亨里克·诺德布兰德诗选

2023-03-24 16:53亨里克诺德布兰德柳向阳
草堂 2023年11期
关键词:布兰德听筒里克

◎文/ 亨里克·诺德布兰德 译/柳向阳

[致尤加利树]

1

月亮、风和尤加利树:

构成我的梦的

三个同等的部分。

但如果没有尤加利树

梦不会存在。

2

梦和现实重叠

之处:

尤加利树的枝叶

在风中的声音。

在月光里脱下衣服

在我身边躺下

在尤加利树的阴影里

甚至心也知道自己的重量。

3

最后的光亮里

花园尽头的那棵尤加利树:

我们将要失去的一位神祇

我们如今才知道。

4

在八月底上市:夏季的

过期的时尚。

黄叶,腐烂的花朵。

水泥上的八月灯火。

一切都离去。黑暗中,

我跟着尤加利树回家。

5

星光下,风吹得猛烈。

每片叶子都疯狂抖动

帮助尤加利树

莫名地站得安静。

(以上选自1985年诗集《小提琴制作者的城市》)

[在入口处]

1

梦里

在你坟墓的入口处

你拦住我

说着我在一个

我先你而死去的梦里

说过的同样的话

所以此刻我再无法成梦。

2

锈蚀的,在吱吱嘎嘎的合页上

所有的门,我见过的,

听过的,或描述过的

一扇接一扇地关闭了

在灰暗的天空下。

这是在我头脑里,在人世间

曾有过的一切。

3

关于这世界,我能说什么?

除了说,盛在瓮里的你的骨灰

在这世界上。

4

每一段旅程中你都在我前面。

在站台上,我看到了新雪中你的脚印。

当火车开始移动

你从后面车厢里跳出来

赶在我之前到达下一站。

5

在街灯昏沉欲睡的小镇外面:

体育场明亮如议会大厦。

微光掠过你眼镜的镜片。

你还会在哪里寻找那枚戒指?

那个停电的夜里,它

滚到床下面,从此不见

6

“我也想你”

这是我在电话里

最后的话

当你说你想我。

我也想你——永远!

7

你走了。

三个字。它们

没有一个

此刻存在于任何

其他文本里。

[芬克酒吧]

当我跟你说起芬克酒吧

你就狠狠斥责我

因为你从不曾和我一起

到耶路撒冷。

你勃然大怒,当我提起

新德里的希尔顿,

安卡拉的艾吕尔酒吧,

以及你不曾到过的

福斯特岛上一家无趣的酒吧。

那么多旅程没有你陪伴!

那么多地方

我吃,我喝,我睡,没有你。

那些地方对我显得模糊。

但电话机

那么清晰、引人注目:

上面的每个数字,

听筒的重量,它们的颜色和温度,

以及我打电话之处的气味。

“我想你。”

“我也想你。”

如今当我拿起听筒

细听人造卫星的静音,

和混杂一起的世上所有的语言

那么多我们不会说的语言

被完全清晰地说着。

[薄 幕]

在世界和梦之间,我曾瞥见

一层薄幕,它变黑暗

当我靠近世界,

它又变明亮,当梦靠近了我。

明亮里满是身体的疼痛

正如黑暗里满是无以名状的悲伤,

以及我怎么都回想不起的

从一个转到另一个的过程。

此刻醒来,我想不起你的样子,

也想不起你的脸庞。

在梦里,你是活生生的,

我能触摸你。

却不曾允许我有一秒钟

忘记你已死去。

[明多斯]

没有地方,甚至在这个句子里

鬼魂也不能显现他们自己。

只有大海。当季节结束

有一天我将从那里,你能俯视

这座低洼城市的地方游出去。

低低的太阳和混浊的东南风:

水像一扇窗户里的

威尼斯百叶窗,捕捉一切,

但不让别人知道一丝一毫。

那等待在黑暗后面的,

在水灌满我的肺部时,找到了它的声音。

[在萨迪斯]

幽灵说话!

我学到的每个词

都有一双消失了的嘴唇

我发出的每个声明

都被笑声或哭泣抵触。

我说这些,在萨迪斯

在圆形露天剧场

当时我正试图用我的声音

淹没轰隆隆的暴风雨

并且说这个词,死亡。

成千上万的微笑

照亮了一排又一排

但其中没有一个

属于某一个人。

就在那时我看到你已经在那里。

[夏末,1991]

一张洁白餐桌上的雨水

依然映着飘荡的云朵

在雨停数小时之后。

我拿一片旧碎布擦干桌子,

那片布

来自你的一件旧衬衫,我想。

地面已干。

树叶也许飘落了,

天已晚,

灰暗,正合时宜。

一个夏季像一场泥石流

冲到地上。

你在阿尔赫西拉斯的一个好日子里

穿过的那件花衬衫的碎布片

已生灰尘。

[阿刻戎河]

我坐在阿刻戎河边,

为一位死去的女友哭泣。

河水缓慢流淌,水流

携带一些枝枝柯柯。

我等待的船夫一直没有来。

我坐在那儿,急得发疯。

太阳低沉。夏天已过。

一座废桥连接两岸。

桥上无人。我孤身一人

走上去,俯看河水流逝,

又抬头,当一只布袋吞下太阳。

没有船夫。因为这就是冥河,

所有人都在沉睡,死者无处可去。

我听见的,是另一个男子在哭泣。

(以上选自1995 年诗集《天堂门口的蠕虫》)

猜你喜欢
布兰德听筒里克
送子上哈佛,华裔富商行贿千万
艺术侦探布兰德:我让被盗的毕加索名画自动归还
盗号者
启航
抿一口梦幻泡影
如何切换微信/QQ的语音模式
电话听筒注塑模具设计
杀人容易脱身难
弗瑞德里克·桑格(1918-2013 )
防辐射的电话听筒