运用关联理论分析幽默言语

2009-10-21 06:37
科教导刊 2009年10期
关键词:关联理论

张 兰

摘 要 从关联理论的视角来看,幽默效果来自于最大关联与最佳关联之间的反差,本文运用框架理论来具体分析最大与最佳关联间的反差是如何产生的,从而进一步对幽默机制进行尝试性解读。

关键词 关联理论 最大关联和最佳关联 框架理论

中图分类号:H319.3 文献标识码:A

1 关联理论

关联理论是法国学者Sperber 和英国学者Wilson与1986年提出的。它提出了两条人们在交际中下意识遵守的关联原则:关联的第一原则(认知原则)和第二原则(交际原则)。关联的第一原则(认知原则):人类认知倾向于同最大关联(the maximization of relevance)相吻合。关联的第二原则(交际原则):每一个明示的交际行为都应设想为它本身具有最佳关联(optimal relevance)。关联性是一个相对的概念,是一个由最大关联到最小关联或无关联的连续体。其强弱取决于两个因素:处理努力 (processing efforts)与语境效果 (contextual effects)。在同等条件下,处理努力越小或语境效果越大则关联性越强。

从关联理论的视角来看,幽默效果来自于最大关联与最佳关联之间的反差,由于听话者在理解话语时可以假设话语总是最佳关联的,所以当听者寻找关联时尽可能少的付出努力寻求最大关联。之后这个最大关联将会被说话者进一步的明示交际意图所打破,使听话者对说话者的意图再一次进行识别,最终找到最佳关联,正是这种最大与最佳关联的反差导致幽默的产生。

2 最大与最佳关联间反差产生的原因与幽默效果

2.1框架理论

框架是一个概念系统,当人们用语言进行交际活动时,会运用认知资源激活听者头脑中预设的网络,各种知识的结合构成一个意义完整的框架。同一个经验或事物,可以得到不同的看待,从而获取不同甚至相反的意义。这取决于说者把其置于什么框架中,这可解释最大与最佳关联的反差是如何导致幽默效果的。

2.2幽默言语的关联理论解释

(1)“脚本”框架的偏差理解导致的最大关联与最佳关联间的反差。在认知框架中,说起框架元素中的一个,同时也就会说起另一些。这一点在“脚本”这样类型的框架中尤为突出。“脚本”框架中的元素是顺序化的事件。利用脚本化的知识理解文本,涉及到通过脚本中部分事件的呈现激活整个事件的脚本。

例1丈夫问妻子:“每次当我脾气失控对你发火时,你从不反驳我。你是如何控制自己的脾气的?”

妻子:“每次你一生气,我就去卫生间洗厕所。”

丈夫:“洗厕所可以帮助你控制坏脾气吗?”

妻子:“我用的是你的牙刷。” (《读者》2008(9):34)

“洗厕所”这几个词激活的脚本内容是利用马桶刷去刷马桶这样一个事件序列,人们就此对妻子的回答做出具有最大关联的理解,而后文的“牙刷”不符合原本所激活的事件框架,这是读者需付出有效的努力进行推理来获得最大语境效果,达到最佳关联,由此推导出妻子是通过报复来控制脾气的,进而产生幽默效果。

(2)框架借用导致最大与最佳关联间的反差。如果一个人想谈论某事,但还没有合适的认知框架,他就有可能靠借用框架来达到目的。词语的某些新义可以通过这种方式得到很好的理解。

例2 外科医生的自行车坏了,推到街上去修。修车师傅问他:“车出了什么毛病?”“毛病可不少呢,”医生说:“前胎有两个囊肿,后轮有三根钢丝骨折,车身皮肤有多出擦伤,挡泥板尾部溃烂——(《读者》 2008(9):34)

外科医生用医学术语解释自行车的问题,导致根据“修自行车”所激活的框架做出的最大关联与最佳关联的差异,从而产生幽默效果。

(3)“同一”词项的可替换性造成的最大与最佳关联间的反差。这类幽默来源于信息发送者与接受者对同一话题对象理解的偏差,即由于双方理解的中心不同,而造成最大关联与最佳关联之间的意义的反差,幽默也随之产生。

例3“从检查结果来看,你恐怕活不了多久了。”医生说。

男子问:“我还能活多久?”“十。”医生说。“到底是多少?”男子问:“十年,十个月,十周,还是什么?”医生回答:“九。” (《读者》2008(16):34)

这类幽默言语中包含某些容易令人产生歧义的内容,例3中,人们看到医生说“十”,就理所当然的认为是“十年,十个月-……”,因为这种理解与语境才能具有最大关联性。然而“九”的出现,使人们进一步推断出医生话语的最佳关联是“十个数”,这是由于交际双方对语言的偏差理解导致的幽默。

3 结论

本文主要是从话语的最大和最佳关联及框架理论等方面出发,对《读者》中语言幽默产生的机制进行解读,通过分析可以看出,最大与最佳关联之间的反差是幽默效果产生的契机。

参考文献

[1]Sperber,D. & Wilson,d. Relevance:Communication and Cognition. Oxford, Blackwell, 1995.

[2] 熊学亮,曲卫国.语用学采拮.北京:高等教育出版社,2007.3.

[3] Fillmore,Charles J. Frame Semantics[A].Linguistics in the morning Calm[C],ed The Linguistic Society of Korea Seoul:Hanshin, 1982.

猜你喜欢
关联理论
关联理论与旅游翻译的关联
隐喻认知的双维理论整合研究
《生活大爆炸》中刻意曲解之关联理论探析
基于语用学的虚拟语气研究
关联视阈下的学习者语用能力发展研究
Pragmatic Analysis of the British TV Series Sherlock
关联理论视角下的汉英隐喻翻译
基于关联理论的高中英语读前活动优化设计