英语口语学习策略探析

2009-06-10 05:30宋琳璟
河南教育·高教 2009年4期
关键词:探析

宋琳璟

摘要:英语口语历来是中国大学生学习英语的一道难关。作为大学英语教师或英语口语教师,除了更新自身的教学理念、学习运用先进的教学方法外,还必须加强对学生口语学习策略和方法的指导,帮助学生养成良好的口语学习习惯,使学生具备必要的自学能力,并与自己的教学较好地结合起来,最终实现学生口语能力的飞跃。

关键词:口语学习策略;口语学习习惯;探析

当今社会,随着英语应用程度的加深和范围的扩大,英语口头表达和交际的机会也越来越多。大学生英语口语水平的高低对其毕业后能否找到一份满意的工作有着不可忽视的影响。克服聋哑英语,提高英语口语水平,是广大英语学习者尤其是英语专业学生的重要学习任务。而作为大学英语教师或英语口语教师,要想使学生口语获得进步,除了自身教学理念的更新、教学方法的改进外,还必须加强对学生口语学习策略和方法的指导。积极与学生沟通交流,帮助学生养成良好的口语学习习惯,使之具有必要的自学能力和可持续发展能力,是大学英语教师或英语口语教师的重要职责。根据美国语言教育专家Rebecca L . Oxford对英语学习策略的分类,教师可以把英语口语学习策略分为直接策略和间接策略。

一、英语口语学习中的间接策略

1.注重对目的语国家文化习俗的了解,增强语言得体性意识

语言学习的目的在于应用,而应用是一种社会行为,受制于文化。文化与交际有着密切的关系,文化时刻存在于语言的背后,再优秀的语言学习者也会因忽视文化因素而受挫,其交际能力也必然受到限制。因此,为实现顺利沟通和无障碍交际,学习语言的同时必须注重文化的积累。要了解英语国家特定的语言环境、文化载体以及特有的文化观念等;要经常阅读一些文化方面的材料,如英文报刊、介绍各国文化背景的书籍、英文名著甚至是西方的电影和音乐等;要注意母语和英语文化内涵的差别。随着文化底蕴的越来越深厚和新的语言文化习惯的养成,我们用英语进行交流时就会感到游刃有余,从而具备在不同的场合以恰当的方式与不同的人用英语进行自由交流的能力。

2.创造语言环境,增加练习机会

口语从本质上说是一项技能,要掌握一项技能仅靠死记硬背是不行的。就像一个人要学游泳,即使他用脑子记住了所有游泳姿势的每一步分解动作,而如果离开了实际的水中练习,也绝不可能真正学会游泳。同样,要想说一口流利准确的英语,最根本的途径就是不断练习。只有想尽一切办法积极创造语言环境,给自己充分的“说”的机会,才能练好口语。很多学习者抱怨学不好英语是因为没有好的语言环境,还有人认为只有和外国人或英语水平比自己高的人一起练习口语才能进步,这些认识都不正确。当然,每个人都不会否认在英美国家学习英语的好处,但这并不意味着中国人在国内就无法完成英语口语的学习。大量成功的事例证明,只要掌握了正确的学习方法并持之以恒地练习,在中国同样可以说一口流利的英语。事实上,与跟自己年龄、水平相仿的同学一起练习口语,同样能提高口语水平,因为有相似的背景、经历、爱好,彼此交流既可以共享谈话内容,又能避免文化背景与知识水平差异带来的交际困难。学校是英语学习者最集中的地方,只要愿意并能确定时间和地点,在任何系、任何班级、任何宿舍都可以组建英语角或是两三个人的口语小组,随时随地创造英语口语的学习环境。

3.勇于“开口”,善于“倾听”

口语练习中,要避免两种现象:一是怕说不好而羞于开口,二是口若悬河不管别人的反应。要解决不敢开口的问题,学习者就要牢记:真正的交际是意义的传递,语法只是监控句子的规范程度,是为有效地表达意义而服务的。所以,我们大可不必因语法不好或怕出错就因噎废食,不敢开口。另外,学习者在完成一项语言任务之前,不妨先给自己一些积极的暗示,如“I can make myself understood even though my vocabulary is limited”(即使我的词汇量有限,我也能表达清楚我的意思)。这样,你就会非常放松,即使遇到生僻的单词,也会积极在脑海里搜寻有限的词汇来达到语言交际的目的。诚然,能够滔滔不绝地说英语自然令那些找不着门道的初学者感到可望而不可即,但是对于口语已入门并希望得到进一步提高的学习者来说,仅仅开口还不够,还要学会倾听。成功的语言交际,应当以语用恰当为标准,即所说的话语既符合语法要求又符合说话人的身份和说话的场合。语言交际是双向的,一个人口若悬河而不注意倾听对方的谈话,即便讲得再流利,这种交际也不能算做成功的交际。

二、英语口语学习中的直接策略

1.朗读、背诵与复述

俗话说:熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。挑选出一些难度适中、自己又很感兴趣的文章进行朗读,体会抑扬顿挫的语音语调,不仅是一种情操的陶冶,也能有效地增强英语语感。更进一步的背诵会帮助学习者在反复练习中仔细揣摩语言的用法和修辞的特点,也有助于在记忆和模仿中培养语感。复述则是一种创造和升华,学习者先通读所选材料,了解主要内容后试着用自己的话把主要的故事情节复述一遍,这是提高语言组织能力的一种较好的方式。这三种方式,在选材的时候应着重考虑简短的散文、诗歌、歌词等。

2.口译汉英对照或英汉对照的小说或其他读物

这种方法非常有效且容易坚持。先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,与书上对应的英文部分进行比较,马上就可发现自己口译的错误和进步。需要注意的是,初始阶段应选取较简短的读物且大量练习,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但要坚持,整体上来看,这是个加速的过程。高级阶段可计时练习,以加快反应速度和提高口语流利度。这样做的好处不言自明:在直接学习英语课文时,被我们熟视无睹的地道的英语用法会被发掘出来;由于译文是我们费尽心思憋出来的,所以对所学知识和所犯错误的印象比直接学习英文课文要深刻得多。经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么不能翻译的,自己的翻译水平大大提高了,口语表达能力也大大提高了。

成人学习英语,记忆力差是个拦路虎,做复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接口译太难,那么你还可以这样做:先学习英文课文,通篇理解透彻后再来看汉语译文,把汉语译文口译成英文。这样,等于既做复述练习又做口译(语)练习,可谓一举两得。

3.加强听力训练及泛读练习,增加语言输入,积累词汇和句型

语言输入是输出和完成交际的必备条件。没有一定量的输入,就不可能有让人满意的输出。听是语言、知识、信息获取的重要手段,也是学习开口说话的第一步。大量的听力练习是学生增强语感和能够正确表达思想的基本途径,应予以加强。听的过程可以跟读或模仿,这能够纠正发音和语调。另外,泛读也是加强输入的强度和力度、增强语感的重要方法之一。通过大量的泛读,不仅能提供充足的英语语言具体应用的资料,而且能顺便把一些新鲜、重要、地道的词汇和句型记在笔记本上,建立自己的会话词汇句子库。

词汇积累要特别注意短语(词组)和小词的积累,中国式英语尤其是口语的一大缺点就是喜欢用大词。很多美国人有这样一种感觉,中国学生讲英语时“talk like a book”,并且是一本“difficult book”。 而真正地道的英语口语是富有生气的,充满着短小、活泼、生动的短语,这些短语大部分是由小词构成。事实上对于口语而言,在实际表达时,并不需要太大的词汇量,关键在于掌握这些小词和短语地道的用法,并灵活运用。

对于句型,特别需要积累大量实用、简洁的英语口语句型。很多人一开口就是结构复杂的句式,从句套从句,一会儿独立主格,一会儿定语从句,这样的表达太麻烦、太复杂,也不符合交际习惯。因此,平时大家在练习口语时,一定要学会使用口语化的句型。口语的本质就是简单,其表达的最高境界应该是“simple and elegant”。平时多读一些英语口语方面的书,碰到好的句子随手抄到笔记本上,有空的时候拿出来反复读、反复背,在适当的场合尽可能多地运用,这样学以致用进步就会很快。

4.培养英语思维能力,克服汉语负迁移

有些人发音不错,词汇不成问题,对句型的把握也可以,但开口说英语磕磕绊绊,词不达意,导致交际障碍甚至交际失败,其中一个很重要的原因就是英语思维能力的欠缺。英语思维能力是指排除母语或母语干扰,直接用英语理解、判断和表达的能力。没有经过英语思维能力训练的人,大都是把获得的信息用母语储存在记忆里,在表达前先组合成母语,再译成英语输出。这样不仅费时,而且会造成汉语的负迁移,导致英语表达不地道。从理论上说,完全用英语谋划和思考,口语表达的内容出现的汉语负迁移最少;谋划言语时用汉语,表达时用英语,汉语的负迁移较多。因此,要克服汉语的负迁移,避免不地道的英语表达,学生就必须首先学会用英语思考,或尽量用英语思考。英美人的思维模式和我们有很大差异,只有把握西方人的思维套路,才能有效地“organize ideas”。英语思维的培养可通过以下几种方式:(1)不要用汉语,而是大量根据图片或形象的联想来了解生词的含义、故事的情节。这是少儿英语学习中常用的方法,也适用于成人。(2)习惯于使用英汉字典。(3)加强听力训练,尤其是听用英语解释英语的课程讲解。(4)如果没机会拥有封闭的语言环境,就尝试一下自我封闭语言环境的创造与训练。如强迫自己在一周内所有要表达的话,全部用英语表达。只要你能坚持一周,效果就相当明显,且不论你所表达的英语有多糟。

5.口语作文3分钟训练法

此法适用于强化训练。找好一个题目,做一分钟的口语作文练习,同时将其录音。然后,听录音,找出错误和不足,就此题目再做两分钟的口语作文练习,同样录音,再听并找出不足,继续做3分钟口语作文练习。这是高级口语训练,实践证明效果不错。

6.听译法——角色互换

3人一组,模拟翻译实战:一人讲汉语,一人讲英语扮演老外,一人做翻译。练习一段时间后,互换角色。这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好的相互学习、取长补短的方法,而且还能大大提高反应速度和口语能力。此法的高级阶段为同声传译,我们可以在听广播、看电视或开会时,把所听内容口译成英文。

三、教师在指导学生掌握上述两种学习策略时应注意的问题

1.注意口语提高的阶段性

英语口语提高遵循的次序应为:流利——准确——恰当。教师指导学生时不要心急,可根据学生各自的情况,一个阶段重在提高一个方面,循序渐进,逐步提高。

2.不同阶段以最适合自己的一两种学习法为主,并兼顾其他方法

需要强调的是,在整个阶段都不能忽视间接学习策略的运用。另外,还必须保证有足够的输入(“input”即读和听)和输出(“output”即说、写和译),在全面发展各项技能中综合提高口语能力,这才是科学有效的。

3.要结成口语互助小组或成立英语角

多与其他同学或教师交流学习经验和心得体会,注意利用团队力量,学会自我激励和相互鼓励。

参考文献:

[1]陈晓堂,郑敏.英语学习策略[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

[2]冯晓梅.英语口语学习策略浅探[J].新疆广播电视大学学报,2008,(1).

责编:晓岚

猜你喜欢
探析
传统养生和现代健身相结合的思考探析
自杀参与行为可罚性之探析
月山八极拳传承探析
VR阅读探析
基于CAD/CAM的先进制造技术创新实践教学改革探析
ABC法在中小企业的应用探析
HTTPS探析
VPLS组网技术探析
科学发展观的精神实质探析
血分证探析