费明富/设题
阅读下面的文言文,完成后面题目。
材料一:
昔者楚熊渠子夜行,见寝石,以为伏虎,关弓而射之,灭矢饮羽。下视,知石也,却复射之,矢摧无迹。
(节选自《新序·杂事》)
材料二:
儒书言楚熊渠子出,见寝石,以为伏虎,将弓射之,矢没其卫。或日养由基见寝石,以为兕也,射之,矢饮羽。或言李广。便是熊渠、养由基、李广主名不审,无害也。或以为虎,或以为兕,兕、虎俱猛,一实也。或言“没卫”,或言“饮羽”,“羽”则“卫”,言不同耳。要取以寝石似虎、兕,畏惧加精,射之入深也。夫言以寝石为虎,射之矢入,可也;言其没卫,增之也。
夫见似虎者,意以为是,张弓射之,盛精加意,则其见真虎,与是无异。射似虎之石矢入没卫若射真虎之身矢洞度乎?石之质难射,肉易射也。以射难没卫言之,则其射易者,洞不疑矣。善射者能射远中微,不失毫厘,安能使弓弩更多力乎?养由基从军,射晋侯,中其目。夫以匹夫射万乘之主,其加精倍力,必与射寝石等。当中晋侯之目也,可复洞达于项乎?如洞达于项,晋侯宜死。
车张十石之弩,恐不能入一寸,矢摧为三,况以一人之力,引微弱之弓,虽加精诚,安能没卫?人之精乃气也,气乃力也。有水火之难,惶惑恐惧,举徙器物,精诚至矣,素举一石者,倍举二石。然则,见伏石射之,精诚倍故,不过入一寸,如何谓之没卫乎?如有好用剑者,见寝石,惧而斫之,可复谓能断石乎?以勇夫空拳而暴虎者,卒然见寝石,以手椎之,能令石有迹乎?巧人之精,与拙人等;古人之诚,与今人同。使当今射工射禽兽于野,其欲得之,不余精力乎?及其中兽,不过数寸。跌误中石,不能内锋,箭摧折矣。夫如是,儒书之言楚熊渠子、养由基、李广射寝石,矢没卫饮羽者,皆增之也。
(节选自王充《论衡·儒增篇》)
1.材料中画波浪线的部分有三处需要断句,请将相应位置的答案标号涂黑。
射似虎之石A矢B入C没卫D若射E真虎之身F矢G洞度乎?
2.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.关,通“弯”,拉,与材料二第二段中“张弓射之”的“张”意思相同。
B.增,夸大,与“曾益其所不能”(《生于忧患,死于安乐》)中的“曾”意思不同。
C.安,怎么,疑问副词,与“而今安在哉”(《赤壁赋》)中的“安”用法相同。
D.精诚,真诚,此处指用力用心,与成语“精诚所至,金石为开”中的“精诚”意思相同。
3.下列对材料二有关内容的概述,不正确的一项是( )
A.王充认为,儒家所言失实甚多,因为连熊渠子、养由基、李广谁是当事人,都没有搞清楚。
B.在王充看来,人看见像老虎的物体,心里认为它是真老虎,拉弓射它时,与拉弓射真老虎时,所用的精神和气力应该是一致的。
C.养由基从军作战,射中晋侯的眼睛,晋侯没有死去,是因为养由基的箭没射穿到晋侯的颈后。
D.从材料二可以看出,王充独立思考,大胆怀疑,注重有逻辑的论证。
4.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)要取以寝石似虎、兕,畏惧加精,射之入深也。
译文:______
(2)如有好用剑者,见寝石,惧而斫之,可复谓能断石乎?
译文:_______
5.材料二最后一段列举哪三个事例,证明材料一所言有失实之处?请简要概括。
答:___________
参考答案
1.A D F(画波浪线的部分加上标点为:射似虎之石,矢入没卫,若射真虎之身,矢洞度乎?)
2.C(“安能使弓弩更多力乎”中的“安”,怎么,疑问副词;“而今安在哉”中的“安”,哪里,疑问代词。)
3.A(“因为连熊渠子、养由基、李广谁是当事人,都没有搞清楚”错误。材料二中的“便是熊渠、养由基、李广主名不审,无害也”,是说即便熊渠子、养由基、李广谁是当事人搞不清楚,也没有关系。)
4.(1)总之是想说卧石像老虎、犀牛,(人)因为畏惧而力量倍增,(所以能把)箭射入(石头)很深。(2)如果有喜欢用剑的人,看见卧石,害怕(它是老虎)而砍它,又能说他可以砍断石头吗?
5.①用车上需要十石力量才能拉开的弩射石头,恐怕不能射入石头一寸,箭会折成三段。②平时能举起一石重物的人,在特殊情境中气力达到原来的两倍,能举起二石的重物。但看见卧石而射石,不过能射入一寸。③善于射箭的人在野外不遗余力地射禽兽,不过能射入兽身几寸。(材料二最后一段中,王充认为材料一所言有失实之处,重点在最后一句“儒书之言楚熊渠子、养由基、李广射寝石,矢没卫饮羽者,皆增之也”,即王充认为儒家的书上关于楚国的熊渠子、养由基、李广射卧石,箭射入石头能直没尾羽的内容,都是夸大其词。答题时,先找出该段中列举的用来证明“儒书之言”夸大其词的三个事例,再概括即可。)
参考译文
材料一:
从前楚国的熊渠子在夜里赶路,看见一块卧石,以为是趴着的老虎,拉弓射它,整支箭射了进去,连箭的尾羽都看不见了。(熊渠子)走近一看,知道是块石头,后退再次射它,箭折断了,石头上却没有(一点儿)痕迹。
材料二:
儒家的书上说楚国的熊渠子(在夜里)出门,看见一块卧石,以为是趴着的老虎,用弓箭射它,箭(射入石头能)直没尾羽。有人说养由基看见卧石,以为是犀牛,射它,箭(射入石头能)直没尾羽。有人说是李广。即便熊渠子、养由基、李广谁是当事人搞不清楚,也没有关系。有人以为是老虎,有人以为是犀牛,犀牛、老虎同样凶猛,都是一回事。有人说“没卫”,有人说“饮羽”,“羽”就是“卫”,叫法不同而已。总之是想说卧石像老虎、犀牛,(人)因为畏惧而力量倍增,(所以能把)箭射入(石头)很深。说把卧石当作老虎,(把)箭射入(石头),是可以的;说箭(射入石头能)直没尾羽,是夸大其词了。
看见像老虎的物体,心里认为(它)是(真老虎),拉弓射它,精力集中,加倍用心,那么看到真老虎,和这没什么不同。射像老虎的石头,箭射入(石头能)直没尾羽,如果射真老虎的身体,箭能射穿吗?石头质地(坚硬)难以射入,肉体(却)容易射入。从射难射入(的石头而能)直没尾羽来说,那射容易射入的肉体,射穿是不用怀疑的。善于射箭的人能射中远处微小的物体,不差毫厘,怎么能使弓弩增加更多的力量呢?养由基从军(作战),射晋侯,射中他的眼睛。以一个普通人的身份去射大国国君,他加倍使用气力,一定和射卧石时相同。当射中晋侯眼睛的时候,可以射穿到颈后吗?如果射穿到颈后,晋侯应该死了。
用车上需要十石力量才能拉开的弩(射石头),恐怕不能射入(石头)一寸,箭会折成三段,何况以一人的力量,拉开只用微弱力气就能拉开的弓,即使加倍用力用心,怎么能直没尾羽?人的精就是气,气就是力。(人遇到)水灾、火灾,惊慌、害怕,抬东西搬器物,用力用心到极点,平时能举起一石(的重物)的人,(这时能)加倍举起二石(的重物)。那么,看见卧石而射它,所用气力达到原来的两倍,不过射入一寸,怎么说是能直没尾羽呢?如果有喜欢用剑的人,看见卧石,害怕(它是老虎)而砍它,又能说他可以砍断石头吗?凭借勇武赤手空拳与老虎搏斗的人,突然看到卧石,用手捶它,能让石头有痕迹吗?灵巧的人的用力,与笨拙的人相等;古人的用心,与今人相同。让现在善于射箭的人在野外射禽兽,他们想获得猎物,会不遗余力吧?等到射中野兽,不过(射入兽身)几寸。(要是因为)误差射中石头,没能(把箭)射入(石头),箭就折断了。像这样,儒家的书上说楚国的熊渠子、养由基、李广射卧石,箭能直没尾羽,都是夸大其词了。