王 琴
(江西农业大学南昌商学院,江西 南昌 332020)
随着全球一体化的进程的推进,东西方文化交流日渐频繁,国内经济市场的发展对跨文化交际能力要求逐步增高。中西茶文化作为一项传统文化,为新时代的英语跨文化教学带来了许多借鉴因素。英语相关职业人员能够以茶文化差别为基础,才对比过程中找出西方语境中的不同点,从而深入理解西方语言特色。正因如此,如何通过中西茶文化的语言对比学习,培养当代中国学生的综合英语和跨文化交际能力;如何帮助当代中国学生尽快学习和掌握西方茶文化的应用习惯,发展英语文化在中西茶文化比较学习的基础上培养语言交际能力,逐渐成为当代中国茶文化研究、教学和教育领域亟待解决的实践教学问题。
茶文化从古至今在中西文化交流过程中从不缺席。虽然中西茶文化对中西茶社会和茶文化的共同发展和交流具有相似的促进和协调作用,但从跨文化交际的角度来比较,双方差异明显,主要从以下这几个方面表现出来:
语言交际在跨文化之中发挥着重大作用,茶叶专业用语的不同直接表现出双方文化差别,特别能够表现出茶文化在不同文化中的文化内涵的差别。从语言上来分析,中西茶文化的差别主要从以下两个方面表现出来:第一,我国茶文化的语言语境运用范围胜于西方。我国对于茶文化语言语境的运用早已不限于阶层,从古至今,笼络农民、工人、商人、知识分子等各个领域,而西方有关茶文化内容范围相对更少,相关词汇也大有限制。这种差距,主要和茶叶发展的历史相关。第二,我国茶文化语言单纯只是与茶俗相关,没有其他延伸含义,而西方茶文化需要有时会暗示社会现象。
无论是个体还是其他,在跨文化的社会交际中,不仅要依靠文化语言的比较运用,还要通过对一些非文化语言应用要素的综合比较运用,充分了解不同的茶文化生活习惯和不同的社会生活态度上,中西茶文化的语言差异更为明显。首先,单从物质文化来讲,中国茶叶物质文化从古至今一脉相承,就茶叶种类而言就有红茶、青茶、白茶、黑茶等等大类的茶叶品种,其中,绿茶是我国茶文化中提到最多的,也是人民最喜爱的品种。我国的茶具则多为瓷器,通常情况下无论是茶壶、茶托这些主要茶具还是一些辅助茶具都是瓷器材质,其主要讲究清新素雅、内涵丰富。西方茶文化中则提到红茶,其茶具大多由贵重材料制成,主要表现其贵气奢华,其茶具虽种类丰富,但却主要突出贵族文化的表现,没有深层次文化内涵。
另外,在茶叶的饮用方面,中国重视其文化的自然、简洁,象征着对人物自然万物之间的亲切和单纯。然而,为了突出饮茶的个性和个人感官体验,西方传统的茶饮料主要是社交习惯,强调茶饮料在社交相关的各个领域的影响。无论是早茶、下午茶还是午餐晚茶,都能突出饮茶的礼仪和茶在社会中的作用。最后,在确立茶的思想和价值观的层面上,中国茶文化以中国传统“佛、道、儒”和哲学中“天人合一”的思想以及中国传统时代知识分子思想和价值观的确立为思想核心,以茶为文化载体将茶叶比作清新质朴的君子。而西式茶文化则表现出物质价值主义、消费主义和社会实用主义,把茶文化作为一种社会活动方式的表达,用其茶道和茶俗来体现西方贵族气质和绅士精神。
茶文化虽然是中西文化共同文化生活语境中非常微观的内容,但它在当代中西文化共同文化生活语境中的重要地位,直接影响着当代人对当代中西文化的不同理解,跨文化交际在当代中国社会中的意义远远超过其他异质文化中的意义。如果当代国际大学的中英文教师能以茶语文化语境对比课程为教学依据和教育内容,引导大学英语开展跨文化对比教学,它将极大地帮助我国大学生有效地减少各种文化矛盾和语言误解,增强他们的跨文化对比意识和交际能力。
开展英语跨文化教学就是为了能够让学生正真了解文化差异并接受文化差异,能够在语境变化中如鱼得水的化解难题,达到在不同语境中也能自由交流的目的。通过两者差异的直观比较,能够让长期适应中国语境习惯的学者能够理解到西方茶文化的内涵,甚至能够更深入的学习了解西方的社会文化。英语学习者可以自主整理中西方茶文化知识,通过对比感受西方文化带来的不同感受,做到能够多个方面分析西方社会现状,并通过这些对两国的思维方式、价值观念等做出合理的思考,为自身对西方社会和方文化认识打好基础。可以看出,英语思维能力的培养对促进中西方文化沟通具有很大的帮助价值。
中西茶文化内涵比较的功能能够让学生找出中西茶文化的习惯、习俗和行为中可能存在的社会语言和非社会语言概念要素,使学生初步形成中西社会语言、物质文化和精神文化、社会价值观等观念,丰富英语课堂教学主体内容的知识体系辩证地、理性地认识这一概念和其他要素。中西饮茶文化的比较研究,特别是在中国语言文化方面的比较研究,有助于我们拓展跨文化交际技术的应用范围。学生不仅能正确理解、学习和运用中国茶中的英语文化知识,解决语言与文化的文化冲突,同时也在运用语言文化理解方法的基础上,逐渐形成对中国茶文化其他重要元素的积极认识。茶的英语理解能力与特定地域文化的方言语境紧密结合,形成中西文化自由的语言思维方式转换。英语理解能力、文化接受和表达能力以及语境适应能力都会得到一定程度的提高。
中西茶语言文化中异质语言文化交流的趣味性特点,能极大地调动和吸引中国英语学习者对各种语言文化学习过程的参与和兴趣。在中西茶文化的跨文化交流实践中,形成中西茶文化的跨文化互动具有重要意义。中西茶文化对比在现代英语课堂中的综合运用,本质上也是一种非常新颖的教学方式,它能充分激发英语学生面对中西方不同文化差异的主观判断和实践参与性的积极性。在某种程度上,中国和西方之间的反差茶文化英语教学解决了传统教育方式的漏洞,让中国英语教育学习者享受外国文化在中国茶叶文化中的教学活动。同时,与非茶文化教学相比,可以最大限度地发展现代英语课堂教学形式。非茶文化的丰富内涵元素在茶文化可以完美结合课堂多媒体教学,实践活动教学,实验教学,互动教学等多种形式,它符合现代英语学习者的心理和文化特征,能够提高中学生在跨文化课程中的综合能力。
中西方茶文化之间存在具有较大差异,若将其全部融入课堂,必然会出现知识量体系过大导致系统不全的问题,从而会大大增加英语跨文化教学的困难。因此,在新文化视角下,中西文化的对比不能过于盲目,而应该选出最有特色的区别点,确认教学的内容。首先,需要打造以茶文化语言为中心,以其物质、精神文化为辅助的教学内容。跨文化教学是为了培养学习者的语言运用能力,所以,对语言能力的培养应该被作为学习重点。在教学过程中,教师可以采取将中西茶文化的语言、词汇等经过对比后进行细化,对其逐条讲解,并将茶物质、茶俗等内容穿插到课程讲解中,促使学习氛围的活跃。其次,课堂教学的主要内容是与茶文化知识的综合实践比较,摒弃了中西方茶文化融合中纯理论和传统技术教学内容。茶的比较研究中国和西方传统文化知识应该更加注意理论的可操作性和多元化的综合开采,教师应该对茶语交际的内容要素进行全面的分类,将这些中西方茶文化的口语化和实践性比较要素充分展示给英语学生,从而提高他们对茶文化语言交际应用的兴趣。
想要提高英语学习者的交际能力和茶文化意识,就需要在教学方法中树立比较意识。首先,对茶文化的实践进行对比。虽然中国和西方茶文化为英语跨文化教学提供了大量的材料,对于英语学习者来说,只注重纸质资料的对比想要形成直观的对茶文化的理解是有困难的。因此,有必要引入跨文化交际活动的训练与茶文化的对比在跨文化教学的内容,使学生能感受到语言的差异,生活习惯的差异和行为差异中国和西方茶文化联系和实践的喝茶,茶海关和其他活动,然后熟悉和掌握西方社会的语言和行为习惯,从而提高跨文化能力。其次,要注意茶文化的多媒体比较法。中西方茶文化本质上属于不同的传统文化,这与现代学生的认知习惯和行为习惯相距甚远。因此,我们必须将茶文化与现代教学方法相结合,以适应当代学生的文化需求和心理特点,同时避免纯书本知识灌输的负面影响。
综上所述,尽管我国同国外的茶文化在各个方面都有一些差别,但是也正是这些差别铸就了文化的多样,为我国英语跨文化发展提供了丰富的素材,便利了英语学习者对不同文化的认识。我国从事英语教学事业的成员应当充分了解中西方茶文化的不同点,寻找双方的共性与特性,并吸收国外茶文化特性中的有利部分,推动中西茶文化对比与教学实践相互融合,改革现有教学内容中的弱势部分,增强我国英语跨文化的教学能力。