黄 明
(商丘师范学院外语学院,河南 商丘 476000)
多元文化视野下的英语写作教学
黄 明
(商丘师范学院外语学院,河南 商丘 476000)
写作教学是高校外语教学中的一个重要组成部分。在多元文化教育的背景下,大学英语写作教学也面临着一系列挑战,写作教学必须加强学生的多元文化教育。多元文化对英语教学有多方面的影响,也给我们以启示,因此必须通过多元文化意识的培养来提高学生的英语写作水平。
多元文化;写作教学;启示
当今社会是一个文化多元的社会,随着科技的飞速发展,世界各国在政治、经济、文化等领域的交流达到了一个空前的广度与深度。由于地理、历史、语言等方面的差异,各国、各民族在价值观、宗教信仰、风俗习惯等方面形成了独特的文化认同,构成了各自的文化,各种不同的文化丰富和推动着社会的发展。多元文化所体现出的新的时代特征,给人们带来多方面的冲击,尤其在教育上,因为教育与文化有着密切的联系。就语言教学来说,语言学家拉多(R.Lado)在他的《语言教学的科学方法》(Language Teaching:A Scientific Approach)一书中表明:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”佛赖斯也强调,讲授有关民族的文化生活情节绝不仅仅是语言课的附加成分,不是与教学总目的全然无关的事情,不能因时间有无或方便与否来决定取舍,它是语言学习的各个阶段不可缺少的部分。由此看来,语言教学与文化教育是不可分割的。
多元文化是指在同一文化领域中,通过引进外来文化或创立新的文化而出现的本土文化与外来文化、传统文化与现代文化并存相容,呈现出多元化的文化现象。在多元文化的氛围中,不同的艺术文化、不同的服饰文化、不同的饮食文化没有高下之序、雅俗之别,也没有先进与落后之分,它们之间不存在趋同、同化和融合的倾向,可以长期共存共荣。
多元文化教育(multicultural education)始为西方国家民族教育的一场运动,随着各民族“文化自觉”的兴起,多元文化教育逐渐成为世界民族教育发展的一种理念,强调文化的异质性和多样性正成为一种趋势。多元文化教育是当今世界教育的热点问题之一,它既是一股强劲的理论思潮,也是一场深刻的实践变革。多元文化教育是基于文化平等与社会民主的文化多元主义的理念的,其价值表现为:对世界团体的责任,接受和欣赏文化差异,尊重人的尊严和人的权利。
联合国教科文组织主办的国际教育大会1992年曾制订了第78号文件《教育对文化发展的贡献》。该文件对跨文化教学的相关概念和涵义有着纲领性的阐释,它认为:文化教育包括承认各种文化具有同等的尊严以及文化遗产与现代文化之间牢不可破的联系,即“多元文化教育”。多元文化主义意指关于不同文化的知识和理解,以及在一国内部各种文化成分之间和世界各国不同文化之间建立积极的交流与相互充实的关系。
多元文化教育就是要能促进对文化多样性的尊重、相互理解和丰富,促进尊重文化的多样性及增强理解可以确认的不同团体的文化,其目的应是从理解自己的人民的文化发展到鉴赏邻国人民的文化,并最终鉴赏世界性文化。
改革开放以来,我国文化多元性日益突出,但英语教育仍较多地沿袭单一学科教育模式,这使中国学生使用英语通常容易犯四类错误:一是从社会语言学的角度看是不恰当的;二是从文化习俗上看是不可接受的;三是价值观的冲突;四是简单化或过于笼统。有的英语学习者虽能讲一口语音语调标准、语法结构正确的英语,但在与外国人交流时却不能正确理解对方的语用意义,听不懂对方话语中表达的思想或看不懂文字层面背后的东西,以至于在语言交流中产生误解。这些现象实质上是由于英语教学中忽略了文化素养的作用所导致的学生缺乏多元文化语言能力的基础所造成的。语言是一种社会实践,文化是语言教学的核心,语言教学不是四种技能加上文化,文化意识的培养不能与语言教学分割开,而应被视为对语言能力的促进和对语言能力思考的结果。文化适应模式(the Acculturation Mode1)认为学会一门外语同时也是学习、适应一种外国文化。
因此,在英语教学中,树立多元文化教育观是必要的,而未能全面完成向多元文化教育的转变,正是英语教育成效不显著的关键。作为一种社会文化现象,外语学习必须与社会文化紧密联系,在语音、词汇、语法等语言知识的学习和听说读写技能的训练过程中,应该渗透有关国家的政治、文化、风土人情、风俗习惯等背景知识,以达到外语教育的最终目标:培养学生的跨文化交际意识,使他们具有与不同文化背景的人进行交际的能力。就文化素养而言,它包括对母语文化的掌握和对英语语言文化知识的了解两个方面。应该说,要能娴熟准确地使用所学语言进行对外交流,中国文化素养和英美文化素养都是必需的。这一点《高等学校英语专业英语教学大纲》已经对学生的文化素质提出了具体要求:英语专业高年级学生要熟悉中国文化传统,具有一定艺术修养;熟悉英语国家的地理、历史、发展现状、文化传统、风俗习惯。
通过培养文化意识,使学生增强对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,提高学生跨文化交际的能力。这就要求教师具有多元文化的运作能力。既要培养学生的国际意识和对异域文化的理解,也要注重培养他们的本土意识;既要培养他们参与现代社会发展所需的能力,也要培养他们对本土社会的认同、接纳和归属感;使他们既能成为外来文化的吸收者,又能成为本土文化价值的继承和传扬者。因此,要坚持民族特色和文化身份,因为英语教学的最终目的是通过外来文化进一步理解本国文化,促进人类文明的发展。在中国这个多民族国家进行的英语教学更是糅合了多元文化的成分。英语教学离不开中国实际,必会打上中国文化的烙印,只有植根于中国英语教学实际才有永久的生命力。因而,必须保证英语教学在母语文化和目的文化相遇、碰撞、互动和磨合的过程中寻找到切合点,使之相互认同和相互接受。
据有关资料报道,当代美国外语教学协会所倡导并指出的外语能力教育要求中,已把语言(外语)的听说读写等语言运用和文化素养(社会文化能力)列入语言能力培养的五个主要方面。多元文化视野下的外语教学的目标,就是让学生理解和学习如何面对文化的多样性,去接纳和欣赏不同的人所具有的差异,也就是培养一个人的多元文化适应力和创造力。要达到这一目标,一方面必须向学生传授全面系统的英语知识,帮助学生打好语言知识功底,全方位训练语言技能;另一方面,教师必须在教学中注重培养学生良好的语言文化素质,有计划地在教学中进行文化移入,尤其要着重于英美文化背景知识的导入,不断拓宽学生的文化视野。
就英语写作教学而言,教师应该从汉英文化的思维方式不同入手,向学生传授英语文化背景知识,比较中英文化差异,使学生对主要英语国家的社会、文化知识与习俗有一定了解,增强对文化差异的敏感性,提高英语的理解能力。首先,学习者要对目标语文化有一个内在的了解,即客观的整体的理解。学习者对西方文化的内在了解程度影响着他们对语言的掌握程度。一个文化的核心部分是它的主要价值体系、固有的思维模式,以及对人性和社会的看法。价值体系是塑造一个民族成员行为模式的关键因素。其次,语言是文化的载体。所以同一个词或词组在不同的文化语境中会有不同的内涵。如果学习者对西方著名的文学作品不熟悉了解的话,就会产生交际困难,即学习者对对方所说的每一个词汇的意思都理解,但这些词汇组合在一起所表达的信息就会让他们很迷惑。除了对西方文化要有内在的了解,学习者还要对本国文化有透彻的理解。综上所述,英语写作教学不仅是语言的教学,而且是文化的教学。作为英语教师,首先应具备双重或多重文化理解能力。
具体地说,先要让学生对英语词汇和汉语词汇从整体结构上有个正确认识,学生不仅要知道这些词的基本意思,更重要的是了解这些词的其他涵义,以及在句子中的用法。在教学中还应该使学生意识到两种语言的不同的思维方式以及不同的文化背景,采用“对照分析法(Contrastive Analysis)”,即通过对两种语言的比较分析,使学习者注意在语言学习中可能出现的错误,以此来减少母语对所学外语的干扰。其次,应具备用外语准确表达本族文化的能力,尤其是用英语来介绍和描绘中国特色的民族文化的能力。在英语教学中,教师应有意识地帮助学生分析、认识两种语言在语音、语法、构词、习惯表达等方面的不同,以及受其影响可能出现的负迁移现象,使学习者自身建立起某种抵御本族语负迁移的能力。同时应鼓励学生适量使用同一语义范畴内的不同连接词,区分同一类连接词中不同词的文体效应,使行文流畅、衔接得当、过渡自然。还应注重英语文章的结构,从理论上分清楚英语和汉语文章结构的不同,了解英语文章的布局谋篇的技巧。文化始终是语言教学的背景,时时刻刻都有可能影响教学本身。
其次,为学生创造更多了解接触西方文化的机会。教师在进行文化教学的同时,可以让学生进行辅助性的课外阅读,材料包括短篇小说、剧本等,这些都是了解民族文化的最生动丰富的材料。教学设计时,教师不妨充分利用网络资源和多媒体技术营造良好的学习环境,在考虑到学习者个体差异的同时,优化教材和课外材料中的语言信息、语用信息、文化信息和行为信息,以确保语言输入的质和量,增加语言输入的多样性、趣味性。在讲解范本时,帮助学生明了文本所蕴涵的言外之意、作者遣词造句的个人风格,观察句子的衔接与过渡、语气的贯通与变化来锤炼表达的流畅、通达。同时结合语境进行思维方式对比,明确指出英语写作崇尚简明精练。另外,写作中要避免使用性别歧视词语、俚语和非标准英语。然后通过纠错、改写、仿写、缩写句子,促进学生把输入的语言材料和相关知识吸收、内化,直至熟练运用。同时,鼓励学生多看、多朗读、多背诵英语经典时文,特别是课文中的佳句(包括诗、格言等)、语言点相对集中的精彩段落甚至全文,以提高学生语言理解和表达的准确度和流利度,学会用地道的英语表达思想。然后引导他们赏析范文、学习写作技巧,开阔思路,获取写作经验及素材。从仿写过渡到自由创作,学会针对具体情境采用适当的策略用英语运思行文,追求语言表达的完美。多写、多练,由此,输入、吸收、输出环环相扣,形成有机的整体,平衡发展。总之,为了有效地克服措辞中文化负迁移,英文写作教学必须注重语言教学和文化教学的统一:既重视训练学生的语言技能,又突出培养他们的多元文化意识。引导学习者在了解东西方文化差异的基础上,把握词语的真实涵义,掌握措辞的尺度,注重语用移情,写出更自然、生动的文章。
[1]沈银珍.多元文化与当代英语教学[M].杭州:浙江大学出版社,2006:10.
[2]鲁子问.国外跨文化教育实践案例分析[J].外国教育研究,2002,(10):56.
G642
A
1673-0046(2010)3-0130-02