【摘要】媒体融合正在向纵深推进,中国纪录片以其独特的视角和深刻内涵,在国际文化交流互鉴中的核心作用越发彰显。在跨文化传播的语境下,分析中国纪录片创作传播特性,基于认同理论剖析中国纪录片国际传播面临的认同视野局限、认同策略单调和认同艺术欠缺等困境及成因,进而提出深度发掘其独特价值、尊重文化多元、发掘其融合传播潜力、洞悉目标受众与潜在受众、增强传播精准性、善用国际语言等策略,激发国际潜在受众,强化文化认同,奏响共鸣之音,为提升中国纪录片国际传播效能提供新视界。
【关键词】媒体融合;中国纪录片;国际传播;认同理论;特性;策略
十年来,作为国家战略的中国传统媒体新兴媒体深度融合成效显著。伴随着全媒体、跨文化、融合化传播的趋势,中国纪录片的生产手段、叙事策略与传播平台渠道都发生了质的变革,“在内容生产方式、传播形态、交互形式等方面加快创新步伐,开展全方位、立体化国际传播”。[1]思想性、艺术性、文献性、揭示性非常独特的中国纪录片作为艺术精品和国际文化名片,理应着力凸显中华文化内涵与影响力,持续提升传播效应,承担起讲好中国故事,弘扬中华文化,彰显文化自信的责任。
媒介深度融合时代,传播生态与格局的变革、受众消费心理与习惯的变化、传播平台渠道的拓展,促使媒介形态、内容生产、传播渠道和传播方式、运营模式等发生颠覆性变革,信息传播更快捷、技术引发的观赏性更好、传播双方交互性更强的纪录片越来越受用户青睐。用户已不再仅仅满足于在电视上收看、分享纪录片。他们更多地寻求在新兴媒体特别是移动端上消费纪录片。新兴媒体的开放性、即时性和互动性为国产纪录片传播拓展了渠道、平台和空间。文化交流生态格局的重塑、用户消费方式的变化、参与交流主动性的增强促使研究者、创作者着重考量中国纪录片作为全媒体传播体系中的拳头产品,如何适应传播技术的快速发展和媒介生态环境的变革,在引领舆论、文化传播、服务社会、争夺国际话语权等领域中发挥作用。
一、媒介深度融合时代中国纪录片创作传播特性
(一)文化内涵丰富多彩
中国纪录片以其独特的文化视角和深厚的历史底蕴,向世界展示了中国丰富的文化内涵。这些纪录片不仅承载着中华民族悠久的历史传承和智慧结晶,更通过影像的方式,生动、直观地展现了中国的自然风光、人文景观、社会变迁等,具有独特的文化魅力。中国纪录片十分注重古代文化的挖掘和呈现。这类纪录片不仅是对历史文化记录与文献的发掘,更是对中华民族精神的传承与弘扬。“历史题材的记录影像制作成为中国纪录片中的主导类型,无论是总体数量、所占比例,还是制作理念、成片质量,甚至是在市场化进程方面都远远地走在其他类型之前,堪称典范”。[2]它们通过真实而具历史感、文献性的影像与故事将中国的传统文化和现代文明融合起来,通过深入挖掘历史资料和文化内涵,以精美的画面、精彩的故事和独特的视角,将极具中华民族文化特质的文化瑰宝展示给公众。
(二)题材类型丰富多元
中国纪录片题材涵盖了历史、文化、社会现象、自然景观等多个方面,为受众呈现了一幅幅丰富立体的中国画卷。这些纪录片不仅涉及宏观的历史文化层面,更关注微观的社会生态变化,同时将视角延伸至自然景观和前沿科技,呈现出中国从古至今、从城市到乡村的多元面貌。在历史类纪录片中,如《我在故宫修文物》等作品,通过展示文物修复、考古发掘过程,重现中华民族辉煌灿烂的历史,满足公众对过去岁月的探寻与求知,让人们感受到了中国传统文化的精湛技艺和独特魅力。这些纪录片不仅让人们重温了历史,更让人们感受到了中华文化的博大精深。
文化类纪录片展现了中国传统文化的深厚底蕴与独特魅力。如《中国书法》《我在故宫六百年》等作品,展示书法家的创作过程和心得体会,让人们了解中国历史文化的艺术特点、文化内涵。社会类纪录片关注现实生活,聚焦普通人的命运变迁和社会发展。如《朋友圈》《社会时代》等纪录片深入百姓生活,揭示了时代洪流中个体的奋斗与成长。这些纪录片不仅让人们了解了普通人的生活故事,更让人们感受到了社会的温暖和力量。《朋友圈》通过展示朋友们的生活点滴和情感交流,让人们感受到了友谊的珍贵和生活的美好。《社会时代》以生动的笔触,细腻地勾勒了改革开放以来中国社会波澜壮阔的变迁画卷,特别是北京社会建设的巨变。该片从流动人口、社区服务、社会组织发展、社工、志愿者及特殊群体服务管理六大维度切入,以深邃的洞察,全面展现了社会多元面貌和时代旋律。它不仅是社会故事的叙述者,更是时代声音的传递者,对于推动中国社会迈向现代文明、构建和谐社会,具有深远的影响和启示。自然类纪录片则以自然景观为背景,通过展现野生动物的迁徙、生态环境的变迁等课题,唤起观众对大自然的敬畏和保护生态环境的责任感。《与象同行》《我们诞生在中国》《蜀山之王》等纪录片通过展示野生动物的生态习性和迁徙路线,让人们感受到了大自然顽强的生命力及生态环境保护的意义,让人们认识到了保护生态环境的重要性。
(三)叙事视角独特新颖
中国纪录片以其独特而深邃的叙事视角独树一帜。中国纪录片在故事叙述上善于挖掘生活中的细节,注重情感表达的细腻与真挚,通过富有诗意的画面语言和深情款款的旁白,引发强烈的情感共鸣,促使受众深刻反思。《舌尖上的中国》等系列纪录片巧妙地深入挖掘美食背后蕴含的人生百态、亲情乡愁与文化传承,让受众在品味美食的同时,感受到浓厚的人文关怀。每一道美食的制作过程都成为一种情感和文化的交流,每一口咀嚼、每一滴汤汁的流淌都绘制成一幅生动的生活画卷,将中华民族的饮食文化、家庭伦理以及乡土情怀淋漓尽致地展现出来。受众在欣赏美食的同时,更能深刻体会到食物背后蕴含的文化底蕴和人情味。纪录片《大太平洋》以独特的视觉冲击力和深情的叙述风格,揭示了自然界中生命顽强生存、竞相辉煌的壮观景象。观众在感叹大自然鬼斧神工的同时,更深刻体会到对生态环境保护的重要性,以及生命与自然和谐共生的理念。这部纪录片展现了海洋生态系统的脆弱与宝贵,呼吁人们珍惜并保护这片蓝色家园。
(四)国际表达开放包容
随着媒体深度融合的推进,中国纪录片产业在全球化背景下正经历着前所未有的国际化进程。这一趋势不仅体现在创作理念和制作手法上,更在传播策略上积极借鉴国际先进经验,不断提高中国纪录片的国际竞争力。
近年来,中国纪录片导演和制片人积极转变观念,以更加开放和包容的心态,广泛吸收、融会真实电影、参与式纪录片等制作理念,在内容选取、叙事结构、视觉呈现和剪辑节奏等方面呈现出全新的风貌。通过设计国际化叙事结构,打破文化壁垒,以更包容、更易懂的方式讲述中国故事。真实电影强调对现实生活的真实记录,参与式纪录片注重观众与影片的互动。创作传播理念的更新促使中国纪录片在保留本土文化特色的同时,增强作品的艺术表现力和文化包容性。这不仅彰显了全球化背景下文化的多元性与包容性,也展现了中国纪录片产业积极融入国际市场的决心和意志。
二、中国纪录片国际传播面临的困境与成因
(一)认同视野局限
伯克认同理论的核心理念在于受众心理、行为与群体归属感对传播内容的深刻认同。这种认同能极大增强受众对内容的接受度和记忆度。在纪录片创作中,构建与受众的认同桥梁尤为关键。然而,在国际舞台上,中国纪录片的认同视野较为狭窄。其题材和故事过多聚焦本土历史、文化,难以消弭文化隔阂形成情感共鸣。对国际受众而言,本土题材虽独特,但缺乏深入的文化体验,难以引发心理认同。其根源在于导演缺乏国际视野,忽视国际受众的文化差异、接受习惯和兴趣偏好。伯克认为:“只有当我们能够讲另外一个人的话,在言辞、姿势、声调、语序、形象、态度、思想等方面做到和他一致,我们的言谈方式和这个人的方式相认同时,我们才能说得动他。”[3]
(二)认同策略单调
伯克认同理论在社交互动中倡导多元化认同建构策略,通过情感、价值等多元化方式实现认同一致性。在国际传播中,中国纪录片认同策略单调。导演主要依赖本土历史、文化等元素,而较少尝试通过全球议题来拓宽认同途径。这种创作传播理念导致国际受众对中国文化的理解停留在表面,未能深入探究其内在精神。其成因比较复杂,一方面源于纪录片导演和制片人过度依赖传统渠道,忽视新媒体、社交平台的力量;另一方面,与潜在国际受众的互动交流不足,缺乏对国际市场需求的精准把握,其内容创作难以与国际受众的兴趣偏好、文化背景和认知框架相契合。
(三)认同艺术欠缺
认同感的构建与传递,对扩大影响力、触动人心深处至关重要。“信息以文字符号为载体传播意义,纪录片以影像符号为载体传播意义,其文本意义由传播者的编码和受众的解码双边活动共同完成”。[4]情感共鸣是认同的基石,但许多中国纪录片在跨文化传播中,对非母语观众的文化元素和情感表达方式略显生涩。价值共鸣作为认同的深层核心,涉及对共享价值观和伦理道德标准的认同。导演等主创人员对国际受众价值观体系研究不足,对不同文化背景下观众需求的理解不深刻,导致认同艺术运用能力欠缺,从而限制了认同技巧的发挥。
三、激发潜在用户:提升中国纪录片国际传播效能策略
(一)深度发掘独特价值,奏响共鸣之音
中国纪录片提升国际传播效能要坚持深入发掘纪录片的多重独特价值,如思想引领价值、艺术审美价值、国际政治与文化交流价值等。只有高度重视独特价值发掘,才能确保纪录片自身的质量与品格。
如《再读西柏坡》,以富有情感的表达引导,串联故事情节,运用设问、反问等技巧设置故事悬念,将红色故事进行故事化、情感化表达,巧妙诠释了谦虚谨慎、戒骄戒躁、艰苦奋斗的红色精神。[5]
中国纪录片关注社会热点和难点问题,通过深入挖掘和展示事实真相,引导观众正确看待社会问题,形成正确的价值观和世界观。同时,通过艺术化的叙事手法,将主流价值观融入其中,引导观众思考和认识社会现象和人生哲理。
构建融通中外的话语体系是讲好中国故事的关键环节,提高纪录片国际传播能力,本质上是对中国故事的理解、诠释与传播效果的提升过程。在全球化的舞台上,讲好中国故事不仅是传递信息,更是展示国家形象、传递文化价值观念和促进国际交流的重要途径。讲好这个故事不是做新闻报道,而是用一种富含情感和智慧的表达方式,诠释具有体察人心、揭示人性、表达人情的事理。讲好中国故事,首要任务是要深刻理解和把握中国的立场、观点和逻辑,并将这些元素巧妙地融入叙事结构中。这就要求我们在选择和构思故事线索时,既要忠实于事实真相,又要富有创意和感染力,使得故事具有吸引力和深度性。通过讲述中国人的生活经历、奋斗历程、文化传承以及对全球问题的独特见解,让世界看到一个真实、立体、多元且充满活力的中国。我们要学会用海外受众听得懂的语言来表达中国的观点和立场,架设起跨国界、跨文化的沟通桥梁。这要求我们既要有全球视野,理解不同文化背景下的受众需求,又要有本土情怀,坚守中国文化的独特性和价值内核。创新话语表达是提升国际传播效果的重要手段。在保持中国文化特色的同时,我们要善于运用新颖独特的方式诠释中国故事,使之更易于被海外受众接纳和理解。这可能涉及运用影视、动漫、社交媒体等多元化媒介形式,以及借助数据可视化、虚拟现实等前沿技术手段来呈现复杂的数据和信息。解决“听得到”“听得清”“听得懂”三个问题,是确保中国故事在全球范围内有效传播的核心要素。我们要突破地理界限,利用现代传媒技术拓宽传播渠道;要确保信息传递的清晰度,避免含糊不清或过度渲染的观点表达;要寻求与海外受众的共鸣,让他们能深入理解并真正听懂中国故事背后的深意和情感。
(二)尊重文化多元,创新生产传播手段
中国纪录片作为文化传播的重要载体或名片,自然在文化内涵与传播方式等方面要严格把关。中国纪录片既要承担主流媒介应当承担的社会责任,彰显社会教化功能,又要以艺术的形式与方略展示文化传播的潜在意义,在尊重世界各国各民族多元文化的同时,潜移默化地传承、传扬中国文化和中国精神。因此,中国纪录片在题材选择、结构设计、主题开掘、故事演绎、细节情节捕捉、思想性挖掘、艺术性展示等方面都要与时俱进,在创作手法、传播手段等方面寻求突破,切实追求思想性、艺术性和观赏性的统一。如微纪录片《了不起的匠人》系列,在播出模式上大胆尝试,由第一季的“边拍边播、一周双播”到第二季的“正片搭载直播”,将镜头对准普通匠人不普通的手艺及和他们相关的真实故事,“真实永远不会是一般人理解的那个排除了人的主观主义倾向的真实。世界上任何事物,包括艺术家们推崇的真实,一旦离开了人的主体性,就失去了意义”[6]。正是这份真实,让观众在感受器物之美的同时,也感受到匠人们内心真实的情感及那份浓烈的蕴含东方美学的文化自信。《了不起的匠人》在创作时,组织大量的新闻发布会、分享会,开办各种展览,最大限度地促进匠人和民众的交流,充分展现了视觉审美和纪实交流的统一。该片在优酷上点击量过亿,在微博上收获了221万粉丝。这种强化互动的模式,让受众真正感受到了匠人手艺的传承就是中华文明的传递,真正做到了中国故事世界表达。“国际化是一种讲述方法,国际化是一种价值观。国际化就像我们的普通话一样,基于发音和对语法的理解,要说得互相听得懂。”[7]
(三)强化互联网思维,发掘融合传播潜力
传统媒体与新兴媒体正在共同构建一个多元化、全球化的新媒体生态圈。在此背景下,我们必须积极推动中国纪录片的传播向数字化、网络化、智能化方向转变,尤其要重视融合发展与网络传播平台的战略布局。中国纪录片创作传播要强化互联网思维,确立以用户为中心的价值观和传播观,充分开掘、拓展新传播渠道与平台,用融合的理念开拓市场。建立专门的纪录片频道或专区,提高作品的曝光率;利用社交媒体、短视频等新型传播平台,吸引更多年轻观众;开展线下活动,促进传受双向互动。
(四)洞悉目标受众、潜在受众,增强传播精准性
中国纪录片提升国际传播效能的关键在于精准传播。深入洞察受众心理与需求,分析现实受众与潜在受众,对目标受众尤其是潜在的年轻受众进行精准分析和定位,以确定最合适的传播内容、方式和平台。国际电影节、电视台及网络平台等是纪录片展示的重要舞台,吸引着广泛且多元的受众群体。如爱奇艺、优酷、腾讯视频等主流视频网站,以及B站、抖音、快手等新兴短视频与社交媒体平台,构成了纪录片传播的全新阵地。这些平台凭借庞大的用户基数与活跃度,结合算法推荐、话题热议、弹幕互动等多种形式,为纪录片提供更广阔的曝光空间。
增强中国纪录片国际传播效能要深入分析各视频媒介的比较优势,充分利用社交媒体的分享方式传播,挖掘人际传播的潜力,发挥微纪录片的传播优势。每集5—10分钟的《早餐中国》,将镜头对准中国各地区的特色早餐,通过记录平常的早餐,来展现生活的烟火气,展现食物与人、人与人之间的情感。
(五)善用国际语言,加强国际合作
国际合作如同桥梁,连接着国内外纪录片制作机构,资源共享、视野拓宽,共同发掘并传承人类文化宝藏。这不仅可以提升我国纪录片制作的整体水平,更可以通过联合摄制,打造出独具中国特色的纪录片佳作,让全球观众领略中华文化的独特韵味。在新的舆论环境与传播态势下,主流媒体要进一步创新探索对外传播新路径、新模式,利用“外眼”“外嘴”讲好中国故事,借嘴说话、借筒传声,立足海外社交媒体等重要舆论场,开辟国际传播新阵地,多视角、长周期扩大国际传播效果。[8]
国际合作为国内制作团队带来了丰富的创作传播资源,包括知名导演、摄影师等专家团队和先进的拍摄、编辑、后期特效技术。这种跨文化交流打破了思维桎梏,引入了国际上的纪录片创作精髓和表现手法,作品的艺术表现力和叙事深度得以丰富和提升。在联合摄制模式下,国内外团队围绕共同主题携手创作,作品既体现国际艺术共性,又蕴含深厚的中国文化底蕴,能够促进中华文化的有效传播和国际交流。
国际合作能促进资源的优化配置和海外市场的深度拓展。借助海外社交媒体、电影节、电视台等多元渠道,中国纪录片导演积极投身国际电影节、纪录片展映等活动,能够与世界同行交流切磋,汲取先进经验,拓宽创作视野。国际合作营销方式有助于打造国际知名的纪录片品牌,增强海外公众对中华文化的认同感和归属感。
四、结语
认同理论强调个体在社交互动中通过认同来塑造身份。伯克认同理论认为,“对立认同是通过‘分裂(segregation)’而达成‘凝聚(congregation)’的一种形式”[9]。这里所指的分裂,实际上是由传播者与受众因存在共同的对立面而形成联合,探索自己对立面所带来的新的感观。在媒体深度融合的时代背景下,我们要推动中国纪录片与国际受众的双向认同,理解国际受众的认同需求,揭示身份构建难题,调整优化传播策略,选取触动国际受众心灵的题材,借鉴国际流行的叙事手法,加强与国际主流媒体的合作,更精准地呈现符合国际受众文化需求的作品。通过展示中国文化历史和现实,促进国际受众对中国的认同与理解,以增强中国纪录片的国际化表达,扩大其国际影响力,推动双向认同的达成。在双向认同中促进中国纪录片国际传播赢得更强的竞争力和影响力。
参考文献:
[1]王晓红,倪天昌.论媒体深度融合背景下主流价值传播的守正与创新[J].电视研究,2021(12):10-13.
[2]孙莉.纪录影像与历史再现:史态纪录片研究[M].西安:陕西师范大学出版总社有限公司,2014:1.
[3]Burke,Kenneth.A Rhetoricof Motives[M].Berkeley:University of California Press,1969.
[4]罗钢,刘象愚.文化研究读本[M].北京:中国社会科学出版社,2003:155.
[5]张同道.2020年中国纪录片发展研究报告[J].现代传播(中国传媒大学学报),2021(8):110-115.
[6]H.G.布洛克.现代艺术哲学[M].滕守尧,译.成都:四川人民出版社,1998:100.
[7]阙政.世界需要怎样的中国纪录片[J].新民周刊,2017(47):26.
[8]孙吉胜.数字时代“一带一路”倡议的国际传播[J].当代世界,2023(9).
[9]肯尼斯·伯克.当代西方修辞学:演讲与话语批评[M].常昌富,顾宝桐,译.北京:中国社会科学出版社,1998:161.
作者简介:戴金玲,南京邮电大学传媒与艺术学院教师(南京 210013)。
编校:张红玲