西夏文《天盛改旧新定律令》校补六则

2022-05-24 01:52□和
西夏研究 2022年2期
关键词:残片西夏定律

□和 智

12世纪中叶修订、刻印、颁行的西夏法典《天盛改旧新定律令》(以下简称《天盛律令》),内容包括刑法、诉讼法、行政法、民法、经济法、军事法,较为全面地反映了西夏的政治、经济、军事和文化,是研究西夏社会历史的第一手资料。《天盛律令》原书20卷,外加《名略》2卷,分150门、1461条,其中9卷(第1卷、第2卷、第3卷、第7卷、第8卷、第10卷、第11卷、第12卷、第13卷)保存完整,10卷(第4卷、第5卷、第6卷、第9卷、第14卷、第15卷、第17卷、第18卷、第19卷、第20卷)有不同程度的残缺,1卷(第16卷)全佚,现存约原书六分之五,约20余万言。现主要有三种著作刊布了《天盛律令》原件照片,即克恰诺夫俄译本①、《俄藏黑水城文献》本[1][2]1-52,340页上和杜建录等整理本[3]。三个本子都是经过选择以后拼凑而成的百衲本,都有一些新材料刊布,都为《天盛律令》的完善作出了贡献。西夏学界为完善西夏文《天盛律令》做了很多工作,有很多成就②。但西夏文《天盛律令》仍有残缺。《天盛律令》卷七卷前目次,此前虽经正文校补,但西夏文《天盛律令》三个主要本子均缺③。《天盛律令》卷七《为投诚者安置门》“头诚人不告纳取畜物”条④前半部分、“内宫任职逃后投诚”条⑤后半部分、“他人妻强行夺重返”条[4]31,271后半部分、“他人妻逃后投诚”条[4]31,271前半部分目前仍残缺。卷十三《执符铁箭显贵言等失门》“转领符牌告导送”条[4]76此前虽经校补⑥,但最后部分仍残缺。

最近,为圆满完成《俄藏黑水城文献》出版任务,我们对俄罗斯科学院东方文献研究所圣彼得堡分所、中国社会科学院民族研究所和上海古籍出版社合作拍摄的《俄藏黑水城文献》底片做了一次核查,发现其中有部分未刊《天盛律令》残片可补此前所缺。本文依据《俄藏黑水城文献》底片中 的Инв.No.5590号写本未刊残片和Инв.No.5581号刻本未刊残页对《天盛律令》卷七卷前目次、《为投诚者安置门》“头诚人不告纳取畜物”条、“内宫任职逃后投诚”条、“他人妻强行夺重返”条、“他人妻逃后投诚”条和卷十三《执符铁箭显贵言等失门》“转领符牌告导送”条做进一步校补⑦,希望对《天盛律令》的复原有所裨益。不当之处,敬请方家指正。

Инв.No.5590号写本未刊残片共有4页,为《天盛律令》卷七卷前目次《为投诚者安置门》第1—2条、第8—12条,此外还有卷二《盗杀牛骆驼马门》第8—10条。其中,《天盛律令》卷七卷前目次,为此前所无;卷七《为投诚者安置门》第1—2条、第8—12条,西夏文《天盛律令》三个主要本子均有,但个别字有助于校补此前所缺;卷二《盗杀牛骆驼马门》第8—10条,西夏文《天盛律令》三个主要本子均有,不能校补此前所缺。以下是据Инв.No.5590号写本未刊残片校补《天盛律令》卷七的主要内容。

1.《天盛律令》卷七卷前目次

以上9行西夏文共34字,西夏文《天盛律令》三个主要本子均无。该部分内容翻译后为“天盛改旧新定律令第七”“计七门”“为投诚者安置”“番人叛逃”“敕禁”“邪行”“行职”“妄派”“杀葬赌”。⑨

2.卷七《为投诚者安置门》“头诚人不告纳取畜物”条⑩前半部分

甲7-1-9:

甲7-2-1:

甲7-2-2:

甲7-2-3:

意译(加点字为新补充内容,下同,不再出注):

一他国人来投诚者,先前边上已出处多少,总数当列名显示,一个月以内当告监军司,当令安置处担保,三个月以内当告奏,接置处当□□给注册。⑯

以上4行西夏文中,共有15个字为此前所缺。现通过校补,知西夏接收投诚者有一套严格的规定:投诚者来,当先列名告地方监军司,估计监军司要审核,然后需有安置处担保,三个月以内监军司告奏经略司再审核,此后,接置处方能给注册。

3.卷七《为投诚者安置门》“内宫任职逃后投诚”条⑰后半部分

甲7-4-13:

甲7-4-14:

甲7-4-15:

甲7-4-16:

甲7-4-17:

甲7-4-18:

甲7-5-1:

甲7-5-2:

甲7-5-3:

意译:

一待命者及各种任内宫职者逃往敌界归来投诚,可于本处入抄,依旧为待命,但不允往来内宫任职,可为原在待命等之辅主及去地边、地中军内愿去处。若为待命者时,首领、正军、投诚者等任重职时往敌界,复来投诚,掩盖语头与入内宫中任职罪相等判断。其中待命逃人重投诚归来中自实有功,他人帮助有功有应纳待命内等时,视人状、语义奏计实行。㉕

本条款中,共有28个字为此前所缺。校补后,知首领、正军、投诚者等任重职时往敌界,又来投诚为待命者,却掩盖此前的叛逃事宜,则与待命者及各种任内宫职者逃往敌界归来投诚入内宫中任职罪相等判断,即西夏接受曾经任重职而叛逃过的投诚者,但惩罚掩盖此前叛逃事宜而又为待命者。又待命逃人重投诚来立功,他人帮助待命有功,则其功据人状、语义奏计实行。

4.卷七《为投诚者安置门》“他人妻强行夺重返”条[4]31后半部分

甲7-5-7:

甲7-5-8:

甲7-5-9:

甲7-5-10:

甲7-5-11:

意译:

一他人有妻将妇人强使送往敌界,其往于敌处,欲与他人男人相议,及自单独逃等,来投诚者,因原系强行夺,何乐处当受理,妻丈夫不允重追赶诉讼。其中女媳当送者,不愿交给男人,则女媳当往愿处,当给相引导男人赎赏五十缗钱。㉝

本条款中,共有12个字为此前所缺,校补后译文已完整。

5.卷七《为投诚者安置门》“他人妻逃后投诚”条[4]31前半部分

甲7-5-12:

甲7-5-13:

甲7-5-14:

甲7-5-15:

甲7-5-16:

甲7-5-17:

意译:

一诸人携他妻逃往敌界,重归来投诚者,男人做法另示以外,他人妻当还前有主。其中生有子女者,当随母往。若不有有主,则女当还父母,领随母子者□何乐处,官人辅主中当注册。有主父母双方皆无,无异辞,则由送者处理。㊳

本条款中,共有11个字为此前所缺。校补后,条款内容基本完整,知他人妻逃后重投诚者当还前有主,无前有主则当还父母,前有主、父母皆无则由送回者处理。

《天盛律令》卷十三《执符铁箭显贵言等失门》“转领符牌告导送”条[4]76为克恰诺夫俄译本《天盛律令》所未收,亦为史金波等译注本《天盛律令》所缺。此前曾校补过该条款,但内容仍有残缺[5]92-96[6]。Инв.No.5581号刻本未刊残页有1页,内有残存西夏文3行,为该条款最后部分。现依据《俄藏黑水城文献》底片中的Инв.No.5581号刻本未刊残页对“转领符牌告导送”条作进一步补充。

卷十三《执符铁箭显贵言等失门》“转领符牌告导送”条最后部分。

甲13-49-13:

甲13-49-14:

甲13-49-15:

甲13-49-16:

甲13-49-17:

甲13-49-18:

甲13-50-1:

甲13-50-2:

甲13-50-3:

意译:

一诸行监、溜盈能行一种符,有换旧新领,府、军、郡、县、监军司等自己地方内有无当寻而使明。属经略使处当□,不缚属京畿及经略处等,殿前司当寻□□□,□一起,四个月一次,当转告殿前□□□□□□□上,当奏告枢密全为。所属局分大小不依时日寻找,告遣缓时,依第六卷主簿遣缓法判断。[5]92-96[6]

本条款中,共有23个字为此前所缺。校补后,知行监、溜盈能换旧符而领新符时,府、军、郡、县、监军司等自己地方内有无换旧新领当寻而使明,属经略处当由经略使告枢密,不缚属京畿及经略处等由殿前司告枢密,所属局分不依时日寻找,告遣缓时依第六卷主簿遣缓法判断。其中主簿遣缓法,《天盛律令》卷六《纳军籍磨勘门》规定:“假若主簿不造册,不用印,首领不指挥主簿,不印籍册,及不驱遣,日期内籍册不至时,其军首领、主簿、司吏等一律一日至五日以内勿治罪,迟六日至盈月则有官罚马一,庶人十三杖,迟逾月一律徒二年”㊻;若主簿、司吏纳军籍磨勘未毕,弃职出走时,与主簿、司吏迟至逾月不归同罪。[4]256

西夏文《天盛律令》自20世纪80年代末克恰诺夫教授首次刊布以来,经过西夏学界30多年的不懈努力已越来越完备。对于这种珍贵古籍,即使是补充只言片语也显得弥足珍贵。本文依据《俄藏黑水城文献》底片中的Инв.No.5590号写本未刊残片和Инв.No.5581号刻本未刊残页,可补克恰诺夫俄译本、《俄藏黑水城文献》本和杜建录等整理本所缺的《天盛改旧新定律令》123个字。其中89个字此前未曾校补,内容包括卷七《为投诚者安置门》“头诚人不告纳取畜物”条前半部分、“内宫任职逃后投诚”条后半部分、“他人妻强行夺重返”条后半部分、“他人妻逃后投诚”条前半部分和卷十三《执符铁箭显贵言等失门》“转领符牌告导送”条最后部分。另外34字为卷七卷前目次,此前曾经正文校补,但Инв.No.5590号写本未刊残片,对确定《天盛律令》卷七卷前目次仍具有重要意义。希望小文对西夏文《天盛律令》这部重要而残缺的法律文献的复原有所帮助。

注释:

①Е.И.Кычанов,Измененный и заново утвержденный кодекс девиза царствования небесное процветание 1149-1169,Москва:Наука,1987—1989.按:俄译本刊布并翻译了20世纪80年代以前识别出的《天盛律令》刻本,但没有收《天盛律令》的写本,缺少卷首《名略》、卷七第26页右半、卷十七第47页右半。史金波、聂鸿音、白滨译注《西夏天盛律令》(科学出版社,1994年),也曾刊布过《天盛律令》原件照片,但其原件照片与克恰诺夫俄译本相同。

②其中对《天盛律令》所缺内容的校补主要有三种方法,一种是通过俄藏未刊残片来校补,较有代表性的是:聂鸿音《俄藏6965号〈天盛律令〉残卷考》,《宁夏大学学报》(哲学社会科学版),1998年第3期。佐藤贵宝《未刊俄藏西夏文〈天盛律令〉印本残片》,原载新潟大学主编《西北出土文献研究》第6期,新潟西北出土文献研究会,2008年,第55—62页;后由刘宏梅译,载《西夏研究》,2011年第3期。佐藤贵宝《在考察原件基础上的西夏法典研究》[Study of the Tangut (Xixia) Code Based on Inspection of Actual Texts],载聂鸿音、孙伯君主编《中国多文字时代的历史文献研究》,社会科学出版社,2010年版,第280—292页。骆艳《俄藏未刊布西夏文献〈天盛律令〉残卷整理研究》,宁夏大学硕士学位论文,2014年。许鹏《俄藏Инв.Nо.8084ё和8084ж号〈天盛律令〉残片考释》,《宁夏社会科学》,2016年第6期。孔祥辉《俄藏Инв.Nо.6239号〈天盛律令〉残片考释》,载杜建录主编《西夏学》(第十七辑),甘肃文化出版社,2019年,第214—222页;《两则未刊俄藏〈天盛律令〉残片考释》,载杜建录主编《西夏学》(第十六辑),甘肃文化出版社,2018年,第310—315页。潘洁《两件〈天盛律令〉未刊残页考释》,载杜建录主编《西夏学》(第十七辑),第207—213页。王玫《〈天盛改旧新定律令〉卷九补缀数则》,《西夏研究》,2020年第4期。一种是通过覆核《俄藏黑水城文献》第8、9册进行校补,主要有:潘洁《〈天盛改旧新定律令?催缴租门〉一段西夏文缀合》,《宁夏社会科学》,2012年第6期。尤桦《〈季校门〉校勘考释》,载杜建录、波波娃主编《〈天盛律令〉研究》,上海古籍出版社,2014年版,第32—125页。张笑峰《〈天盛改旧新定律令?执符铁箭显贵言等失门〉整理研究》,宁夏大学博士学位论文,2015年,第92—96页;《西夏〈天盛律令〉中的头子考》,《宁夏师范学院学报》,2016年第1期。和智《〈天盛改旧新定律令〉补考五则》,《中华文史论丛》,2018年第1期;《〈天盛改旧新定律令〉补考一则》,《文献》,2020年第5期。另一种是通过《英藏黑水城文献》进行校补,主要有高仁《一件英藏〈天盛律令〉印本残页译考》,载杜建录主编《西夏学》(第十一辑),上海古籍出版社,2015年版,第109—114页。许生根《英藏〈天盛律令〉残卷西夏制船条款考》,《宁夏社会科学》,2016年第2期。韩小忙、孔祥辉《英藏〈天盛律令〉残片的整理》,《西夏研究》,2016年第4期。孔祥辉《英藏〈天盛律令〉Or.12380-3762残片考补》,《西夏研究》,2018年第4期。

③按:《天盛律令》汉译本据正文补了卷七卷前目次(参见史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第268页)。但需要注意的是,《天盛律令》正文中的目次不一定与卷前目次相同。如《天盛律令》卷十门目里,正文中为(官军敕门),而卷首目次中为(得续官军敕)。原文分别见俄罗斯科学院东方文献研究所圣彼得堡分所、中国社会科学院民族研究所、上海古籍出版社编《俄藏黑水城文献》,第8册,上海古籍出版社,1998年,第212页上左第2行、209页上右第5行;译文分别见史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第353、348页。

⑥本条款为克恰诺夫俄译本《天盛律令》所未收,亦为史金波等译注本《天盛改旧新定律令》所缺。张笑峰与和智补译过本条款,但内容仍有残缺。分别参见张笑峰《〈天盛改旧新定律令?执符铁箭显贵言等失门〉整理研究》,宁夏大学博士学位论文,2015年,第92—96页;和智《〈天盛改旧新定律令〉补考五则》,《中华文史论丛》,2018年第1期。

⑦本文校补所涉及的《天盛律令》相关条款中,《俄藏黑水城文献》本比克恰诺夫俄译本、杜建录等整理本更完整、清晰,故文中以《俄藏黑水城文献》本《天盛律令》为校勘底本。为叙述方便,本文标出西夏文的出处,如甲7-1-9,表示《俄藏黑水城文献》第8册《天盛律令》甲种本第7卷、第1页、第9行;难以对译的西夏文虚词用“〈〉”表示,音译字用“[]”表示,字数可知但识别不出的用“□”表示,字迹模糊或缺文的补字外加“□”表示,如

⑨按:《天盛律令》汉译本据正文补了卷七卷前目次,汉译本所补与今据Инв.No.5590号写本未刊残片所补内容相同(参见史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第268页)。但需要注意的是,前揭《天盛改旧新定律令》正文中的目次不一定与卷前目次相同。因此,Инв.No.5590号写本未刊残片,对确定《天盛律令》卷七卷前目次和复原《天盛律令》仍具有重要意义。

⑯史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第269页。对译文有改动。

㉕史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第271页。对译文有改动。

㉝史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第271页。对译文有改动。

㊳史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第271页。对译文有改动。

㊵此7字佚,据Инв.No.5581号刻本未刊残页补。

㊸此6字佚,据Инв.No.5581号刻本未刊残页补。

㊺此5字佚,据Инв.No.5581号刻本未刊残页补。

㊻史金波、聂鸿音、白滨译注《天盛改旧新定律令》,法律出版社,2000年,第256页。对译文有改动。

猜你喜欢
残片西夏定律
记者应该“围着谁转”
我有一个梦寄存在老火车站
宁夏西夏风情园
倒霉定律
古瓷残片是否有收藏价值?
万有引力定律
莫桑比克发现的飞机残片来自马航370
从出土档案看西夏官吏请假制度*
耐人寻味的定律
食堂定律