康 静
(山西科技学院,山西 晋城 048000)
党的十九大提出要构建人类命运共同体,这赋予外语教育伟大的使命,要培养高素质外语类人才,讲好中国故事,助力中国文化走出去,这对大学英语教育提出了更高的要求。国内外语教育更多的是引进、学习西方的理论,鲜有原创型的外语教育、二语习得理论,越来越多的外语研究者指出必须建立我国特有的外语教育理念。产出导向法、续论、整体外语教育的提出,构建了中国特色外语教育理念,为我国的外语教育提供了新思路。文章通过梳理这三种理念的内涵,分析其理据性与实践意义,以期推动对这三种理念的深入理解与应用。
产出导向法(production-oriented approach,POA)由北京外国语大学文秋芳教授提出,是为克服国内外语教学学用分离的弊端,针对中高水平的外语学习者而诞生的外语教学理念。
POA三个核心要素:教学理念、教学假设、教学流程。
POA主张学习中心说,提倡有效学习是一切教学活动的核心[1]。学用一体说指输入性学习后立即进行产出性运用,输入与产出无明显的时间差,学用结合。文化交流说强调外语学习要正确处理目标语文化与本土文化的关系,促进语言与文化双学习。关键能力说中的六大外语教育关键能力为语言能力、学习能力、思辨能力、文化能力、创新能力和合作能力,六种能力相互联系、相互作用。
输出驱动假设认为学生的输出应作为教学起点,通过任务产出学生意识到自身不足后,激发其自主学习的动力,进而进行更好的产出。输入促成假设指在输出驱动的作用下,教师辅以恰当的输入材料,帮助学生提高产出水平。选择性学习假设指输入材料须精挑细选,学生在此基础上选择性学习。以评促学假设主张学与评无缝衔接,评价是强化、深入的学习。
驱动是教学流程的第一个环节。教师要创设较为真实的交际情境,设置具有挑战性的交际话题,学生尝试完成,在意识到自身语言水平的不足时,帮助学生产生学习驱动力。在促成环节,教师要讲解任务的步骤和要求,学生选择性学习后,运用到产出任务中,教师发挥脚手架作用,指导学生完成任务。评价主要指延时评价(即时评价已在促成环节完成),包含复习性产出评价和迁移性产出评价,评价标准的设定需要结合产出任务特征。
部分学者将POA应用于课堂实践进行实证研究。张文娟以POA设计某一单元的大学英语课程,发现在产出驱动和教师的促成作用下,学生表现得更为积极,产出质量明显提高[2]。张伶俐进行POA和传统课文中心法对比实验,发现POA不仅能提高学生的语言能力,而且转变了英语学习观念,促进学生全面发展[3]。朱勇、白雪的研究表明,POA同样适用于对外汉语教学,学生的参与度、获得感、产品质量都有不错表现[4]。
除了整体有效性的实证研究,还有学者针对单项外语学习进行深入研究。POA能帮助学生应用更多新学习的语言项目,提高英语写作水平;基于POA的大学英语教学能提高学生处理新信息、陈述观点、解决问题以及批判性听取他人意见的能力。
研究表明,POA无论用于整体还是单项外语教学,都有较强的促学效果,学生学习观念发生变化,课堂表现更积极,任务产出质量更高。
实施POA对于教师而言,驱动是关键一步,要模拟学生未来可能遇到的交际情境。部分英语教师为英语专业出身,对学生的专业熟悉度不高,设计产出任务时可与专业教师探讨,确保创设的情境较为真实,对学生的认知具有挑战性。在促成环节,输入材料要与产出任务的交际情境相关,学生选择性学习任务产出所需的新知识,与之无关的新信息则不在考虑范围之内。在任务产出时,教师应及时做出评价并进行指导,确保产出任务循序渐进地开展。若课堂时间有限,可进行延时性评价,采用师生合作评价的方式,全面了解产出质量与教学目标的完成情况。
续论(Xu-argument)是广东外语外贸大学王初明教授提出的语言习得观。续指对话中交际双方承接对方话语内容,表达自己观点,不断推动交流。续论能够解释国内外语教学投入高产出低的现象,为国内外语教学提供了新思路。
续论并非一蹴而就,它立足解决国内外语教学效率不高的现象,经典的二语习得理论为续论体系的建立奠定了坚实的基础。
写长法是指用写长作文的方法达到促进外语学习的目的。写长法关注学生写作的内容,对待错误较宽容,而且不受篇幅限制,可释放学生的创作潜能,学生能够积极地抒发观点。
学伴用随原则是在语境补缺假说的基础上发展而来的。人脑具有关联能力,在信息的输入和输出过程中,与其他关联变量相互作用,影响语言理解与表达,这种学习过程中的关联现象称为“学伴用随”原则。语境是相关变量中的关键一环,语境相伴匹配,促学效果明显,语言使用正确。
拉平效应是在互动中,交际者语言能力的不对称而产生的语言协同效应。这种不对称性是用来提高教学效率的不竭动力。在教学活动中,教师和学生的语言能力差距较大,这种不对称性可以用来提高教学效率。
三要即内容要创造,语言要模仿,创造与模仿要紧密结合。交际意图是交际发生的动力,具备交际意图的交际双方不断创造交际内容,为了省力和理解,双方会不断模仿对方的语言结构。学习者在互动中接触大量正确、地道的语言输入,产生拉平效应,提高外语水平。
语言是通过续学会的,学习高效率是通过续实现的[5]。续论正是基于上述观点升华而来。续论认为学习者在正确语境的相伴下,在互动中协同,在协同中产生拉平效应,创造表达内容,模仿语言形式,理解与产出紧密结合,高效习得语言。
续论一经提出,在外语教学和二语习得领域便引起广泛关注,产生了对其促学效果的一系列实证研究:读后续写能有效促进学生新词汇的学习及使用;多轮续写可提高学习者目标语词类与情绪匹配的能动性;读后续说能提升学习者语言输出的协同效应,从而促进语言学习。
续论还应用于对外汉语教学。读后续写能在汉语二语教学中降低偏误率,有助于学习者正确使用汉语动结式,汉语越高水平的学习者续说策略的使用越丰富、主动。
有学者基于续论开展各种续作,构建教学模式。续论运用于英语演讲课程,组织读后续讲、听后续讲、视听续讲、讨论续讲、研后续讲等教学活动,提升学生的演讲水平;针对商务笔译教学,基于以续促译设计读后续写、读后续译、对比续译等训练方式,在续译中提升学生的翻译水平。
上述研究表明,续论指导下的各种续作能提高学生的词汇、语法等语言能力和翻译、演讲等语言技能,均是体现语言的工具性,似乎对语言的人文性关注不足。
续论的提出,对国内乃至国外外语教学、外语测试都产生了重大的影响。随着续论受到越来越多学者的关注,也出现了质疑之声。余清萍、王璐瑶指出续论对语法学习的态度费时低效,仅是语言感知难以习得正确语法[6]。王禹丹、孙鑫指出,目前对续论促学效果的研究还处于验证阶段,缺乏长期的跟踪研究,对其是否能持续促学有待考证[7]。袁博平认为,续论忽略了儿童与成人学习语言的不同,是否能成为基于使用的二语习得理论还有待商榷[8]。
任何教学法都有优劣,教师需要根据课程、学生水平等选择适合的教学法因材施教;所有真理都有能被证伪的可能,各种理论与假说相互补充完善,推动相关研究向前发展。正如王初明指出,任何一种续作都有局限及适用范围,在教学过程中教师应根据学生的实际情况选择合适的手段。
整体外语教育(holistic approach towards foreign language education)由北京外国语大学韩宝成教授提出,旨在解决外语教育中的各种“不整”现象,倡导全人教育,促进学生整体发展。
改革开放以来,国内外语教育主要靠引进西方的教育理论与方法,尽管经过了转化、吸收,但仍与我国的学情不相适应,产生了一定程度的“水土不服”。纵观我国的外语教育,存在外语教育目标、课程编制、教学实施三个层面的不整。外语教育目标强调外语的工具性,未能充分认识甚至回避外语的人文性。课程编制重视语言知识和语言技能等语言基本功,思辨能力、文化素养等处于次要地位,难以体现外语教育的真正价值。教学实施过程中语料输入不足,活动设计、测试评价脱离语境,整体性输出不整,学习者语言运用能力弱。
整体外语教育基于教育哲学观整体论,根植于我国的外语学情,明确中西方外语教育目的的不同,针对我国外语教育多年来的不整现象,厘清自身需求,强调全人发展。
对应我国外语教育三个层面的不整现象,整体外语教育有目标观、课程观、教学观三个核心理念。整体外语教育认为教育的目标是促进学生整体发展,即学文化、启心智、达至善。换言之,外语教育要培养学生的外国语言文化素养,发展学生的思维能力,达到学生整体发展的目标。
课程是教育目标实现的中介,整体外语教育课程观要求教学目标整体落实,外语课程整体设计,并“以内容为纲,以语言为介质,语言和思维并重”[9]。课程内容不能仅囿于语言的工具性,而应突出语言的人文性,学习材料应具备典范性。
整体外语教学观有两层含义:一是教师、学生、教、学四个核心要素共同发挥作用;二是教学活动应坚持整体输入、整体互动、整体输出的整进整出理念。整体输入的材料必须营养价值高,以整本书式的形式的输入;整体输出要以输入为基础,输出内容为有意义的、完整的语篇;整体互动是在语境中心理和社会认知共同建构意义的整体性互动。
在英语教学中,全人发展要贯穿始终,时刻牢记学文化、启心智、达至善的教育目标。教学目标可分为语言知识和技能、能力水平、思维发展、情感目标等。整体输入的一定是以语篇为单位、略高于学生已有知识的完整篇章,多样化输入,并保证足够的输入量。设计的教学活动要充分调动学生的心理、社会认知等因素,让学生积极主动地参与课堂活动。互动环节可以是辩论、讨论、对话等强互动,也可以是朗诵、阅读、倾听等弱互动,创造丰富的语境,指导学生将所学知识内化。口头或书面输出应是有语境的完整的语篇,通过大量的输入引导学生注意语言形式,提升语言表达的流利性与准确性。
三种外语教育理念有重合的地方,如对待词汇、语法等语言知识,均认为无须专门讲解,学生通过大量接触真实的语言输入便能将正确的语言知识内化;在教学过程中,均强调教师要充当中介作用,刺激学生产生驱动力;均重视语境的作用,在越真实的语境中,学生学习、产出的内容才越准确、越地道;均有较强的可操作性,输入、互动、输出三个环节并重。
当然,三种理念也有各自突出的地方。POA适用于中高级外语学习者,续论适合各种阶段的学习者,整体外语教育适用于基础外语教育,也可用于大学外语教育。尽管三者都不主张专门学习语言知识,靠大量真实语料输入即可,但在实际教学过程中,续论更为关注语言知识的学习,POA重视交际这一语言工具性,整体外语教育强调语言的人文性。三者均强调语料、情境等的真实性,整体外语教育还侧重输入、互动、输出的整体性。就评价而言,续论、整体外语教育没有过多描述,而POA强调师生合作评价,在提高学生学习效率的同时,减轻教师工作负担。
创办中国特色外语教育需要具备国际视野,参考国外教学理念,结合国内外语教育的实际情况。针对国内外语学习学用分离、不整、效率低等现象,POA、续论、整体外语教育是具有中国特色的外语教育理念。新时代对外语人才提出了新要求,对外语教育也提出了更高的标准。在外语教学过程中,这三种理念并不矛盾,教师可根据学生现有的外语水平融合两种、甚至三种理念,语言的工具性与人文性并重,将立德树人贯穿教育教学全过程。