西安石油大学外国语学院 李洋甜
语言依存于社会,是社会交际的工具,社会性是自然语言的本质属性。自然语言从形成到发展变化,甚至直到消亡,都取决于社会意志和社会需要。离开了社会语言就不可能生存和发展[1]。因此,语言与社会有着紧密的关系,语言的使用及发展深受社会以及操此语言国家历史变迁以及国家经济政策的影响。
从约旦的社会发展历程来看,第一次世界大战后约旦由英国代国际联盟管理。1921年,英国以约旦河为边界,把巴勒斯坦分为东西两部分,西部仍称巴勒斯坦,东部为外约旦。英国承认阿卜杜拉为外约旦的统治者,其则承认英国的委任统治权,1923年外约旦成为英国委任统治下的一个半独立的埃米尔国,英国完全控制了外约旦的政治和经济。外约旦的阿拉伯军团由英国人指挥,王室的费用由英国政府资助,外交事务由英国总督掌管。1928年英国迫使外约旦接受为期20年的英约协议,使英国对约旦的统治合法化。在此期间,英语这门语言在约旦得以传播和发展。
为适应经济全球化的需要,约旦政府重视提高国民的英语水平,制定政策、采取措施促进英语在社会各界的普及[2]。
由此可见,语言具有社会性,英语在约旦的普及与约旦社会的发展息息相关,受英国委任统治以及国家政策的影响很大。
语言的功能很多,归纳起来主要有三个方面的功能:社会功能、文化功能、心理功能。
语言与社会有着紧密的联系。一方面,人类社会离不开语言,语言是人类社会最重要的交际工具,是社会联系的最主要的纽带。另一方面,语言也离不开社会。离开了社会的交际,语言既不可能产生,也不可能发展。因此,语言的社会功能最主要体现在语言的交际功能和标志功能两个方面,语言最主要的两个功能就是交际功能和标志功能[1]。
1.语言具有交际功能
社会交际功能是语言的本质功能,语言就是为了适应社会交际的需要而产生和发展的,离开了社会交际的需要,语言就失去了生命力[1]。
语言是人类社会最重要的交际工具,是社会联系最主要的纽带。无论是约旦的官方语言阿拉伯语,还是社会通用的英语,这两种语言在功能方面来看,都是人与人之间交流思想,传递信息,表达感情,沟通关系的工具。同时,从语言的形成到发展变化,甚至到消亡,都取决于社会意志和社会需要。在约旦当一个有很高英语水平的约旦居民与一个只会说阿拉伯语标准语和英语的外国人进行交流时,更会倾向于用英语来沟通。首先,双方说话主要是为了交流,为了实现这一目的,双方可以选择任何语言作为媒介。每种语言其交际功能相同,不管是用阿拉伯语还是英语交流,只要可以达到最终的交流目的,选择任何一门语言的意义是相同的。其次,语言作为一种交际工具,其使用受人们意识的支配,人们在以交际为目的进行沟通时往往会倾向于选择更容易的方式。作为一个用英语交流无障碍,同时在日常生活中习惯使用当地方言的约旦人,自然不会用自己不经常使用也不习惯使用的阿拉伯语标准语与一个外国人进行交流,而会选择更容易表述和沟通的英语。在约旦作为通用语的英语,由于其的广泛传播与使用,居民普遍有着较高的英语水平,其在语言功能方面,与当地的官方语言阿拉伯语一样发挥着自身重要的作用。随着人们对英语使用的频率的增加,人们英语水平的提升,英语在社会中交际功能的强化,进一步奠定了英语在约旦社会中的地位,促进了当地英语普及现象的产生。
2.语言具有标志功能
每一个人在使用语言时都会在一定程度上显示出他的社会身份,标明他属于某个民族、地区或社会阶层[1]。
首先,语言是一个民族、一个地区、一个社团的标志,那么他也就成为民族,地区和社团认同的标志和情感维系的纽带[1]。纵观中外历史,殖民国家到殖民地后往往会实行同化政策,当一个民族遭受异族入侵和统治期间,殖民者往往会强迫当地民众学习殖民国家的语言以瓦解语言作为民族、地区和社团认同的标志和情感维系纽带的功能,例如,北非的摩洛哥和突尼斯等曾受法国殖民的国家现在通用法语,英语是印度的官方语言之一,曾受英国殖民的约旦英语普及度高。
其次,语言是一个人身份文化素养的标志。就个人来说,是男性还是女性,是城市人还是乡下人,是教师还是医生,社会地位是尊还是卑,文化修养是高还是低,都会在语言表达方式上有所反映[1]。例如孔乙己为了显示自己是一个读书人,满口“之乎者也”。而在阿拉伯社会中民众中普遍存在一种对欧美等发达国家的崇拜心理,认为会讲英语代表自己受到过高等教育,拥有国际视野。在约旦,人们看到外国人,不管自身英语水平高低一般都会坚持用英语和对方对话以显示自己受过教育,有能力说英语。家长在培养孩子方面也对英语的教育非常重视,有很多父母选择花很多钱把孩子送到当地的美国学校,英国学校去读书,从小培养其英语能力。从约旦民众普遍存在的这一社会心理可以看出语言的标记功能对约旦英语普及所起到的积极影响。
语言是一种特殊的文化现象,其特殊性就在于语言具有文化镜像功能和文化传承功能。语言本身就是一种文化,同时,语言也是反映文化面貌的镜子和文化传播与继承的工作[1]。
1.语言的文化镜像功能
文化作为一种社会现象,必须在社会成员中交流,而语言是人们社会交际的最重要的工具,因此语言就成为反映文化面貌的一面镜子。语言系统本身也记录和反映着人类文化的面貌,其中语汇最充分地反映了文化的历史面貌。
当全球化在世界范围内不断发展,英语逐渐成为全球化的主导语言,这种主导地位也影响着阿拉伯语的发展,阿拉伯语受到了英语的巨大冲击。文明碰撞使一种语言影响另一种语言[3]。“两种语言或两种方言或两种文明之间出现碰撞,无论原因为何,最终的结果都导致双方相互影响”[4],阿里·阿卜杜勒·瓦希德·瓦菲博士这样解释文明碰撞的影响。在约旦,阿拉伯语与英语的不断交流与碰撞中,许多英语外来词大量出现在当地居民的日常交流当中。
“外来词”是指一种语言的词汇进入另一种语言。这里主要指进入阿拉伯语中的英语单词。随着全球化的发展,英语的地位日益提高,阿拉伯语在约旦人的日常生活中地位逐渐下降,在日常生活中同一个事物,即使有原本对应的阿拉伯语单词,但约旦人也通常习惯使用英语外来词。同时,在日常会话中英语单词很常见。全球化导致英语外来词的大量引入以及在日常生活中的阿英混杂使用,在一定程度上也促使了英语在约旦的普及。
2.语言的文化传承功能
语言是文化传承的工具,对人类文化的发展起了巨大的作用[1]。
在人类社会进入电子化、信息化、全球化的今天,语言在文化传播交流中的作用更为突出。由于电子通信技术、计算机网络技术的飞速发展和广泛普及,人类获取知识信息的手段发生了飞跃。利用电子通信技术和计算机网络,人们可以在全球范围内迅速即时地获取到大量的信息。与此同时,在这一时期人类文化也产生了一次飞跃发展。例如航天技术等都是人类文化发展的飞跃。而这些飞跃都是建立在信息技术飞速发展的基础上,所以人们称当今社会为“信息时代”。
由此可见,人类文化的飞跃发展与人类信息交流方式的飞跃发展息息相关,而语言作为人类信息交流的主要工具,是人类科学文化信息的主要载体,因此,语言对人类文化的继承、传播和发展有着非常重要的作用[1]。
由于科学文化信息主要是语言信息,语言的不同就会造成信息传递的障碍。克服语言障碍的方法之一就是普及和发展外语教育。在约旦,政府极其重视提高国民英语水平,哈西姆国王采取了一系列措施加快英语在社会各界的普及,在诸多领域广泛地使用英语。为了评估与提高约旦国内的英语教育水平,在20世纪70年代约旦政府邀请美国人对约旦国民的英语水平进行全面的评估。从20世纪90年代,约旦六岁以下的学生开始英语的学习,这进一步体现了英语在约旦的重要性[2]。由此也进一步促使了英语在约旦的普及。
语言具有社会性。英语在约旦的普及,受英国委任统治以及约旦的经济发展和国家政策影响很大。同时,语言具有社会功能和文化功能。一方面,英语在约旦作为通用语,社会交际功能逐渐强化;另一方面,语言既是民族、地区和社团认同的标志和情感维系的纽带,又是一个人身份文化素养的标志。因此,殖民者强迫约旦民众学习英语以及后来约旦民众普遍认为会讲英语代表自己受过高等教育,拥有国际视野的心理对英语在约旦的普及起到的积极影响。与此同时,语言具有文化镜像和文化传承的功能。全球化导致英语外来词的大量涌入以及约旦人在日常生活中习惯阿英混杂使用,同时,约旦政府重视发展英语教育,这些都促进了约旦英语普及现象的产生。