对话《神秘的河流》以及中澳文学在京举行

2009-06-15 07:25
译林 2009年3期
关键词:格伦中央民族大学提名奖

2009年3月17日下午,由中央民族大学外国语学院和译林出版社共同举办,以“沿《神秘的河流》而下,文学穿越时空”为主题的三人对话会,在中央民族大学隆重举行。澳大利亚当代著名作家,《神秘的河流》的作者凯特•格伦维尔,中国当代著名作家、《人民文学》杂志编辑部主任邱华栋和中央民族大学外国语学院院长、《神秘的河流》的中文版译者郭英剑教授一起畅谈《神秘的河流》、澳大利亚文学和中国文学。对话会由译林出版社外国文学出版中心主任王理行编审主持。他把文学比作时间和空间的旅行器,正是这架旅行器把一位南半球的知名作家吸引到了北半球,使她和一位学者兼翻译家、一位文学编辑兼作家坐到了一起进行穿越时空的对话,与同样被文学所吸引的200多位文学爱好者一起探讨中澳文学。

凯特•格伦维尔(Kate Grenville)是澳大利亚当代文坛上最杰出的作家之一,已出版七部小说,其代表作《神秘的河流》(The Secret River,2005,中译本2008年由译林出版社出版)曾荣获2006年英联邦作家奖、2006年英国布克奖提名奖、2006年澳大利亚迈尔斯•弗兰克林奖提名奖等多项荣誉,已在二十多个国家出版。

格伦维尔首先谈到了《神秘的河流》这部小说的创作背景,说她的祖先是一位伦敦穷人,在19世纪初因偷窃木材而被判刑至澳大利亚的新南威尔士。到达悉尼后他拥有了一块自认为属于他的土地,并与土地的真正拥有者土著居民产生了一系列的矛盾、纠纷与斗争。邱华栋先生表达了对格伦维尔作品的赞赏,用“爱恨情仇”四个字来形容《神秘的河流》,并从历史与文学关系层面提出,格伦维尔的作品从自身的历史出发去看自己国家历史上存在的问题,显示出了独特的品质。郭教授认为,从后殖民角度看,《神秘的河流》作为一部以殖民与被殖民之间的利益与文化冲突为主题的历史小说,颇似《鲁宾逊漂流记》的翻版,但无论从创作思想与写作技巧来说,都要比后者更深入,特别表现在不仅摆脱了白人高高在上的视角,更是表达了一种深深的忏悔。接着,三位专家针对历史与文学在澳大利亚文学与中国文学中的表现等作了更加深入的对谈。对话结束后,三位专家回答了学生的提问。最后,现场抽“书”环节将场内的气氛推向了高潮。

猜你喜欢
格伦中央民族大学提名奖
中央民族大学
“2021 年度中国石油科学十佳论文”提名奖
第十六届大学生年度人物
动画系列片《聪明的甲金》喜获“金猴奖”提名奖
서정인 초기 소설에 나타난 ‘주 변부’의재현방식과 작가인식
传奇航天人约翰·格伦
健康体检数据分析肥胖及相关疾病——以中央民族大学退休教工为例
中央民族大学微分方程团队简介
第四届全国道德模范提名奖获得者:周恩义