金 杰
在湖南省江永县上江圩镇及其临近地区,有一种只在女性之间流传的特殊文字体系——女书。女书文化在我国乃至世界都有很重要的研究意义,而女歌,作为女书文化中不可或缺的一部分,其重要性也是不可忽视的。
近几年,当地的音乐工作者深入到女书之乡,找到当地的女书传人演唱女歌,制成音响资料,同时将相应的曲谱记录下来,并进行了大量的研究,使得女歌这一濒临消失的重要音乐文化得以保存。在此,笔者想通过这篇文章,初步地介绍下女歌的类型以及女歌的创作特点。
根据女歌的演唱特色,我们大致可以将其分为唱读歌、哭歌以及耍歌三大类型。
一、唱读歌
这类歌曲大都是没有乐谱的,人们只是将其歌词记录在折叠纸扇上,在开展女书活动或做家务时拿出来吟诵,因此又被称为读纸读扇或唱纸唱扇。
唱读歌使用的语言是当地的永明土话,它与一般歌曲的不同之处就在于,唱读歌的旋律是根据永明土话的声调而形成的,依字行腔,也就是把不同的字的声调连接起来,而这些字根据声调基本可分为平、上、去、入四类,每一类字会对应一个固定的旋律,因而唱读歌的旋律大多比较简单,只要会当地土话的人,都可以根据规律类推而出口成歌,所以在唱读歌中找不到两首乐谱相同的歌。此外,在唱读歌中,为了更好的表达感情,人们还会加上一些衬字,如“哦”、“呗”、“啦”等,这些衬字也对应着固定的音调,或者是“5”,或者是“3”。综合来看,唱读歌的旋律素材基本是以下几种:6 、3、5、。
如例1
小歌堂把杯歌
这首唱读歌结构比较短小,是个四句式的乐段,旋律基本是由上述总结的旋律素材构成。清、灯二字在声调上属于平调,平调类字的唱读谱一般为“6”,因而这首曲谱中清、灯均对应的是“6”,中间用到的衬词“哦”对应的音则是“5”。
另外,由于唱读歌是依字行腔的,因此其演唱起来会有一定的自由性,在节奏方面相对较自由一点,唱读的情感、语气可能也会因人而异。
二、哭歌
又名哭嫁歌,“哭嫁”是我国各个民族都广泛流传的一种风俗,是婚礼的一种辅助仪式,因而每个地区每个民族都有自己独特的哭嫁歌,女书之乡当然也不例外。这类歌曲与唱读歌基本相似,都是依字行腔的无谱之歌,按歌词类型可以分为歌词相对固定的礼仪歌和歌词相对自由的“白口捞”歌,仪式歌的歌词曲谱是代代相传的,在每次的婚嫁仪式中都听得到,而“白口捞”歌的歌词则是随口而出的,根据演唱者的不同而不同,就好像说话一样,把自己想要说的话用演唱的方式表达出来,而曲谱则是根据歌词声调产生变化,与唱读歌所不同的地方是哭歌中间的衬词运用较为频繁,一个简短的句子可以在句头、句中、句尾加上长串的衬词以及对哭唱对象的称呼,这些衬词使得曲调更加丰富,对旋律起到补充作用,增加了哭歌的色彩,如下例:
这首歌曲的正文是:好个石榴不共把。演唱者在正文前面、中间、最后均加上了诸如“啊”、“哦”的衬词和“舅”、“娘”的对受哭对象的称呼,从而使简单的一句话变得丰富多彩。
三、耍歌
耍歌不再像唱读歌和哭歌那样仅仅是依字行腔,而是女书之乡的妇女们自己谱写的旋律,再填上歌词,以供演唱者演唱。
耍歌的旋律较唱读歌和哭歌要丰富得多,不再是固定在某些旋律素材范围之内,它充分运用了我国传统音乐当中的五音:宫、商、角、徵、羽,在有些耍歌当中还添加了偏音,如变宫音,旋律迂回婉转。在曲式结构上,耍歌仍然是比较简短,往往是一个简短的句子配上一个曲调,然后其他句子则重复同样的曲调,这种曲调多为两句式或三句式乐段,视歌词的长短而定。在歌词方面,除了正文之外,耍歌和哭歌一样,加入了大量的衬词,使得简单的句子变得更有韵味,演唱的语言仍然使用当地的永明土话。耍歌的曲谱有很多,如《正月风吹松柏树》、《黄土夯墙》、《螃蟹歌》、《青山鸟崽飞是飞》等等,在此附上《正月风吹松柏树》的谱子。
正月风吹松柏树
这首歌曲的歌词非常简单,即:正月风吹松柏树。在配上曲谱之后,则变成了一个两句式乐段,再加两小节的补充,每一句的后两小节旋律完全一样,只是在开始两小节有所不同,补充也是重复后两小节的旋律,因而我们不难看出耍歌的旋律音调比较单调,但又不乏古朴民歌的韵味,旋律外观轮廓为向心型,大多数音都是围绕中心音——羽音作上下运动,而结束音却是商音,这体现了女书之乡独特的乡土气息和简朴的民风。歌词上加入了大量的衬词,如在“正月”后面加上了“蜡机”,在补充的两小节加上了“侧那鸡是”。此外值得说明的一点是这首曲谱的歌词并没有写完整,接下去的歌词都是按照这个简短的曲调来演唱,一直唱到十二月,这也展现了女书文化的特色。
由于女书之乡的闭塞,女书传人的减少,女书文化也濒临危机,作为女书文化的重要组成部分——女歌也不例外,尤其是唱读歌和哭歌均属无谱之歌,保存下来的难度就更大,笔者希望通过这篇文章,让人们更多地了解女歌,并由此更进一步了解女书之乡的文化、生活及艺术特色。
(作者单位:湖南涉外经济学院音乐学部)
责任编辑:文键