傅莹
进入21世纪以来,中国两度担任亚太经合组织(A P E C)领导人非正式会议的东道主。活动有一个特殊的环节,就是由东道国向出席会议的其他成员方领导人赠送一套具有本民族特色的服装,各国领导人要在会议最后一天穿上这套衣服进行大合影。
中国人的现代民族服饰应该是什么样的呢?2001年10月,亚太经合组织会议在中国上海举行,二十个国家和地区的领导人身着红、蓝、褐或者绿色的中式对襟唐装,在上海科技馆楼前合影。这个画面令人惊艳,“唐装”成为当年关于亚太经合组织会议的高亮词之一。
大部分亚洲国家领导人对唐装是接受和欣赏的,而欧美国家领导人对穿唐装却不那么适应。织锦缎在西方服饰中,尤其对男士而言,大多是用于睡袍的面料,据说当时有两位领导人还相互商讨是否要穿这套“睡衣”礼服出镜。
作为国服,不仅需要体现传统,也要跟上现代社会生活步伐。唐装虽然集诸多中国元素于一身,但是终因其过于华丽而难以成为广为接受的正式场合中华礼服。
2007年夏天我赴伦敦就任中国驻英国大使,英方安排我于6月12日向女王递交国书,递交国书的着装要求是晨礼服或者民族服装。我赴任之前对此有所准备,定制了一套中式礼服,选定了一块黄底青色图案的织锦缎面料,上面的金色暗纹呈现珍珠般的光泽。为了上下台阶方便,我没有采用旗袍样式,而是做成长款上衣,有一点燕尾服的味道,搭配蓝色真丝长裤,整体感很好。为了避免与女王“撞衫”,我提前打了招呼,说明我的礼服是黄底青色图案的。
我第一任做大使是在菲律宾。那时我穿旗袍比较多,常常因为服饰过于女性化而被当作“太太”对待。有一次我出席一场官方仪式,进门后负责登记的工作人员请我在旁边等一会儿。等了好一会儿,见许多大使都进去了,我就问:是否轮到我了?工作人员很客气地说,等到大使他本人(h i m s e l f)到了,就可以直接進去了。我客气地回复说,大使她本人(herself)在这里已经等候一会儿了。这位工作人员慌忙道歉,一直送我到中国大使的座位。
这让我意识到社会观念当中对大使的形象有一定的预期,而服饰表达着一定的身份含义。我开始刻意地调整着装风格,更多选择西式套装,或者中式长款上衣。向英国女王递交国书时穿的中式礼服,就更多强调了帅气的一面。
近年,中国领导人和夫人在重大国际场合开始以中式礼服示人。例如2015年中国领导人访问英国时,在着装要求为白领结礼服的晚宴场合,身着深色中式礼服,样式参照“中华小立领”,增加了口袋巾的现代元素。夫人的衣着美观、典雅,尽显中华文化的现代表达,既符合国际规范,又突出民族特色。
2014年冬天,亚太经合组织领导人非正式会议在北京召开,时隔13年中国再次成为东道主。这次中方为与会嘉宾准备的“新中装”,为宾客带来正宗的现代中国风。男式上衣采用的是提花万字纹宋锦面料,饰海水江崖纹,立领、对开襟、连肩袖,一字盘扣,外套有直下摆和圆下摆两种供选择,内搭立领重磅真丝衬衫。可以选择的颜色有故宫红、靛蓝、深紫红、金棕和黑棕色。女式衣服采用的是双宫缎面料,立领、对襟、连肩袖外套,可以选择的颜色有孔雀蓝和玫红。为夫人们提供的是开襟、连肩袖的外套,内搭立领旗袍裙,图案多为花卉兰草,可以选择的颜色有孔雀蓝、深玫红、紫罗兰、藏蓝色。这些服饰所表达的中国传统文化元素通过优质的面料和柔和、文雅的服装样式得到充分展现。
“新中装”礼服是一次广泛征集设计方案的结果。经过筛选之后,有六位设计师的方案入围,各有千秋,最终,六种方案被择优整合,形成了这套出色的礼服。
心香一瓣//摘自《大使衣橱:外交礼仪之旅》,中信出版社/