【摘 要】潮剧作为地方剧目具有独特的艺术魅力,它随着潮汕人远赴海外经商而枝蔓海外,在国家对非遗文化传承的大力支持和数字技术的快速发展下,潮剧在精神内涵、呈现形式、传播路径方面都呈现出崭新的面貌。全面系统梳理潮剧的价值和创新发展路径能为中国优秀传统文化“走出去”提供借鉴,对树立文化自信具有十分重要的意义。
【关键词】优秀传统文化;潮剧;创新;文化自信
【中图分类号】J825 【文献标识码】A 【文章编号】1007—4198(2024)17—060—03
潮剧是中国最古老的剧种之一,又名潮州戏、潮音戏、白字戏,流传于广东省汕头市、潮州市、揭阳市、福建省云霄县等,至今已有440多年历史。潮汕人在传统节日都会请来潮剧剧团助兴演出,百姓热衷于在欢声笑语、热闹非凡的氛围中观赏潮剧,使得节日的喜庆气氛愈发浓烈,在无形中凝聚深化了民众对优秀传统文化的热爱。潮汕人很早就有出海经商谋生的传统,这使得潮剧在世界范围内有华人的地方广泛传播,成为联系全球潮汕人的精神纽带。研究潮剧的艺术魅力和文化内涵,推进新时代潮剧的创新发展和海外传播,不仅能增进不同国家民众之间的情感交流和文化交融,也能推动我国优秀传统文化的传承和创新,进一步增强民族文化的自信心和自豪感。
一、潮剧的魅力与价值
(一)潮剧的语言魅力
清初学者屈大均在《广东新语》中记载:“潮人以土音唱南北曲,曰潮州戏。”“南北曲”即为南曲和北曲的统称,南曲是宋元时期的南方戏曲(长江以南,以温州、永嘉为中心)的统称,北曲则为北方戏曲、散曲所用各种曲调的统称。宋元时期,南戏逐渐传播到广东潮州等地区,形成以潮州话为载体的剧类,因主要在民间流传,潮剧中有很多幽默风趣、俏皮活泼的方言和谚语。潮州话被誉为中国语言文化中“古汉语活化石”,保留了许多古汉语的发音和文法,在方言体系中独具特色,也形成了潮剧发展的特殊魅力和凝聚力。此外,潮剧还形成了独特的声腔体系,演唱用真声,曲调优美,轻俏婉转,善于抒情。不同于普通话的四声,潮州方言有八个声调,潮剧演唱中的含、咬、吞、吐等形成柔婉多变的唱腔,一腔多音,百转回肠。潮剧音乐吸收了唐宋以来的古诗乐和民间乐曲,包括歌仔、童谣、山歌、渔歌等,乐器有管弦乐的琵琶、扬琴、笛子以及打击乐的锣鼓、木鱼等,这使得潮剧融合了潮州风俗之集大成者,成为潮汕文化的典型代表。
(二)潮剧的精神内涵
潮剧最根本、最持久、最打动观众的首先是生动曲折的剧情、栩栩如生的人物、质朴的价值追求。据统计,目前收集到的潮剧剧本和上演过的剧目一共有2000多个,选材当然离不开传统戏剧的忠臣孝子、烈女节妇和才子佳人等,如明代潮腔剧本《荔镜记》《陈三五娘》《金花女》《苏六娘》,潮汕杰出人物,如《刘龙图骑竹马》《马发守潮州》《吴忠恕》等,还向话剧和电影取材,如《火烧红莲寺》等。20世纪初开始,潮剧响应时代需求将更多的历史事件搬上舞台,如《请命从戎》等剧目所表达的内容都凸显反对民族压迫,宣扬天下兴亡、匹夫有责的精神。在漫长的发展中,潮剧也自成一统形成了深刻的潮汕符号和文化烙印。潮州商贸发达,民间经济活跃,拥有相当数量的小市民阶层,所以潮剧中有很多生动鲜活的丑角,为中国各类戏曲之绝。丑角共有十类,包括项衫丑、官袍丑、踢鞋丑、裘头丑、褛衣丑、长衫丑、老丑、小丑、武丑、女丑,丰富的人物刻画将广大民众的苦难演绎的淋漓尽致。现代潮剧《望海潮》以汕头经济特区发展为历史背景,以回汕创业的人物形象及其华侨背景展示潮人的道义和责任,讲述一群华人华侨爱国、爱乡、爱家的动人故事,这类展现潮汕人奋斗历程的华侨戏是其他剧种所少见的,是潮剧独特的海洋文化特色。
(三)潮剧的舞台表现
潮剧演绎方式有潮剧和铁枝木偶剧两种,木偶剧根据潮剧的故事和服饰进行创作。潮剧人物生、旦、净、丑行当齐全,表演以唱、念、做、打为表现手段,既有严格的程式,又富于写意性,潮剧将扇子功、项衫丑、踢鞋丑、功夫茶等都融合到表演里,使之具有浓厚的地方色彩和生活气息。关于舞台布置方面一戏一景,注重写实,有山水、街景、家室和花草等图景,在装饰方面有木雕、石雕、剪纸、潮绣和民间绘画。随着数字技术发展,潮剧也开始应用投影、激光、幻灯等数字技术,舞台背景更为丰富多彩。潮剧传统的服饰运用潮绣的垫高、托底,搭配金、银、绒线制作而成,配色对比鲜明,整体有金碧辉煌之感,成为驰名中外的“潮绣戏服”(栾龙威,2023)。潮剧盔头制作技艺是剧装的重要组成部分,其历史与潮剧的历史同源,是一项传统的纯手工技艺,其成品有冠、幞、巾、盔四大类共六十多个造型,适用于传统剧目的不同角色,与传统潮剧戏服搭配,极具古典审美特征。
二、新时代潮剧的创新发展
(1)国家支持使潮剧焕发新活力。2006年5月20日,潮剧列入国家级非物质文化遗产名录,随后关于中国优秀传统文化和潮剧推广传承的一系列政策与措施相继发布。2020年10月,党中央到广东潮汕地区调研时强调,要对潮剧进行有效传承和传播,增强我国优秀传统文化的“文化自信”。2021年,中共中央办公厅与国务院办公厅联合发布了《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》,该意见积极倡导并鼓励合理利用非物质文化遗产资源,提升相关作品的品质与文化内涵,从而更好地传承与弘扬我国的非物质文化遗产。2021年广东省人大常委会同时审查批准了汕头、潮州、揭阳三地的潮剧保护传承条例,开创了全国文化领域地方协同立法的先河。2023年,汕头市正式拉开潮剧振兴工程的序幕,以更加有力的政策举措扶持剧目创作与生产,积极培育潮剧领域的名师名家,并致力于推动潮剧的对外交流与传播。汕头市成功举办了多届潮剧节,社会反响热烈,共邀来自澳大利亚、加拿大、法国、柬埔寨、马来西亚、新加坡、泰国、美国以及中国的演出团体参加。近年来,潮剧收获了前所未有的关注,《红军阿姆》《绣虎》《秘密交通站》等一批潮剧精品多次荣获国家级和省级大奖,先后登上春晚等国家级平台,让潮剧焕发了新的活力。
(2)数字技术赋能潮剧新发展。2021年,潮剧作品《东吴郡主》荣幸地成为中国戏剧梅花奖数字电影工程的入选之作,这不仅是潮剧首次获此殊荣,更是广东潮剧院在沉寂了28年后再次将舞台上的经典之作转化为电影作品,开创了潮剧史上的数字电影先河。2024年2月,舞台剧《鏖战玉蟾宫》将潮剧元素与动漫相融合,并在bilibili和小红书等网络平台进行直播,热度不断攀升,吸引了大批年轻观众,通过线上+线下的模式,让潮剧的影响力进一步扩大,受众进一步增多。2024年春节期间,中共揭阳市委网信办、揭阳市文明办联合举办了“潮剧贺新春”主题活动,活动以互动小程序的形式,采用AI合成技术,让网民以潮剧人物妆扮和特色背景的春节拜年形象分享给亲友,潮剧通过数字科技的手段融入到大众生活中。目前,潮剧艺术数据库正逐步完善,通过全面、系统地对潮剧服道化、唱腔、历史资料等进行收集、分类和数字化处理,为研究者和爱好者提供宝贵的学习和研究资源。
(3)多产业融合实现潮剧发展新路径。自2022年起,南航汕头公司积极打造潮剧文旅品牌,将明珠休息室打造为潮汕非遗文化体验馆,让海内外旅客更近距离感受到非遗文化的魅力及文化内涵,同时开创潮剧主题航班,让潮剧名家登上飞机,将航班设置成潮剧舞台,为海内外出行旅客带来一场视觉上的盛宴,促进优秀传统文化与航空经济相结合。广东潮剧院推出的“周五有戏”活动,吸引了众多前往汕头旅游的游客一睹潮剧的风采,为游客提供便利的同时也为潮剧的传播和汕头的旅游业添砖加瓦。2024年,汕头将举办第二十二届国际潮团联谊年会和第十届国际潮商大会,这是一个难得的平台,将联侨、汇侨、聚侨,激发广大侨胞爱国爱乡热情,为做好新时代“侨”文章和中华优秀传统文化的传承贡献力量。在借助潮剧载体的文化“走出去”和“引进来”各项活动中,讲好广东乃至中国故事,能吸引更多海外青年人来家乡投资创业,为家乡高质量发展作出贡献。
三、对潮剧“走出去”的思考
(1)推动潮剧“出海”提升影响力。潮剧起源于潮汕,也随着潮汕人乘坐“红头船”远赴海外通商谋生而在世界各地落地生根,在泰国、马来西亚、新加坡等地开花结果,东南亚地vV1To2keYeFEUHwzY4IKPQ==区成了潮剧的“第二故乡”(王巨峰,2023)。20世纪70年代因为战争的原因,原居住在东南亚的潮汕人纷纷移民至欧洲、美洲、澳洲等地。这一移民潮不仅为这些潮汕人带来了新的生活机遇,同时也推动了潮剧从东南亚向欧美等国家的传播与发展。1985年,饶平潮剧团赴法国巴黎演出,成为首批赴欧洲演出的中国潮剧团之一。现在,广东潮剧院每年都会前往美国、澳大利亚、欧洲等地进行潮剧的演出,据统计广东潮剧院已累计组织了百余次的海外交流演出活动,成为了中国对外开放的一张闪亮的名片(蔡少铭,2018)。潮剧已然成为对外文化交流和维系乡情的重要桥梁,经过几代潮人的努力,现在的潮剧影响力和扶持力得到大幅提升,社会各界应当对潮剧艺术给予全面而有力的支持,充分利用新媒体构建潮剧文化品牌,吸引更多海外华人加入潮剧的传承发展和国际传播,发挥戏曲艺术在建设中华民族精神家园中的独特作用。
(2)注重内涵挖掘和剧本翻译。尽管中国戏剧文化在全球范围内尚处于相对弱势地位,但潮剧在走向国际舞台时,首要任务是充分考虑国外受众的语言和文化需求,只有深入理解和尊重这些需求,潮剧文化才能逐渐被国外受众所接受,进而产生一定的影响力。首先,需要系统充分挖掘潮汕文化特别是潮剧文化内涵,要对优秀的潮剧作品进行再创作或创造符合时代潮流和精神的剧本,更好地展现潮汕人敢为人先的精神内涵、海内外年轻人的家国情怀、现代观众的审美潮流,重点关注受众在体验过程中的期望。其次,要研究潮剧的音乐、舞美等表现形式,潮剧研究者和实践者要在广泛调研的基础上,对潮剧的剧目类型、呈现形式和表演方式进行跨文化和对比分析,收集目标群体对潮剧的认知、理解和喜爱程度,理清潮剧当前的传承和传播中存在的问题,提出潮剧的创新发展路径和实施方案。另外,潮剧的翻译质量也会影响中国优秀传统文化的接受度,高质量的剧本翻译也是影响潮剧传播的重要因素和研究内容,文化负载词的翻译和剧本翻译的可表演性是研究的重点。在译本传播的过程中,可以采取多种方式来评估其效果,如监测译本销量和版数可以直观地了解其在市场上的受欢迎程度,通过问卷调查和访谈等定性研究方法可以更深入地了解受众对剧本主题和内容的评价,从而更全面地把握译本的传播效果。
(3)加强传承人的培养。现当代潮剧、潮乐精品极少的根本原因是创作人才青黄不接(柳剑文,2018)。潮剧的传承和推广形式需进一步创新,潮剧在年轻人中的推广面临诸多问题,比如青年创作人才匮乏、少有迎合年轻人审美的潮剧精品、演出剧目和信息传播渠道单一等。潮剧团可积极寻求与国内外潮剧社及高校的合作,共同举办潮剧演出与交流研讨会,以此拓宽潮剧在国际舞台上的影响力,通过活动吸引更多年轻人才加入潮剧的传承和传播队伍。
(4)创新传播形式。新媒体时代为潮剧的海外传播带来了前所未有的新机遇,互联网和手机媒体成为了重要的传播渠道,除了开展潮剧线上线下演播,可以尝试通过推文、短视频等方式,吸引年轻群体了解并喜欢潮剧,比如推广介绍潮剧的技艺、音乐、舞美、内涵、活动信息,开展中英文潮剧宣传、交流、演出等活动,对潮剧剧本进行中英文创编,加强潮剧传播的互动性等。另外,广泛开展线上线下体验活动,以青年特别是大学生群体为主要目标受众,将潮剧文化融入到新兴的娱乐文化形式中,如剧本杀、街头快闪等,让更多群众感受潮剧的魅力和潮人开拓创新的精神。还可邀请在粤外籍人士加入活动,让国际友人感受中国文化的博大精深,使潮剧受到更广泛的关注和参与,吸引更多海内外人士了解和推动中华优秀传统文化的传承与国际传播。
总之,潮剧作为中国传统地方戏剧中的代表之一,具有特殊的文化内涵和价值,新时代给潮剧发展带来新机遇,潮剧传承人需与时俱进,推进潮剧的创新发展和海外传播既,增强文化自信,赓续中华文脉,谱写时代华章。
参考文献:
[1]蔡少铭.加强潮剧对外交流 打造区域文化高地[J].潮商,2018(4).
[2]陈颖.非遗视域下广东潮剧引入中小学音乐课堂教学的实践研究[J].艺术教育,2023(6).
[3]柳剑文,刘淡瑜.潮剧、潮州音乐海外传播现状、问题及对策[J].韩山师范学院学报,2018(8).
[4]栾龙威.潮剧戏服的艺术特征[J].服装设计师,2023(12).
[5]王巨峰,曾衍文.潮剧在东南亚的传播现状及研究启示[J].戏剧之家,2023(14).
基金项目:本文系广东省哲学社会科学规划项目“国际传播视域下的岭南文化翻译研究”(项目编号:GD23WZXC 01—18)的阶段性研究成果;国家级大学生创新创业训练计划(项目编号:202311347027)的阶段性研究成果。
作者简介:贾琳琳(1980—),女,汉族,湖北天门人,硕士研究生,仲恺农业工程学院副教授,研究方向为英语语言与文化;黄晓琳(2003—),女,汉族,广东中山人,仲恺农业工程学院外国语学院学生。
中国民族博览2024年17期