易军晖 唐仁泓 张 珊
[摘要]为了给眼科学双语教学提供实践基础,我们对临床医学五年制和七年制两个班级眼科双语课《晶状体疾病》课前课后进行问卷调查,结果发现五年制学生64.71%通过大学英语四级考试,26.42%通过大学英语六级考试;43.48%七年制学生通过CET—4级,56.62%通过CET—6级。两个年级的学生听力、口语水平都存在着显著差别,对医学词汇、眼科专科词汇的了解的差异更加显著。两组同学都要求教师的英语发音比较标准,以中等速度讲课;但对讲授英语的比例及英语在课件上的比例存在显著差异(P=0.037,P=0.025)。虽然两个年级都认为眼科双语教学可行度≥50%,但同学们掌握内容和单词的程度差别显著。我们认为对五年制和七年制的学生不能进行完全一样的双语教学。对五年制学生英语授课的比例在30—40%,七年制可超过50%:五年制学生的课件应用40%英语,而七年制可以达到57%左右。
[关键词]双语教学;五年制;七年制;
眼科
[中图分类号]G40—057
[文献标识码]A
[论文编号]1009—8097(2009)13—0080—02
医学双语教学是高等医学教育教学改革重要内容之一,国家教育部明确要求高校在本科教育方面积极推动使用英语进行公共课和专业课教学。虽然双语教学具有适应现代社会的需要,培养全面高素质人才等意义,是高等医学教育的必然趋势,但在实际探索和应用中,学生和教师的多方面因素,如:学生外语水平不等、专业词汇没掌握等都会影响双语教学的教学效果。根据学生的状况教师应采用何种形式、多少比例的中英文都是上好双语教学的关键。我们通过对五年制和七年制两个班级眼科双语课课前课后的问卷调查,通过对比分析,为今后的教学找出一些实践基础。
一对象与方法
1调查对象
临床医学院四年级临床医学专业五、七年制学生共78名,其中五年制学生55名,七年制学生23名。
2调查方法
由专人对临床医学专业五、七年制学生四年级学生进行《晶状体疾病》双语教学,在课前课后进行问卷调查。课前调查共发放问卷78份,其中五年制55份,七年制23份,回收78份,回收率100%;其中五年制答卷4份无效,总有效率94 87%。课后调查共发放问卷68份,其中五年制43份,七年制25份,回收68份,回收率100%;其中五年制答卷2份无效,总有效率96.97%。
3问卷设计
问卷由笔者设计。课前调查表包括一般情况,通过英语等级考试情况,被调查者的英语听力、口语水平,对医学词汇及眼科词汇的了解程度,对眼科双语教学的具体需求包括教学老师的英语发音要求、讲课速度的要求、课时讲授英语时间最佳比例、课时幻灯片英语最佳比例、最赞成哪种授课方式。课后调查表包括教学内容、专业词汇的掌握程度,眼科双语教学的可行性。所有问答采用0—10分制,如从非常差到非常好分为11等级:O~1为非常差:2~3为比较差:4~6为一般;7~8为比较好;9~10为非常好。
4统计学方法
应用SPSS11.0软件进行统计,采用独立样本t检验。P<0.05为显著性差异。
二结果
1五、七年制学生通过英语等级考试情况
51名五年制学生中33人(64.71%)通过大学英语四级考试(CET—4),14人(26.42%)通过大学英语六级考试(CET—6),另外7.55%两者均没有通过。23名七年制学生中43.48%通过CET—4级,56.62%通过CET—6级。
2五、七年制学生英语水平状况比较
51名五年制学生和23名七年制学生的自评英语水平状况平均值见表2,两组同学听力、口语水平都存在着显著差别(P=0.01);他们对医学词汇、眼科专科词汇的了解也都存在显著差异(P=0.00)。62.7%的五年制学生听力水平<5分;65.2%的七年制学生≥5分。68.6%五年制学生口语水平<5分;52.17%的七年制学生<5分。
3五、七年制学生对双语授课的要求
五年制学生和七年制学生课前对授课教师双语授课的具体要求见表3,两组同学对教师的英语发音没有明显区别(P=0.931);对讲课速度的要求没有存在显著差别(P=0.24);对讲授英语的比例及英语在课件上的比例存在显著差异(P=0.037,P=0.025)。58.49%的五年制学生认为英语授课的比例应小于50%,24.53%认为可以达到50%;而七年制学生中仅26.09%认为英语比例应小于50%,73.91%认为可以达到或超过50%。67.92%的五年制学生认为课件上英语的比例应小于或等于50%;而七年制学生中73.91%认为可以达到或超过50%。
4五、七年制学生赞成的授课方式
大部分五、七年制学生都赞成中英文幻灯,中英文讲述的授课方式,五年制学生中32.65%赞成中文幻灯,英文讲述。
5五、七年制学生眼科双语教学的效果
五年制学生和七年制学生双语教学课后效果调查见表5,两组同学在内容掌握、掌握单词和评价可行度都有明显区别(P=0.02,P=0.00,P=0.00)。73.17%的五年制学生和96%七年制学生认为我们的眼科双语教学可行度≥50%。
三讨论
教育讲究“因材施教”,眼科双语教学也一样,因为我们调查的医学五年制和七年制学生的具体情况就存在很大差异。首先,他们在接受《眼科学》教学时的英语水平存在一定程度的差异,56.62%七年制学生中通过大学英语六级考试,而五年制仅26.42%,原因在于七年制要取得硕士学位必须通过六级英语考试。而CET—6级的英文词汇量为6千,比CET—4级多2千;同时他们的听力、口语水平都存在着显著差别,对医学词汇、眼科专科词汇的了解的差异更加显著。所以眼科学进行双语教学时在具体方式上应该有所区别。康前雁调查了1998级五年制医学生眼科学理论课双语教学,因学生外语水平不等,反馈效果不一。医学英语词汇量巨大,超过了许多理工科专业的英语词汇量;而眼科学的解剖名词基本上又全是生词,所以对学生来说听懂眼科双语课是有一定难度的,而授课教师在上课过程也要充分意识这点。
不论是五年制还是七年制学生我们推荐的授课方式是中英文幻灯,中英文讲述。由于眼科学专业词汇繁多,若是全为英语,学生无法跟随授课者的思路,母语及时的翻译解释就十分重要,必须避免学生因无法理解跟随,而丧失听课的乐趣。我们还应根据学生的外语水平决定授课时英语比例。我们调查中五年制和七年制学生对英语授课的比例有比较大的差别,58.49%的五年制学生认为英语授课的比例应小于50%(平均38.8%),与张伟的结果相似:73.91%七年制学生认为可以达到或超过50%。所以我们认为五年制学生在学习医学英语的同时,仍以中文来维持理解和交流程学习临床医学专业学科知识,仅30~40%应用英语:而对七年制学生可以加大英语比例,超过50%。在制作两个年级的课件时也应注意英语比例的差异,五年制的应用40%英语,而七年制可以达到57%左右。
虽然大部分学生认为我们调查的《晶状体病》双语教学可行度达到50%以上,在五年制和七年制学生中教学效果仍存在很大差别,体现在授课内容和专业单词上。我们分析其原因在于①两个年级的英语水平存在差异,而我们为了研究应用了同样的教学:②笔者先给五年制上课,七年制后上课,虽然由同一位教师上课,但不排除为了教学效果做了一定改进。通过调查研究笔者在眼科学教学过程中得到了一些体会:①英语发音一定要尽量准确,上课语速中等。②灵活学习专业单词。首次中英文单词同时出现,可以配合动画效果,避免大版篇幅出现单词。③充分应用多媒体。眼科是以形态学为主的临床学科,生动的图片、适时的动画和影像资料让学生们充分调动听觉和视觉功能。④改进教学思路。生动清晰的授课思路可以抓住学生的兴趣,弥补生疏单词的干扰。
参考文献
[1]吴升华,陈辉,陈吉庆,吴元俊对七年制医学生双语教学现状的问卷调查[J]南京医科大学学报(社会科学版)2006;23(2):177—180.
[2]康前雁,高琴,秦莉,习博,张宝琴.眼科学问卷调查分析与思考[J].西北医学教育;2005;13(2).
[3]张伟,蔡良骏,沈道洁.临床医学课堂双语教学的调查与分析[J].中国高等医学教育,2006(5):92—94.