王长缨 程 丽 潘晓文
摘要:开展信息类课程的双语教学具有多方面的意义并涉及多个教学环节。文章根据福建农林大学计算机与信息学院信息类课程双语教学改革的探索和实践,从双语教学的课程体系、教学团队、课堂教学、教学管理与监控、学习心理与学习能动性、教学资料、多媒体教学手段等多方面,探讨信息类课程双语教学的主要问题,提出教学改革的一些思路。
关键词:信息类课程;双语教学;教学改革
中图分类号:G642 文献标识码:A
在全球化背景下,加强外语教学势在必行。高等院校开展双语教学是教学改革与发展的必然趋势,是培养复合型人才的需要。双语教学的开展情况已被列为《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中的主要观测点。高等院校开展双语教学面临的主要问题是教学团队的组建、教学资料的选用与开发、课程体系的构建等。目前,双语教学仍然处于探索与完善阶段。
1信息类学科专业双语教学课程的建设与实施
鉴于双语课程的重要性以及学院开展双语教学存在的主要问题,结合信息类学科专业的特点,主要从以下几个方面开展双语教学建设:
(1) 确定信息类学科专业课程中双语教学的地位,建立适合学院特点的双语教学课程体系,并进行相应的课程建设。
目前已开设的双语课程有:Windows NT Technology、Programming with Java、Digital Image Processing、Software Engineering、Fiber Optic Communication、Theory of Electromagnetic Fields、Data Warehosuing and Data Mining。今后还将进一步将部分专业课程列入双语教学。
(2) 组织专业课程的双语教学团队。
师资是开展专业课程的双语教学的基本条件。为了提高双语教学水平,学院成立了专业课双语教学团队,组织英语水平较好的教师进行双语示范教学。这种方式在一定程度上改善了双语教学的师资水平。双语教学团队经常开展多种形式双语教学研讨,特别对教学中突出的问题进行深入地探讨、研究。学院还积极争取更多的渠道培养双语教学师资力量,支持教师出国参加国际学术会议和出国访问研究。学院双语教学团队先后有多人次参加了国际学术交流,目前并有一名赴美国访问学者归来。
(3) 双语课程课堂教学的改革和实践。
理想的双语教学实际上应该是所谓沉浸式(浸润式)英语环境的专业课程教学。基于目前的师资能力和学生的英文基础,全面推行这种教学方式在客观上很难完全实现。因此我们针对性地推行多样化的课堂教学。主要方式有:
① 全英语课堂教学和中文辅导相结合。对传统沉浸式英语环境的教学提出改进,以提高学生的适应能力。研究表明在目前条件下进行沉浸式英语环境的构造需要进行两方面的工作:一是重视课程预习,每堂课都提出规范的课程预习要求。二是全英语课堂教学和中文辅导相结合,即课后的中文辅导机制,这可以在一定程度上弥补学生在课堂上英文理解的缺失。
② 中英文交替讲授方式。采用更高效率的中英文交替讲授方式。不同于传统的双语交替教学,隔堂交替中、英文讲授既兼顾了学生的英文能力,又达到了一定的沉浸式环境的构造,也符合教育部对双语教学界定中50%以上的英文授课要求。
从教学团队的双语教学实践发现,以中文讲授为主,辅以英文术语,在本质上并不符合双语教学的含义和教学目的。因此在我们的教学实践中未推广采用。
(4) 双语教学的监控与管理。
教学过程的监控对保证专业课双语教学的效果具有特别重要的意义。教学互动是教学过程监控的重要手段,可以动态地掌握学生的学习情况、及时反馈、调整教学方法,使得教学具有更强的针对性。但当班级人数较多时,实时的教学互动是困难的。教学实践表明我们所采取的问卷调查、作业和问题讲评、课外辅导等多种手段在一定程度上缓解了大班上课互动不足的问题。
(5) 学生能动性的发挥。
根据学习心理理论,学习的能动性是教学成败的最基本要素。我们的教学实践也发现,如果没有学生的积极参与很难达到双语教学的目的,甚至不可能达到最低的专业教学要求。因此探索制定了一系列鼓励学生参与的机制和方法。如针对课程预习进行课堂提问,在课程的必要章节为每一个或每一组学生设置阅读、研究专题,通过教师指导和参与各组学生间的讨论增强教学互动,并吸引学生参与主动学习。
(6) 双语课程教学资料。
规范的双语教学的基本教学资料是实现大纲教学目的的重要基础保证。为了更好地构造双语教学的环境,从教学大纲、教案、授课计划到课件、教材等都采用英文环境。其中大纲制定、教材选取和课件制作等,一般都通过教学团队下各门课程的课程组集体协作完成。另外在学习环境的构造上,试卷、学生作业、学生资料检索、实验报告等也一律要求用英文完成,以尽可能构建完整的英文学习环境。
(7) 多媒体教学手段。
多媒体教学手段对双语教学的实施具有重要的支撑作用。这主要体现在:
① 展示效率高,表达形式丰富,特别有利于帮助学生理解比较抽象的讲授内容。
② 便于积累和修改。所开设的课程均制作了多媒体课件。这些课件不但提高了课堂教学的效率,减轻了学生课堂笔记的负担,使得学生尽可能地少做笔记,以便倾心听讲,参与到教师的授课中去,而且便于学生在课后复习。注重发挥多媒体演示信息量大、形式丰富的优点,但要避免刻板的多媒体演示,做到多媒体课件和课堂即兴讲解的有机结合。
2总结
多年的探索和实践,信息类专业的双语教学取得了明显的进步。双语教学的师资队伍的规模和水平都有了较大的提升,双语授课的专业课程面逐步拓宽并成体系,双语教学活动深入到了理论授课、实践、作业、课程考核等全部教学环节,学生接受双语教学的环境也更加接近全英语的沉浸式环境,不但达到了专业课内容的授课目的,而且学生在专业领域的英语应用能力也有了明显提高。在教学实践中我们认识到双语教学不仅提高了学生应用英语的能力,而且在对学生的概念形成、知识迁移、国际视野、交际能力等方面都发挥了重要的作用。在双语教学改革的探索和实践中我们有了以下认识:
(1) 循序渐进地在信息类专业课程进行双语教学完全可以达到教学的预期目的;
(2) 团队组织对于提升双语教学师资教学水平有明显作用;
(3) 学生的外文资料的检索和利用能力、外语交流能力得到明显的提升;
(4) 因材施教是保证双语教学成功的重要基础,应在教学实践中根据具体情况采用合适、灵活的教学模式;
(5) 对学生预习进行组织、管理,对于弥补学生的英语基础的不足发挥重要作用,使得在课堂上建立逼近全英文的沉浸式教学环境成为可能;
(6) 发挥学生的学习能动性是双语教学成败的关键;
(7) 应该有意识地培养、训练学生使用外语;
(8) 正确运用多媒体教学手段。
上述认识对我们开展和推进信息类专业课程的双语教学起到了积极作用。但是要在更高层次上提升双语教学的水平和效果仍然有许多问题需要探索和解决。比如,如何进一步扩大师资培训和对外交流的力度,甚至于直接引进有关专业领域的外籍教师,是进一步提升双语教学所不可回避的问题。另一方面如何加强专业课双语教学和基础英语教学的沟通,把一、二年级学生基础英语的教学改革和专业课的双语教学相衔接、并进行整体考虑,从而整体提升学生的英语学习和应用水平,也将是今后面临的新的课题。
参考文献:
[1] 李曾妍. 双语教学在计算机专业课程教学中的实践与探索[J]. 湖南人文科技学院学报,2007(4):118-120.
[2] 黄崇岭. 双语教学的理论和中国双语教学研究[D]. 上海:上海外国语大学, 2006.
[3] 郑岩,姜宁. 高校“浸润式”英汉双语教学模式探究[J]. 大连大学学报,2005,26(01):104-105.
[4] 方俊明. 双语获得的认知过程与浸入式教学的理论基础[J]. 心理科学,2001,24(05):523-527.
[5]Stephen Goode. Immersion teaching means learning in any language[J/OL]. http:// findarticles.com/p/articles/mi_ m1571/is_n14_v12/ai_18183107.
[6] 曹东云. 高校双语教学存在的问题与对策研究[D]. 南昌:江西师范大学,2005.
Bilingual Teaching of Information Courses
WANG Chang-ying, CHENG Li, PAN Xiao-wen
(College of Computer and Information, Fujian Agriculture and Forestry University, Fuzhou 350002, China)
Abstract: Information courses will benefit a lot from bilingual teaching. From the years implementation of bilingual teaching in information courses, some major problems are analyzed and a new ideas of the teaching reform is provided on issues of courses system, team work, classroom presentation, managing and monitoring, learning psychology and active study, teaching materials and multimedia means.
Key words: information course; bilingual teaching; teaching reform