“卷”起来的多种说法

2022-03-03 02:21徐金歌
小学教学设计(英语) 2022年5期
关键词:特指一圈圈倦怠感

近日,“卷”作为新兴的网络热词,在小学生中流行起来,特指非理性的内部竞争。英语中,怎么表达“卷”呢?

1.原本含义的“卷”,例如:

Roll up the newspaper.把报纸卷起来。

Twist the towel.把毛巾卷起来。(注意:特指像拧麻花一样卷起来。)

Coil the cable.把电线一圈圈盘卷起来。

2.网络热词“卷”,全称为“内卷”。《中国日报》将“内卷”翻译为“involution”,常用于书面,特指非理性或非自愿的竞争,给人以强烈的倦怠感。

在英语中也有很多种方式来表达这种感受,比如:

The fight for a smaller slice of the pie.争夺更小块的派(来源:欧洲管理学院的一篇文章标题)

Fierce competition 激烈的竞争

The rat race 激烈的竞争;无休止的竞争

3.如果形容一位很有竞争力的朋友,可以用以下形容词:

ambitious 有野心的

go-getter 行动力很强的人

highly competitive 较强的竞争力

overachiever“卷王”

猜你喜欢
特指一圈圈倦怠感
汉语特指性是非问的生成机制与信息结构
静脉配置中心工作人员职业倦怠感情况及影响因素研究分析
一圈圈变小
雨和伞
雨和伞
临床护士职业幸福感探讨
转经筒
PDCA模式用于手术室护理人员职业倦怠感缓解效果探讨
外科病房年轻护士自我效能感 工作满意度及工作倦怠感研究
创客