兰宇一 张倩 彭波
摘 要:中泰两国一直以来都是各自重要的贸易合作伙伴,中泰贸易额一直呈现持续增长的趋势,随着中国与东盟国家之间商贸合作的不断深化,商务泰语的重要性日益凸显。为了适应东盟商贸活动的需求,面向东盟培养学生跨文化交际能力的商务泰语课程教学改革势在必行。本文通过访谈、教学活动评估和小组讨论三组样本分析,探讨了泰语专业学生在学习商务泰语过程中存在的问题,以及人才市场对于商务泰语教学的要求,提出了商务泰语课程教学改革措施。
关键词:商务泰语;跨文化交流;泰语教学;东盟
中图分类号:F74 文献标识码:A doi:10.19311/j.cnki.16723198.2024.01.021
0 引言
中国和泰国之间的贸易往来一直都非常密切,中国是泰国的最大贸易伙伴之一,泰国也是中国在东盟国家中的重要贸易伙伴之一。中泰贸易额在过去几年中呈现持续增长的趋势,中泰之间的主要贸易商品包括电子产品、机械设备、化工产品、农产品、矿产品和纺织品等。中国向泰国出口电子产品、机械设备、汽车零部件、钢铁等,而泰国向中国出口大米、橡胶、食品、木材、鱼类等。除了贸易往来,中国企业也在泰国进行了大量的投资。中国企业在泰国投资领域涵盖了能源、基础设施、制造业、旅游业和房地产等。中泰之间的贸易往来持续增长,两国在贸易、投资和经济合作方面有着广泛的合作潜力。
广西壮族自治区作为中国面向东盟的桥头堡,在促进中国与东盟国家之间的经济合作和人文交流方面发挥着重要作用。广西位于中国的西南部,与东盟国家接壤,与越南、老挝等国家交界。这使得广西成为中国连接东盟的重要门户和桥梁,便利了贸易、投资和人员往来。广西是中国-东盟自由贸易的重要节点,其中南宁和钦州两个城市设有中方的自贸区,为东盟国家与中国的贸易提供了便利,广西积极推动与东盟国家在贸易、农业、旅游、基础设施建设等领域的合作,加强双方的经济联系和互利共赢。广西拥有丰富的民族文化资源,与东盟国家有着相似的民俗和文化传统。通过文化交流活动、教育合作和旅游交流,广西促进了与东盟国家的人文交往和文化合作,增进了双方的相互理解和友谊。鉴于这样的形势与社会环境,东盟小语种人才的需求日益增加,而因中泰两国贸易、经济、文化交流不断增多,商务泰语在东盟商贸活动中的作用和地位越来越重要。
1 商务泰语课程在面向东盟的商贸活动中发挥了重要作用
商务泰语课程在面向东盟的商贸活动中发挥着关键作用,提高了学习者的沟通能力,培养了谈判技巧,增进了对泰国市场的了解,并培养了文化敏感性。通过学习商务泰语,学生能够更好地适应东盟商贸环境,促进商业合作的顺利进行,并在与泰国商务伙伴交往中建立持久的商业关系。
1.1 提升沟通能力与谈判技巧
商务泰语课程帮助学习者掌握泰语的基本词汇、语法和表达方式,提高他们与泰国商务伙伴之间的沟通能力。通过掌握商务泰语,学习者可以更准确地表达自己的意图、需求和建议,避免沟通误解,增强商务合作的效率和顺利性。
商务泰语课程通常包含与商务谈判相关的课程内容,帮助学习者了解泰国商务文化和谈判习惯。学习者将学习如何在商务谈判中使用适当的语言和礼节,如何处理谈判中的难题和争议,学会灵活运用商务泰语达成双方的共赢。
1.2 增进市场了解,增强文化敏感性
商务泰语课程内容中包括了与商贸市场相关内容,学习者将学习有关泰国市场的知识,包括消费者行为、市场趋势和法规要求等。这将有助于学习者更好地理解泰国市场的特点和机会,为商务决策提供基础信息。
商务泰语课程还注重培养学习者对泰国文化的敏感性。学习者通过课程学习,了解泰国商务文化中的礼节、价值观和商业惯例,以及如何在商务场合中展示尊重和合作精神。这种文化敏感性有助于学习者在与泰国商务伙伴交往时建立信任,避免文化冲突,在商业合作中取得成功。
2 高校东盟小语种专业及泰语专业学生就业形势分析
2.1 东盟小语种人才仍存在缺口
2.1.1 东盟小语种学习者人数相对较少
东盟小语种学习者人数相对较少是导致东盟小语种人才需求出现缺口的一个重要原因。由于东盟小语种相对于主流语种来说,使用范围较窄,学习资源和机会相对较少,因此学习者的数量相对较少。
学习者数量的不足导致了东盟小语种人才的供应量无法满足市场需求,形成了人才需求与供应之间的缺口。许多企业和组织在开展与东盟国家的商务往来时,需要能够流利使用东盟小语种的人才,以便更好地进行跨文化交流和商务合作。然而,由于学习者的数量不足,缺乏掌握东盟小语种的人才,导致了市场上的供需矛盾。
2.1.2 东盟小语种人才的竞争优势
广西壮族自治区吸引了许多跨国企业和外资机构的投资,这些企业和机构在与泰国的经贸合作中扮演着重要角色。泰语专业毕业生可以在这些企业和机构中找到就业机会,从事与泰国相关的商务、文化交流、市场营销等工作。广西作为面向东盟的桥头堡,与泰国之间的经贸联系更为紧密。泰语专业毕业生在广西地区有机会在与泰国相关的贸易、投资、旅游等领域就业,如参与中泰商务谈判、担任翻译或商务助理等职位。广西地区注重与泰国的文化交流和教育合作。泰語专业毕业生可以在广西地区的文化交流机构、教育机构、语言培训中心等地找到就业机会,从事教学、文化交流活动组织、翻译等工作。
2.2 泰语专业毕业生就业形势分析
泰语专业毕业生的就业形势相对较好,尤其是在与泰国相关的行业和领域。泰语专业毕业生掌握了泰语的语言技能和跨文化交际能力,可以在跨国公司、国际机构和外资企业等从事商务沟通、商务翻译、商务协调等工作。他们能够帮助企业处理与泰国合作伙伴的沟通和交流问题。泰国作为热门旅游目的地之一,为泰语专业毕业生在旅游业和文化交流领域提供了就业机会。他们可以在旅行社、文化交流机构、旅游局等从事导游、文化交流活动组织、旅游推广等工作。语专业毕业生可以在教育机构、语言培训中心和翻译公司等领域从事教学、翻译和口译等工作。他们可以担任泰语教师、翻译员或口译员,为各种跨文化交流提供支持。
2.3 广西高校泰语专业人才培养现状
广西高校在泰语专业的设置上较为丰富,提供了涉及语言、文化、翻译和商务等方面的课程。课程设置包括泰语语言学习、泰国文化、商务泰语、口译和翻译等内容,以培养学生的语言技能和专业能力。在泰语专业的实践教学和交流项目方面,一些高校积极组织学生参与实习、交流和志愿者活动,提供实践机会,帮助学生提升语言运用能力和跨文化交际能力。但与泰国的实际接触和交流机会可能还有待加强。部分广西高校在泰语专业的就业指导方面比较重视,为学生提供就业信息、职业规划和实践指导。就业情况方面,泰语专业毕业生在广西地区可以在与泰国相关的行业和领域找到就业机会,如外贸、旅游、翻译和文化交流等。
3 商务泰语课程教学改革探索与实践路径
3.1 中国学生在商务泰语应用与学习中的问题
3.1.1 采用定性研究方法对商务泰语当前的学习效果进行分析
中国学生在商务泰语的应用不仅体现了学生的形象和语言能力,还反映了高校商务泰语教学的质量。本研究采用定性研究方法,运用毕业生访谈、课程作业抽样和小组讨论等3种方式,重点研究了中国学生在商务泰语应用方面的问题。
第一组研究样本是泰语专业的毕业生,在国有企事业单位、民营企业工作的泰语专业毕业生中选取了8名学生,采用访谈的方法,了解在具体的工作实践中商务泰语应用存在的问题和企业对商务泰语人才的具体需求。
第二组研究样本是选取20名高校泰语专业在校学生,通过对学生学习和教学活动的实际情况进行分析,对考试成绩、学习活动报告、课堂内外的书面与口语练习成绩以及对学生进行商业情景对话录像的分析,根据教学评估标准将学生分为以下4类:
(1)语言学习困难类(教学评估得分在0~65分之间)共5名学生,每人提交6份作业;
(2)学习成绩合格类(教学评估得分在66~75分之间)共5名学生,每人提交6份作业;
(3)学习成绩良好类(教学评估得分在76~85分之间)共5名学生,每人提交6份作业;
(4)学习成绩优秀类(教学评估得分在86~100分之间)共5名学生,每人提交6份作业。
根据学生学习商务泰语课程的作业完成情况,抽取了这些学生的120份课程作业,包括书面作业和口语交流的相关记录进行分析研究,通过对作业中的错误进行数量分析,了解学生在商务泰语课程学习过程中的难点。
第三组研究样本是随机选取10名高校泰语专业在校学生和3名泰语教师作为研究对象,通过小组讨论的方式总结出泰语教学和学习过程中的问题。
3.1.2 商务泰语学习效果分析结果
(1)对泰语专业毕业生的访谈结果。
通过对第一组样本的访谈,高校泰语专业毕业生与泰语教学专家均提出了泰语商务情境的应用能力的重要性,并就泰语在商务背景下的教学和学习的必要性提出了各自的看法。商务泰语的教学应侧重于7个语境:工作场所语境、服务业语境、商务谈判与磋商语境、商务旅行语境、商业贸易语境、投资语境和商务礼仪与用语。受访者普遍认为,针对特定的语境和目标进行的商务泰语教学,结合相关职业领域的背景进行的语言能力培养,能够在短期内收效显著,并能够促使学习者将其应用于职业实践中。
在泰语的商务情境中,对于商务礼仪和文化知识的理解也非常必要。由于中国与泰国在地理特征、社会形态和经济情况各方面均存在差异,中泰两国社会的宗教信仰、价值观和文化也有所不同,重视商务泰语中商务礼仪和文化的方面内容的学习,有助于提升商务泰语应用的效能。在与泰国人进行商务洽谈与沟通合作时,应充分考虑文化和社会之间的差异,并深入了解泰国商业组织的特性,以及泰国各个地方的传统文化和泰国人的工作方式。在进行商务泰语教学时,可以加强学生在特定情境下的沟通能力,提高泰语专业毕业生对于就业市场的适应能力。
(2)对高校泰语专业在校学生教学活动评估的结果。
根据对第二组研究样本的教学活动效果评估,发现商务泰语口语技能存在的问题和错误最多,其次是翻译能力的问题。在与泰国人沟通与协调商务活动和工作的过程中,80%是使用口語,包括听、说和翻译;20%应用的是书面写作与阅读的能力。通过检查学生的作业,发现学生在商务泰语写作与拼写方面存在以下问题:①拼写不准确,包括辅音、元音、音调标号和符号使用不正确;②选择的词语类型不正确,对词类和泰语的基本语法规则理解不到位;③使用广义或狭义词语不准确,存在含义模糊或词义改变的情况;④句子间距或语音停顿不正确,标点符号使用不正确,导致语义发生改变。
研究结果表明,大多数学生喜欢商务泰语口语的学习,其次是听力技能的学习,不喜欢阅读与写作。商务泰语作为一种特定领域的专用语言具有自身的特点:①用简洁而准确的词汇传达简明的意义;②使用具有明确含义、不重复和不混淆的词语;③使用积极正面且富有诚意的措辞,以促进激励商业活动;④使用流畅、优美的成语;⑤温和有礼,以促进良好的人际关系。在商务泰语的学习活动中,中国学生应重视商务泰语的特点,注重培养听力、口语、阅读、写作和翻译技能,同时扩充商务泰语词汇和基础知识,了解泰国与中国之间的各个行业和不同类型的商业。这对于泰国和中国之间的商业交流至关重要。
(3)师生小组讨论结果。
在小组讨论中,泰语专业的在校学生与教师均认为,商务泰语目前存在的问题主要是因为缺乏足够的泰语基础知识和充分的语言技能训练。他们认为解决写作问题的方法是采用综合教学方法,包括在课堂上运用技术来开展教学活动,对课程进行补充,并通过语言俱乐部或其他途径提高4种语言技能,并将语言应用于各个学科中,以促进阅读和各类写作活动。此外,母语和学生所在地的方言对于商务泰语的习得产生了一定的影响。有些特定的社群或民族群体拥有与泰语非常相似的地方语言或发音。在最初阶段,这可能会让学生在学习泰语的进程中进展很快,但随着时间的推移,他们会发现有些词虽然相似,但发音却不同,常常导致发音错误,严重影响了商务交流形象的建立。
3.2 面向东盟跨文化交际培养的商务泰语课程教改革措施
为了培养适应东盟商贸活动需求的人才,面向东盟的商务泰语课程教学改革势在必行。将实践导向作为教学改革的核心,通過将商务泰语教学与实际商贸活动相结合,使学生能够在真实的商务环境中学习和应用所掌握的语言技能。通过案例分析、模拟谈判和商务演练等教学方法,让学生能够培养实际操作能力,更好地适应商务交流的需求。跨文化交际能力是面向东盟商贸活动的关键要素,因此,我们应该注重培养学生的跨文化交际能力。通过教授泰国商务礼仪、文化习俗和商务沟通技巧,学生将能够更好地适应跨文化商务环境,并有效地与泰国商务伙伴进行交流。面向东盟的跨文化交际能力培养的商务泰语课程教学改革措施包括以下方面:
3.2.1 拓宽教学内容,实践导向教学
开发和增补课程,着重于增加内容和扩展学习活动,包括特定学生群体的课外小组活动,其目标是针对特定主题内容、教学方法和各种教学媒体进行制定和计划,特别是通过系统化的方式,以使学习者能够丰富学习经验、开发特定领域的学习能力,并加强与当前社会需求相一致的实践能力。除了语言技能的培养,商务泰语课程应扩展到商务文化、商务礼仪、商务谈判和商务沟通等方面的教学。这将帮助学生了解和掌握与泰国商务环境相关的专业知识和技巧。将跨文化交际能力培养与实际商务活动结合起来,通过案例分析、角色扮演和商务项目等实践教学方法,让学生在模拟或真实的商务场景中锻炼跨文化交际能力,并提高解决问题和决策能力。
3.2.2 跨学科合作,丰富教学手段
与其他专业或学科进行跨学科合作,例如国际商务、国际关系或文化研究等。通过与其他学科的交叉融合,学生可以从多个角度深入探讨跨文化交际的问题,并获取更全面的知识和技能。利用先进的多媒体技术和程序软件来开展教学活动,例如使用微信程序,用于录音并重复播放以检查听力;腾讯会议程序用于会议交流和跟进工作成果;还有一些新兴的AI小程序,也能在学生学习过程中满足对话式学习训练的需求。
3.2.3 强化文化意识和学习,实习与实践项目相结合
通过教授泰国的历史、文化、价值观和社会习俗等内容,增加学生对泰国文化的了解和认知。同时,引导学生对不同文化之间的差异进行比较和分析,培养他们的跨文化意识。积极组织学生参与商务实习和实践项目,让他们在真实的商务场景中锻炼和应用所学的商务泰语技能。与企业、商会和外贸机构等建立合作关系,提供学生实习和实践的机会。通过与企业、商会和外贸机构建立合作关系,为学生提供实习和实践的机会,让他们在真实的商务场景中锻炼和应用所学的商务泰语技能;积极组织学生参与商务实习、交流和实践项目,提供实践机会。这些实践活动可以在泰国的企业、机构或组织中进行,让学生在真实商务环境中运用商务泰语和跨文化交际技巧。
4 结语
商务泰语的教学应与社会、经济和技术进步的变化相一致,特别需要考虑到泰国商务语言的特殊性,作为被视为一种有特定目的语言,用于在商务环境中的沟通、协调和从事商业职业。高校在泰语教学活动中应该加强师资培养和教师交流,提高教师的教学水平和商务实践经验。教师的专业素养和实践经验对于学生的教学质量和实际能力培养起着至关重要的作用。同时,建立有效的评估和反馈机制,对学生的跨文化交际能力进行定期评估,并提供针对性的反馈和指导。这有助于学生及时了解自己的优势和不足,进行针对性地改进和提升。
参考文献
[1]蒲丽灵.基于应用型人才培养的泰语专业境外实习教学探索[J].高教论坛,2021,(10):4246.
[2]廖民生.海南自贸港人才需求视角下东盟小语种人才培养策略研究[J].高教学刊,2023,(17):1620.
[3]林静怡.泰语教学中跨文化交际能力培养的有效策略[J].时代教育,2018,(4):136137.
[4]Rattapon Incharroen,张显春,张倩,等.旅游教育共同体协同育人机制效果评价——基于泰国院校的实证研究[J].旅游论坛,2022,15(3):113122.