阅读方法重视的多,而从语篇连贯方面分析的少。语篇中词汇的讲解主要围绕着词义和语法这两个层面展开,却很少涉及词汇的衔接在构建连贯语篇中的作用问题。对词汇衔接连贯语篇的作用没有给与充分的重视。结果,学生在阅读完文章后,能理解句子里的每一个词以及句子的语法结构,甚至能翻译每一句,却不知道语篇中词与词之间的关系是什么,对句与句之间的联系缺乏了解,语篇的宏观主旨把握不够,阅读能力仍不见有大的提高。笔者认为大学英语阅读教学存在着一个盲区:只看到语篇是由词和句组成,却忽略了另一点——阅读材料是一个语篇。语篇既不等于词、句,也不等于词、句的杂乱堆砌。[2]韩礼德在其与哈桑合著的《英语的衔接》一书中认为,语篇是指任何长度的,在语义上完整的口语和书面语的段落。[3]它与句子或小句的关系不在于篇幅的长短,而在于衔接。语篇的特点主要在于它具有语篇特征 (tex2 ture),其中心内容是语义连贯。不可否认传统的阅读教学重点放在辨认词义、分析语法结构、解释难句等微观技能的训练上,这有助于语篇的局部的、微观的理解,但却忽视了句子与句子之间,段落与段落之间或贯穿整个篇章的内在联系和外在联系,这就会越来越制约学生英语阅读能力的提高。[4]而语篇的衔接与连贯理论为这一问题的解决提供了很好的理论依据。本文将从语篇的衔接与连贯理论中词汇衔接理论出发,讨论词汇衔接与英语阅读的关系,探讨在大学英语阅读教学中如何从词汇衔接形成连贯的语篇的角度来提高学生的英语阅读理解能力。
语篇是指一系列连续的语段或句子构成的语言整体。语篇无论以何种形式出现,都应该是意脉相通语义连贯的。而衔接是将篇章中的句子连接为一个整体从而创造连贯的重要手段。它帮助确定语篇要素之间的交相阐释和确立互指关系并以之决定语篇要素之间的交互预设关系,使语篇具有语篇性,这样语篇阐释才能有效地进行。[5]
英语中的衔接手段形式多样,不拘一格。按韩礼德的模式,可以将衔接分成语法衔接 (gram2matical cohesion)和词汇衔接 (lexical cohesion)两大类。词汇衔接是衔接中最突出、最重要的形式,是创造语篇特征 (texture)的主要手段,占篇章衔接纽带中的 40%左右。[6]词汇衔接是指语篇中出现的一部分词汇相互之间存在语义上的联系,或重复,或由其他词语替代,或共同出现。只有词汇的相对集中,才能保证语篇的主题和语义场取得统一。[7]Halliday和 Hasan将英语词汇衔接关系分为两大类:重述 (reiteration)和搭配 (colloca2 tion)。重述主要是指语义上的重复衔接而不受词性和单复数形式的制约。重述包括相同词或相同结构的重复 (repetition)、同义关系 (synonymy)、上下义关系 (hyponymy)等。语篇中的句子通过这种方式达到了彼此衔接。此类衔接中的词项同属某一个语义场。搭配是指语义相关联词项的共现 (co-occurrence)关系 ,如 driver/car,flower/gar2 den,sleep/bed,dead/alive及 bee/honey等。这些词语不依靠任何系统的语义关系,而是靠趋向在同一词汇环境中的出现来加强篇章衔接。此类衔接中的词项不属于同一语义场。
语篇总是围绕某一主题按一定的条理进行阐述和发展,从而保持主题的一致性和发展的可预测性。所以相关联词汇项目的重述和搭配有助于衔接和语篇中心的发展,从而使语篇连贯。下面从《现代大学英语》第一册中举例说明词汇衔接的两种方式是如何实现句子之间的衔接,从而最终实现语篇连贯的。
1.重复
While I have always enjoyed gardening,it was not until Iwas behind bars that Iwas able to tend my own garden.My first experience in the garden was at Fort hare where,as part of the university’s manusl labor requirement,I worked in one ofmy frofessors’gardens.
例 1语篇中 garden一词 (包括 gardening)重复使用了四次。不仅衔接了前后句,而且突出了曼德拉对于园艺的热爱这一中心。
2.近义词
Leadersmust also look after their gardens;they too,plant seeds,and then watch,culti2 vate,and harvest the results.Like gardeners,leaders must take responsibility for what they
cultivate;they mustmind theirwork.
例 2语篇中 look after,take responsibility for和 mind在此语境中是近义词重复,强调曼德拉认为政治领导人,也应象园丁照料自己的花草一样去照料自己的事业。
3.上下义关系
I at first planted tomatoes,chilies,and onions—hardy plants that did not require rich earth or constant care.
例 3语篇中 tomatoes,chilies,and onions和hardy plants构成上下义词复现关系。使前后两句沿生命力强的植物这一中心发展。
4.共现关系
But then,either through some mistake or lack of care,the plant began to wither and de2 cline,and nothing I did would bring it back to life.
例 4语篇中 wither与 decline属于近义词。该组近义词与 bring it back to life属反义词,构成共现关系。该语篇因植物的凋零、死亡这一中心得以实现语义上的连贯。
从以上各例可以看出,借助词汇的衔接,语篇实现了语义上的衔接和连贯。词汇衔接的这两种方法在语篇中常常被同时使用。
阅读是指尽可能高效的从文章中获取所需信息的过程。阅读过程可分为两个层面:第一,眼睛获取视觉信号;第二,将获取的视觉信号同阅读者已有的知识相联系,理解视觉信号,重新构建阅读材料的作者试图传达的意义的认知过程。[8]阅读过程大体存在着两种模式,其一是“自下而上”模式,该模式主要强调语篇本身的作用,认为阅读是一系列信息处理的过程,是由低级的字词解码到最终获取信息的过程。其二是“自上而下”模式,该模式主要强调读者的背景知识在理解中的作用,认为阅读是一个选择、预测、检验和证实的过程。但在实际阅读中,自上而下和自下而上是交互作用过程。
这一过程可以理解为是对语篇微观语义和宏观信息结构的把握。而传统的大学英语阅读授课中,教师对课文中词汇、语法和阅读技巧的讲解没有实现真正意义上的语篇微观语义和宏观信息结构的把握。也就是说,学生通过教师的讲解或是本人的阅读,学会了词的发音、词义及词的搭配等之后,词汇量增加了,却不知道语篇中词与词之间的关系是什么,这种关系又是如何把整个宏观语篇连接贯通的。因此,文章学完后,在学生脑子里,词与词之间是散漫无序的,句与句之间是缺乏联系的,词与篇章之间的关系更是无从谈起。[9]从词汇衔接和语篇连贯的角度出发,在阅读教学当中,教师可以把词汇衔接连贯语篇这一思想贯穿在阅读教学过程中。首先应该系统地给学生介绍语篇分析知识,重点放在词汇衔接上,同时辅以大量课文中的实例,使他们注意词与词之间存在的关系。当学生对词汇衔接有了理论上的初步了解,又有了起码的感性认识后,教师就要在讲解完语篇中语言点、语篇结构等表层现象后,对作者是如何通过词汇的重述及搭配关系来衔接语篇进行深入剖析,帮助学生借助词汇的各种关系来分析文章,学习文章作者是如何使用词汇衔接来完成交际功能的。从而使学生对语篇的理解既能把握微观语义,又能把握宏观结构。下面以《现代大学英语》第一册中一篇短文为例,分析词汇衔接如何贯通语篇及教师在教授该语篇时如何从词汇衔接的角度分析该语篇。
Yet there was something else about our man that kept our thoughts on him,and which keeps our thoughts on him still.He was there,in the essential,classic circumstance.Man in nature.The man in the water.For its part,na2 ture cared nothing about the five passengers.Ourman,on the other hand,care totally.So the age-old battle began again in the Poto2 mac.For as long as that man could last,they went at each other,nature and man;the one making no distinctions of good and evil,acting on no principles,offering no lifelines;the other acting wholly on distionctions,principles and,perhaps,on faith.
这篇文章的作者用的衔接方式主要是词汇衔接:重述中的重复关系一 man,cared,principles,distinctions等词的多次出现,显然意在突出本文的主题;搭配关系—nothing和 totally,good和 e2 vil,no和 wholly。词汇衔接的这两种方式形成了两条衔接链,这两条衔接链的纵横交错,突出了主人公不顾个人安危,舍己救人的英雄壮举这一中心,实现了语篇的连贯。教师应帮助学生分析该语篇中出现的上述词汇衔接方式,抓住由这些衔接方式形成的意义链条,从而意识到这些意义链条在连贯语篇中的作用,并从宏观上把握结构,抓住中心思想。
综上所述,从词汇衔接连贯语篇的角度来分析语篇是大学英语阅读教学中有效的方法。语篇分析教学方式使阅读教学更富有实效。学生通过把握词汇衔接形成的意义链条,能够确定语篇的着眼点,把握语篇的主旨和脉络。笔者强调语篇能力培养,并不排斥对句子结构、短语和生词等个别语言现象的分析理解。相反,语篇能力能弥补阅读教学的不足。教师帮助学生通过分析词汇衔接关系,培养语篇意识,掌握句与句、段与段之间的联系,从而把握语篇的微观语义。学生通过分析句际之间和段际之间的意义上的连贯,把握全文的语篇主题、中心思想和语篇的宏观结构。同时还可以掌握词和句子在表达语篇整体意义上所起的作用,从而提高大学生的英语阅读理解能力。
[1] Carrell Interactive Approach to Second Language Reading「M」.Cambridge University Press,1989.
[2] [4] 余清秀,魏俊轩.词汇衔接手段在阅读理解中的作用「J」.西南交通大学学报 (社会科学版),2002,(12).
[3] [5] HallidayM A K.Hasan R.Cohesion in English「M」.London:Longman,1976.
[6] Hoey,M.Pattern ofLexis in Text「M」.Oxford:Oxford University Press,1991.
[7] 胡壮麟.语篇的衔接与连贯「M」.上海:上海外语教育出版社,1998.
[8] 王蔷.A Course in English Language Teaching「M」.北京:高等教育出版社,2000.
[9] 刘红,高志英,刘春阳.词汇衔接与大学英语阅读教学「J」.东北大学学报 (社会科学版),2001,(3).
G642.4
A
1671-6469(2010)03-0063-03
2010-04-12
王超 (1977-),男,新疆吐鲁番市人,昌吉学院外语系,讲师,研究方向,英语语言学及应用语言学、跨文化交际。
(责任编辑:代琴)