肝肠似火 色貌如花

2003-03-11 02:34曹军联
阅读与鉴赏·学术版中旬刊 2003年6期
关键词:伤感春光风雨

曹军联

更能消几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。

长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦。休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处。

[注释]

①更能:还能够。消:经受。

②落红:落花。

③见说道:听说、据说。

④惹:招引。这里是粘挂的意思。

⑤长门事:汉武帝时,陈皇后遭嫉妒而失宠,幽居于长门宫。

⑥准拟佳期:指汉武帝和陈皇后约定的相会之期。

⑦蛾眉:指美女。语出屈原《离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余善淫。”

⑧千金:陈皇后曾用百金请辞赋名家司马相如作《长门赋》,献给汉武帝以求重新得宠。

⑨玉环:唐玄宗宠妃杨玉环。安史之乱时,唐玄宗逃到马嵬坡,为平军心,被迫缢死杨玉环。飞燕:汉成帝宠妃赵飞燕,曾得宠一时,后被废为庶民,自杀而死。二人皆善舞善妒,且不得善终。这里暗指得势的投降派。

[赏析]

这首词是南宋豪放派词人辛弃疾的代表作之一,写于作者被迫退隐的前两年。该词抒发了作者被排挤的愤懑、功业不就的悲哀和对国家危亡的忧虑。

词的上阙讲的是春意阑珊。作者借伤春、惜春、留春、怨春,表达了对岌岌可危的南宋政权的忧虑和自己壮志难酬的悲切。

“更能消几番风雨,匆匆春又归去”一句是伤春。风雨无情,时已暮春,再能经得起多少风吹雨打,春天便要匆匆离去了。这凄惨的情形和当时动荡的局势何其相似:风雨飘摇南宋政权还能支撑多久呢?

第二句是惜春。因为留恋春光,所以害怕花开得太早,因为花开得早也就谢得早,春也就去得早了。无限春光,别时容易见时难,况且春还没有完全离去,就已经是绿肥红瘦落花满地了,这怎能不令人倍加伤感。

“春且住”句是留春。作者通过天涯芳草无处可归宋挽留春天。既是对春的挽留和劝告,也是对当时投降派的警告:不堪设想,国破之后,你们又何去何从?

第四句是怨春。春对作者的挽留无动于衷,作者对春的感情也由伤感转为嗟怨。春天匆匆离去,算来只有檐下的蛛网终日沾惹些象征春天的柳絮,仿佛在展示春光依旧。这种嗟怨既是对春而言,也是对南宋当权者只贪图享乐不求复国的嗟怨。抗金人士虽然终日辛劳,算来也只是蜘蛛结网一般徒劳,无力挽回积弱的局面。既包含对南宋君王的怨恨,也有对国势危亡的忧虑。

下阙写美人迟暮。在下阙里作者通过典故,抒发了抑郁不得志的苦闷,和对得宠小人的警告。

前两句作者以陈皇后遭嫉妒,得宠无望,来暗指自己遭到排挤、打击而不得重用,报国无门。自己这种愁苦、悲愤之情又无人理解,一片忠心向谁表白。

“君莫舞”句,作者的心情由悲愤转向对无耻小人的指斥:你们这帮跳梁小丑上谄下陷,虽然得宠一时,到头来还不是身败名裂、遗臭万年!这对投降派来说,既是诅咒又是不屑。

最后一句是作者愁苦心境的直接展示。这里的闲愁决不是什么花鸟闲愁,而是“江晚正愁余,山深闻鹧鸪”内心矛盾的愁苦,是“把吴钩看了、栏杆拍遍、无人会登临意”的愁苦,是感叹年华将逝,而无人问“廉颇老矣,尚能饭否”,报国无门的愁苦。这种愁苦,岂是登高能夠排解得了的?栏杆外,烟霭霏霏,日薄西山,残阳斜照,这凄凉的景色正如当时的局势,更令人伤感,更加重了内心的苦楚。

通观全篇,作者借春意阑珊和美人迟暮,表达了真挚复杂的爱国热情和难以言传的苦闷,语言含蓄婉曲。由此我们也可以更深刻地了解“豪放派”和“婉约派”的区别。所谓“豪放”不只是词句雄浑开阔、气魄雄伟,而是区别于“婉约派”描写的对象仅限于歌舞宫怨,抒发的感情拘泥于个人的小情小意而言的。相对来说,“豪放派”内容丰富、题材广泛、形式解放、表现手法灵活多样。辛弃疾的《摸鱼儿》一词就充分表现了这一特点,借伤春、宫怨的形式表达了壮志难酬、忧国忧民的愤激之情,正如夏承焘先生所说“肝肠似火,色貌如花”。

猜你喜欢
伤感春光风雨
春光无限
going Coastal
告别季
你说风雨中,一块钱算什么
咏与叹
Land of the Dong Minority
小小的花
独自一个人赏月
为什么我们喜欢伤感的音乐
活色春光