《百年孤独》出版始末

2023-08-06 15:21编辑部整理
今日文摘 2023年14期
关键词:出版界百年孤独卡门

编辑部整理

上世纪90年代时,马尔克斯与自己的代理人卡门曾到北京和上海访问,他们在感受这所东方古国的独特魅力之余,也发现了一个非常令人不快的现象,那就是在中国的各个书店和小书摊上,都能够看到他的盗版书籍,这样的现象给马尔克斯留下了非常不好的印象。

当时国内的版权意识十分薄弱,国内外作家的书都被盗版发售,根本无从限制,而马尔克斯作为当时最为热门的作家,他的作品自然是首当其冲成为盗版的热门。

哥伦比亚驻华大使曾试图缓和一下局面,但是白费力气。“死后150年都不授权中国出版我的作品,尤其是《百年孤独》”,就是马尔克斯在结束那次中国之行后发下的狠话。

1992年,中国正式加入《世界版权公约》,中国出版界的版权意识逐渐增强。据不完全统计,20多年间曾有100多家中国出版机构向马尔克斯本人、哥伦比亚驻华使馆提出版权申请,但都未得到任何回复。取得这位世界顶级文学大师的正式授权,成了国内各大顶尖出版机构和出版人的梦想。

新经典文化有限公司(以下简称“新经典”)总编辑陈明俊,就是因为想要出版这本书才进入出版界。早在2002年新经典刚刚成立之时,他们就开始向马尔克斯的代理人、被誉为“拉美文学走向世界的幕后推手”的卡门·巴尔塞伊丝女士发出邮件,诚挚地表达了引进马尔克斯作品中文版权的意愿,但石沉大海,杳无回音。

但新经典没有放弃出版马尔克斯作品的努力,一直与卡门保持着联系。2008年,陈明俊在给马尔克斯的一封信中写道:正如当年您在巴黎隔街深情喊着“大师!”向您的偶像海明威致敬一样,我们正隔着太平洋竭尽全力高喊着“大师”向您致敬。我们相信,如果您听到了,您一定会像海明威一样挥一挥手,大声喊道:“你好,朋友!”也许是巧合,也许是这些话让马尔克斯想起了当年的自己,陈明俊终于得到了卡门的正式回应。

《百年孤独》的中文出版,也终于出现转机,不过,向中国的出版社正式授权,对马尔克斯和卡门来说,是非常慎重的。新经典后来才得知,2008年,经验丰富、处事谨慎的卡门曾专门委派工作人员,到北京、上海、南京等地明察暗访,长达两个月之久。对中国图书市场、出版机构,尤其是涉足外国文学的出版机构,进行了细致调查和严格评估。对于《百年孤独》这个重大项目,她必须审慎地為年过八旬的马尔克斯,选择一个好“婆家”。

2009年9月,卡门再次委派工作人员来京,与中方的版权团队、负责马尔克斯项目的编辑团队、行销团队进行了深入交流。2010年中国农历春节前的最后一个工作日,新经典版权部惊喜地收到了卡门女士的新春大礼正式授权新经典文化公司出版《百年孤独》中文版的通知。为此,陈明俊欣喜地在微博中写道:“这是一个在中国出版史上可以载入史册的日子”。

把书正式授权给中国的出版社,80多岁的大师食言了!但《百年孤独》收获的不只是一本书,而是中国出版环境的规范化,和与世界文化界对接的软实力,这种实力靠的不仅仅是金钱,还有信用、真诚和对法律的尊重。

猜你喜欢
出版界百年孤独卡门
卡门涡街的去奇异化
国际畅销书作家及其作品在中国的出版及传播分析
出版界与图书馆界阅读推广合作研究
基于高中生视角解读《百年孤独》
百年孤独中梦想与现实的反差
戍边老兵魏德友:在无人区坚守“百年孤独”
出版家、理想主义及其他——读《邵洵美:出版界的堂吉诃德》随感
两个人的“百年孤独”
出版界与图书馆界阅读推广合作方略研究初探*
唐朝美女卡门