说真心话的“冒险家”

2022-10-31 06:11文/纸图/李
艺术启蒙 2022年10期
关键词:法文夏尔冒险家

文/纸 月 图/李 鹏

作为法国儿童文学的奠基者,夏尔·佩罗凭借童话故事集《鹅妈妈的童话》获得了全世界无数小读者的喜爱。不过,当年的夏尔·佩罗根本没想到自己会在童话领域有所建树。他在法国文学界里找到的“存在感”来自一场持续了几十年的文学争论——这一次,夏尔·佩罗终于吵赢了!

为法文打抱不平

想要证实夏尔·佩罗是能言善辩之人,我们必须先跑个题,关注一下十七世纪末法国文学的现状——长久以来,法国乃至欧洲文学界都把古希腊文学奉为圭臬,将古希腊的神话、戏剧视作经典,以至于后世的文学家只能亦步亦趋,追赶着古希腊人的脚步。在法国,读书人都要学习古代文学所使用的拉丁语,并使用拉丁文书写文学作品,法文是不能作为书面用语的。

当时法文被轻视到了什么程度呢?1680年,凡尔赛宫的一次画展上,一位学者用法文书写了画作的题签,立即被指责“胆大妄为”。当时的文学评论家布瓦洛强烈要求宫中所展示的画作题签以及镌刻在建筑和器物上的铭文,都必须撤换为正统的拉丁文。

在宫中专门负责文学事务的夏尔·佩罗却不以为然。他在收集法国民间文学素材的时候,发现了许多至理名言和趣味小故事,那是只有用法文才能表达出来的独特味道。他觉得,使用拉丁文并不比使用法文更有优越感,因此,他下定决心与那些“老古董”展开一场论战。

不被遗忘的旧时光

夏尔·佩罗在职场上混得如鱼得水,而作为文学家和诗人的他,却一直有一个打不开的心结,那便是他始终没有创作出一部拿得出手的代表作。他在“古今之争”时期,曾花费五年时间完成了一部《法国世纪名人录》。书中收录了两百多则名人故事,不仅使用了少见的短篇传记体进行编排,还配上了精美的画像。当时这本书的销量并不乐观,直到今天都鲜有人知晓,更谈不上什么文学影响力。

夏尔·佩罗就这样带着遗憾退休了。有了更多的闲暇时间后,他便把曾经的爱好捡了起来。夏尔·佩罗穿梭在街头巷尾,收集那些口口相传的神话、怪谈、奇闻趣事,做得兴致盎然。他时不时会动手进行改写,把单调无趣的人物变得立体丰满,把故事情节编得更加合乎逻辑。

在法国民间文学中,有鹅妈妈会给鹅宝宝讲故事的情节。于是,夏尔·佩罗将自己创作的八个故事集结成书,并命名为《鹅妈妈的故事》。

那时的夏尔·佩罗并不期待这些故事能产生多大影响,他只是单纯地享受写作过程罢了。到了晚年,夏尔·佩罗决定出版《鹅妈妈的故事》,署名用了小儿子的名字,他仿佛在暗示读者:这本书彻彻底底是属于孩子的。

令他倍感意外的是,《鹅妈妈的故事》竟然一炮而红,读者争相购买、传阅,这本书几乎成了巴黎有孩子的家庭的“必备读物”。当然,灰姑娘、睡美人、小红帽、蓝胡子……也成了孩子们熟悉的童话人物。

那只聪明又争气的猫

看过动画电影《穿靴子的猫》的小伙伴请举手!告诉你,这部电影的原著作者也是夏尔·佩罗!故事中,磨粉匠临终前给他的三个儿子分别留下了一部分财产,小儿子只分到了一只名叫布斯的猫。他沮丧极了,觉得自己简直倒霉透顶,但这只猫却很争气,它凭借聪明的大脑和一双充满法力的靴子突破重重难关,想尽办法让小主人过上了幸福的生活。

《穿靴子的猫》向读者传递了不向命运低头、主动争取幸福的信念;《小红帽》里诡计多端的大灰狼终将受到猎人的惩罚;《灰姑娘》里正直、勤劳的百姓一样值得被书写、被赞美。夏尔·佩罗虽然家境优渥,供职于宫廷皇室,但他却关注世间百态,并认为自己有责任、有义务把这些故事记录下来。

无论何时,歌颂善良与正义、鞭挞邪恶与黑暗,都是夏尔·佩罗所信奉的真理。他像一位只说真心话的“冒险家”,跨越百般障碍,只为把最纯真的文字还给所有的孩子。

猜你喜欢
法文夏尔冒险家
法文摘要
读书的快乐
夏尔·巴托与18世纪“美的艺术”概念
法文摘要
太湖之畔的雅致魅影 2022款林肯冒险家Corsair
美女冒险家:“翼装”飞越喜马拉雅
英文里的法文
玩偶医生和花旦姑娘
摄影欣赏
谷歌邮件语言新添彻罗基语