孟飞 吴敏
[摘 要] 模糊限制语是言语交际的重要组成部分,不僅丰富了语言的表现形式,而且对人际交往产生了深远的影响。礼貌原则是语用学的基础,是人们日常交际的桥梁。研究选择美国电视剧《绝望的主妇》第一季台词为语料,基于礼貌原则的理论框架,分析剧中人物对话时使用的模糊限制语,将之与礼貌原则相联系,探讨模糊限制语与礼貌原则之间的关联和影响,以指导人们在日常交际过程中恰当运用模糊限制语,促进人际关系的礼貌与和谐。
[关 键 词] 礼貌原则;模糊限制语;《绝望的主妇》
模糊语言是指具有模糊性表述的自然语言(戴建东,2002)。1965年Zadeh提出模糊集理论后,模糊语言研究领域逐渐发展壮大,模糊限制语在模糊语言的构成中占有重要的地位。礼貌原则由英国语言学家Leech提出,近年来许多学者对礼貌原则的研究发现,模糊限制语的恰当使用会使对话更加得体,是使交际对话顺利进行的重要手段之一。美剧《绝望的主妇》以四个中产阶级家庭主妇的婚姻生活为主线,为观众呈现了一系列日常生活对话。其中模糊限制语的使用展现了语言艺术的魅力,引导人们在日常交际中合理运用模糊限制语,使人际关系更为和谐礼貌。
一、礼貌原则与模糊限制语
礼貌原则是语用学中最重要的交际策略之一,广泛应用于日常会话中。礼貌原则是人们正确理解他人的会话含义并确保有效沟通的基本因素。英国语言学家Leech在Goffman的面子理论、Grice的合作原则、Brown和Levinson的面子保存理论的基础上提出了礼貌原则(Politeness Principle)。礼貌原则包含六个准则:得体准则、慷慨准则、 赞誉准则、谦虚准则、一致准则和同情准则(Leech, 1983:132)。礼貌原则关注的是自我和他人,其目的是调节自我和他人之间的关系,以达到礼貌的效果。
“模糊限制语”这一表述最早是由美国语言学家George Lakoff提出的。Lakoff在论坛会上发表了Hedges and Meaning Criteria一文,指出“自然语言中的概念模糊问题,并从语义学的角度分析了模糊限制词”(陈治安,冉永平,1995)。1972年,Lakoff提出了对模糊限制语的定义,即指“使事情变得模糊的词语”(Lakoff,1972:195)。后来的学者受到Lakoff的启发拓展了模糊限制语的定义,模糊限制语被Brown和Levenson定义为“在特定条件下,能够部分改变一个话题的真实程度的分词、单词或短语”(何兆熊, 2003:145)。国内语言学家何自然(1985)也认同Lakoff对模糊限制语的定义,认为模糊限制语是一种使事物变得模棱两可的词语。对于模糊限制语的分类,学者们根据不同的目的和需要提出了自己的分类方式。基于语用学的观点,Prince等人对模糊限制语进行了分类,将其分为两类:近似语(approximators)和遮掩语(shields),这一分类方式的根据是命题的真值条件。无独有偶,基于语用功能角度的模糊限制语由国内语言学家何自然分为两类:变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语。在变动型模糊限制语中,根据实际情况改变话语结构的原意,从而使话语更加灵活多变;而在缓和型模糊限制语中,不改变话语结构的原有含义,仅在话语结构中加入解释性的说明,陈述说话人的态度和意见(何自然1997:159),使话语的表达更委婉。以上两种分类方式均基于语用学的研究范畴,可以帮助人们更好地理解和运用模糊限制语。
模糊限制语不仅在学术研究、法律语言和商务谈判等诸多领域中广泛使用,还在外交、新闻报道等领域发挥着重要的作用。可以说,模糊限制语在人类社会中无处不在,具有极其重要的语言功能和应用价值。有学者通过对中美例行记者会外交话语中的模糊限制语进行研究,发现模糊限制语不仅可以规避风险、保护自我,还能更好地体现合作原则和礼貌原则(朱静静、 陈莉霞,2023)。这一研究同时证明了模糊限制语与礼貌原则之间存在相互关系。杨昆(2022)以美国总统竞选辩论语料为基础,探讨模糊限制语的使用能否构建可信度。结果发现,候选人会使用数量和话题模糊限制语建构可信度。晋丹星(2021)从韩礼德三大元功能的角度探析记者会中模糊限制语的使用特点和规律。由此看出,模糊限制语在社会生活中被广泛应用,特别是在人际交流过程中,恰当使用模糊限制语有助于人际关系更加和谐。
二、模糊限制语在《绝望的主妇》中的应用
本研究使用国内语言学家何自然对模糊限制语的分类,即“变动型模糊限制语”和“缓和型模糊限制语”。
(一)变动型模糊限制语在剧中的应用
变动型模糊限制语是指可以改变话语结构的原意或修改原意的词语,控制真实程度,使话语更加真实可信,避免失真或武断。根据何自然的分类,变动型模糊限制语又分为程度变动语和范围变动语(何自然,1997)。程度变动语是指能改变话语结构的模糊限制词,对话语真实程度造成改变,如a lot of,very,程度变动语的使用能够控制话语的真实程度,避免话语过于主观轻率。范围变动语是指那些能令原话语结构具有一定的变动范围的词语,如about,nearly。变动型模糊限制语在剧中的应用能够体现人物遵从礼貌原则,促进对话之间更加礼貌。在《绝望的主妇》中,使用程度变动语的频率较高,如sort of, somewhat, kinda (kind of),使用的范围变动语包括 about, roughly, around等。
例1.Susan:Ive been so concerned about Julie lately,that I sort of eavesdropped on her the other day.
Paul:Really?
这段对话发生于苏珊和保罗在舞会上相遇,苏珊向保罗坦白说,有一天她无意中听到了女儿朱莉和保罗古怪的儿子扎克之间的对话。但在对话中,Susan使用了程度变动语“sort of”来表达她并不是有意偷听,不希望Paul把她当成侵犯孩子隐私的母亲,从而消除Paul对她的评判,维护了她的尊严。同时,程度变动语“sort of”可以减少Paul的担忧,也可以挽救Susan的负面形象,这符合礼貌原则中得体准则的要求:最小化他人的成本;使他人获得利益最大化。
例2.Julie:No, she doesnt. Well,maybe somewhat like that.
Zach:You didnt tell her what I told you?
在这段简短的对话中,朱莉的母亲发现扎克一直在秘密地联系她的女儿,并且她相信扎克隐藏了许多秘密。在这种情况下,母亲做出了她认为正确的决定——禁止女儿与古怪的扎克交往,以此来保护女儿的幸福。虽然朱莉仍然深爱着扎克,但是她深知母亲的决定是出于对她的爱护。在这种情况下,当扎克提到朱莉的母亲认为他疯了时,朱莉起初否认了,因为她知道她母亲并不是有意要伤害扎克,她只是希望朱莉能够远离这种复杂的情况。然而,考虑到母亲之前的行为,朱莉不能向扎克撒谎说完全不是。因为如果她说谎,她不仅会让扎克感到失望,还会影响他们之间的信任。因此,她没有对扎克撒谎,而是选择使用程度变动语“somewhat”以减少对扎克伤害。
在这段对话中朱莉使用模糊限制语遵守了礼貌原则的要求,调节自我和他人之间的关系,尽可能地表达礼貌。她选择使用程度变动语“somewhat”可以让扎克明白她母亲并没有完全否定他,只是认为他有些地方需要改进。通过这种方式,朱莉既表达了她对扎克的感情,又避免了对扎克的伤害,同时维护了母亲的尊严。
例3.Carlos:You get what amounts to about 50% of our current savings, which is basically nothing.
在这段对话中,卡洛斯试图让加布里埃尔签署一份关于婚后财产的协议,并威胁她不签署将只能得到他们当前资产的大约50%,可能会是一无所有的情况。在当时的情况下,卡洛斯面临着入狱的风险,他担心自己美丽的妻子会在他入狱后离婚,这对他来说是无法接受的,因此他不得不威胁加布里埃尔签署婚后协议。同时他并没有提供确切的数字,而是用了一些模糊的词语,例如“about”和“basically”,这有助于让他的威胁看起来更有礼貌和克制。这样的行为符合礼貌原则中的一致准则,即尽量减少对话中双方之间的分歧,試图建立一种双方都能接受的沟通方式。
(二)缓和型模糊限制语在剧中的应用
缓和型模糊限制语通过在话语结构中加入解释性的说明来明确指代说话者本人还是第三者看法的语言表达方式,它既不改变话语原意,又能缓和说话人的语气。何自然(1997:159)将缓和型模糊限制语进一步分为直接缓和语和间接缓和语。在日常交际中,不同的缓和型模糊限制语所带来的语言效果也会有所不同。在这部剧中,缓和型模糊限制语的使用为人物之间原本尖锐的谈话氛围带来了缓和的效果,使说话者的言语更加委婉礼貌,从而更好地体现出人物的性格和情感。
例4.Andrew:Isnt Danielle spending the night at Wendys?
Rex:I believe she is.
在这段对话中,Andrew发现他的母亲Bree准备了四个人的晚餐,但他知道他的妹妹Danielle已经出去吃饭了,所以他对四个人的晚餐感到困惑。然后他询问父亲雷克斯:“丹妮尔不是应该在朋友家过夜吗?”他的父亲知道Bree邀请牧师来家里吃饭是为了和他们的儿子Andrew谈谈他的爱情生活,回答说:“I believe she is.”表明雷克斯对话题做出了主观猜测,对问题的答案持支持的态度,并试图让儿子知道他不支持Bree的行为,从而使话题的语气缓和下来。雷克斯的回答遵循了礼貌原则中的一致准则和得体准则,但却不利于儿子和妻子之间的关系,间接导致儿子和妻子之间的冲突在后来不断加深。
例5.Justin:Im Justin, John says that you cant exactly afford a gardener right now.
Gabrielle:You want to mow my lawn for free?
在这段对话中,约翰的室友贾斯汀告诉加布里埃尔,他想免费为她修剪草坪,因为她请不起园丁。缓和性限制语“John says that”的使用增加了对话的客观性,表明是John告诉贾斯汀关于加布里埃尔现在的经济状况,不是自己私下打听得到的消息,既考虑了加布里埃尔的感受,也缓和了他们之间的关系。这与礼貌原则中的同情准则是一致的,即最小化自我与他人之间的反感,最大化自我与他人之间的同情。
例6.Gabrielle:Hi,Im Gabrielle Solis. Youre nurse... Hisel?
Hisel:Yes. Hi. Um... When you called and said you were coming down,I collected all the personal things your husband brought in during Juanitas stay with us. I assume thats why youre stopping by?
Gabrielle:Oh,thats so thoughtful of you but,actually,no.
在这段对话中,卡洛斯的母亲在医院去世了,加布里埃尔去医院偷偷地问护士她的母亲在去世前是否和其他人说过话,担心自己的秘密会被卡洛斯的母亲透露给别人。然而,护士推测加布里埃尔是来收母亲的东西,并用“I assume”这个缓和型模糊限制语表达她对加布里埃尔前来目的的猜测,软化了讲话的语气,这样即使她猜错了,也不会冒犯到任何人。这与礼貌原则的同情准则是一致的,即最小化自我与他人之间的反感,最大化自我与他人之间的同情。
三、结束语
本文从礼貌原则的视角探讨美剧《绝望的主妇》中的交际者如何运用模糊修饰语,同时探讨他们在人际交流中运用模糊修饰语的意义。首先,模糊修饰语与礼貌原则之间存在密切联系。模糊修饰语的使用主要基于表达礼貌的目的,说话者真正的交际意图能够通过模糊修饰语更微妙地表达出来。在《绝望的主妇》中可以观察到,当涉及敏感或有争议的话题时,人物会积极寻找机会使用模糊修饰语来缓和对话氛围,使对话更加和平并容易被公众接受。其次,尽管礼貌原则是交际中的一个重要原则,但模糊修饰语的交际目的并不是固定的,会根据人们社会地位和親密程度的差异而变化。具体而言,对于关系更亲近的人,他们之间的礼貌水平相对较低,主要的交际意图是促进顺畅交流和增进相互理解。对于关系较为疏远的人,他们可能更加注重保持社交礼仪,在交流过程中减少冲突和误解。总之,为了维护和谐的人际关系,说话者有必要适当运用模糊修饰语来表达礼貌,确保对话进行顺利和有效,同时实现预期的交际目的。
参考文献:
[1]Leech, G. Principles of pragmatics[M]. London: Longman Group Limited,1983.
[2]Zadeh. L. Fuzzy sets, information and control [M]. New York: Academic Press,1965.
[3]陈治安,冉永平. 模糊限制词语及其语用分析[J]. 四川外语学院学报,1995(1):18-24.
[4]戴建东. 试论模糊语言的交际功能[J]. 解放军外国语学院学报,2002(6):21-25.
[5]何兆熊. 语用学文献选读[M]. 上海: 上海外语教育出版社,2003.
[6]何自然. 模糊限制语与言语交际[J]. 外国语,1985(5):27-31.
[7]何自然. 语用学概论[M]. 长沙: 湖南教育出版社,1997.
[8]晋丹星.从三大元功能探析记者会的模糊限制语[J].英语广场,2021(16):62-65.
[9]李亚伟.浅谈礼貌原则在日常生活中的运用[J]. 群文天地,2009(8):89-90,100.
[10]徐畅贤. 英语模糊限制语的语用功能[J]. 外语教学,2006(4):37-39.
[11]杨昆.模糊限制语可信度建构功能的调查与分析:以美国总统候选人电视辩论语料为例[J].外语教学理论与实践,2022(1):47-53,62.
[12]朱静静,陈莉霞. 基于语料库的中美例行记者会模糊限制语应用研究[J].文化创新比较研究,2023(36):16-21.
作者单位:华北理工大学