中国经典文学在大学英语课堂的导入研究

2021-11-18 14:58张静
科学与生活 2021年20期
关键词:大学英语课堂导入课程思政

【摘要】:大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,在人才培养方面具有不可替代的重要作用。学生在打好扎实的语言基本功,具有英语综合应用能力、国际视野、跨文化交际的意识和能力外,要在将来的工作和社会交往中灵活地运用英语有效地进行口头和书面的信息交流,不但要讲出英语国家的历史文化,更要讲出中国的声音,讲出中国的好故事,传播中国的传统经典文化,这也是新时代课程思政的基本要求。本文以《新视野大学英语读写2》Unit4 Section A “A Test of True Love”为例,研究中国经典文学在大学英语课堂的导入应用,并就课前导入lead-in部分提出几点建议。

【关键词】:大学英语课堂;中国经典文学;导入;课程思政

随着全球化的发展,外语教学尤其是公共外语教学,不是小众的事,也不仅仅是大众的事,而是普及化的事,关系到我国参与全球治理体系改革建设。在外语教学中要坚定“四个自信”,特别是文化自信,要让中国文化走出去,深化专业改革,结合社会发展新需求、学科交叉融合新趋势,加强内涵建设,不断打造“金课”,淘汰“水课”,重视变革,以学生为主体,文化为载体,提高课程的高阶性、创新性、趣味性、实用性、挑战度和吸引力。

教师要做好“讲好中国故事”的先行者和引导者,在课堂导入中首先增加课程的趣味性、知识性和创新性,把学生高效地带入中国传统经典知识的殿堂,让学生在沉浸式的融入中潜移默化的感受中国传统经典的魅力,在中西文化对比中,在经典故事解析中,在自然而然的自豪感中萌发兴趣,感悟语言的魅力与差异,领悟不同文化的深厚哲理,逐步增加对中国传统经典文化的浓厚兴趣和热爱度以及自信力,从而树立正确的人生观、世界观和价值观。

《大学英语读写2》是非英语专业本科生的一门通识教育必修课程,在大学一年级第二学期开设。该课程在《大学英语读写 1》的基础上,进一步巩固和提升学生的语言基本功,培养学生的英语综合应用能力,帮助学生拓展国际视野、具备跨文化交际的意识和能力。本课程使用教材为《新视野大学英语读写教程2》,第四单元《真爱的考验》“A Test of True Love”是学生比较喜欢的一个主题。学生二十岁左右,正值青春,对“爱”有着各自独特的观点。什么是真爱?真爱应该是什么样子的?学生对于这个话题非常感兴趣。

抓住学生的兴趣点,做好中国经典文化的导入设计非常重要,课程思政元素也就顺其自然的润物细无声的被有效融入了。

1. “爱”的阐释

爱,是对人或事物有很深的感情;男女间有请;喜好;爱护;珍惜等。什么是“爱”?“爱”的种类有哪些?爱国、爱家、母爱、父爱、友爱等,爱的意义和类型不一样,首先,这里可以融入当前中国有关时代的逆行者“抗疫”的感人故事,展现大爱无疆。让学生对爱的概念有个范畴上的对比理解。

2. “爱”的对比

其次,针对爱情、婚姻、两性、家庭、风俗、表达爱的方式等进行中西文化对比。这个文化对比的实例搜集可以放在课前进行,使学生做好充分的课前准备,课上可以分小组以PPT和口语展示为主进行,即锻炼了学生的综合能力,又激发了学生学习的主动性,还培养了学生的创造性。

3. “爱”的文学赏析

在文学细腻的对比研究中,人们才能真正领略文学的无限魅力。在有关“爱情”的不同文化表达对比中,学生才能真正理解人类有关“爱情”的永恒主题,才能理解经典永流传的意义和价值。

3.1举例《简爱》,《简爱》(Jane Eyre)里的Jane Eyre的经典名句,feeling of love from Mr. Rochester,“Absence makes the heart grow fonder.”(别离爱更浓),或者

“The further I went the closer I felt his presence.”(离得越远爱越浓厚)。中国文学里也有同义的经典句子表达。

3.2 举例《新娘不是我》,《新娘不是我》又名《我最好的朋友的婚礼》(My Best Friend's Wedding)里一些表达爱情的经典比喻metaphor值得反复推敲回味,为了安慰失恋的朋友,把爱情比作法国大餐,比作果冻等生动有趣。

3.3举例《那年花开月正圆》,中国影视中有关爱情的比喻更经典,电视剧《那年花开月正圆》第44集中,吴小姐对赵大人暗恋,但又羞于表白,就借助给哥哥送菜肴的机会,用了最具有中国特色的委婉表白,那一段富含暗喻的精彩片段是中国传统经典文化的最好表达。民以食为天,而菜肴、厨艺是中国传统文化的最佳表达之一。

第一道菜,一盘普通的青菜配上一片香菇在暗恋中被赋予了“青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今”的默默的情愫,虽入口不足为奇,但卻回味悠长。第二道菜,以上好的老母鸡汤为底儿,加入香料,撇去浮油,过滤杂质,看上去清淡无比,但却是内涵丰富,火候绵长,被誉为“溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央”来表明心迹,越说越深情,赵大人面部表情由轻松到被触动,越来越不自然,他开始深解其意。第三道菜,这鱼是去年中秋采摘的桂花蒸制而成,被取名为“相濡以沫”。

当吴小姐说出第三道菜时,赵大人已了然于胸,在深受触动之余,也在想方设法智慧委婉的给自己解围,这其中的“你猜、我猜,你知、我知”心知肚明但又委婉生动深刻的情愫被中国文学演绎得惟妙惟肖,再没有哪种语言文字有如此的魅力和力道来演绎暗恋的苦涩、胆怯、喜悦和婉拒的决绝、高明与不舍。可谓中国文学经典中的经典,寓意太丰满了。

吴小姐怯怯的以询问菜肴、厨艺如何而煎熬难耐的等待赵大人的回应。赵大人的扮演者可谓演技精湛,其面部表情也和中国古典文学文化的精髓相匹配,含蓄、内敛、压抑、深邃、又意欲明了。“吴小姐的厨艺的确出神入化,在下食之于口,感动于心,不过”,接着,他被鼓励直抒胸臆,即便直抒胸臆,也是委婉中的委婉。赵先生说,这盘青菜虽是精心炒制,不过,青菜略显普通,若是换成萝卜,只怕更为出色,本意是他爱萝卜胜于爱青菜,委婉表达了他心有所好;这碗汤也的确很有特色,但用“曾经沧海难为水”命名更为贴切,言外之意是其他的水无法替代曾经经历的那片沧海,眼前的吴美女不是他的追求;品评到第三道菜,鱼,赵先生引用了庄子的原句“相濡以沫不如相忘于江湖,与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道”,海阔天空,何必执着盘中空间。不懂得中国文化的底蕴与精髓,很难理解其中的委婉,目不识丁的丫头看吴小姐脸色不好,还以为是哪里不舒服。相濡以沫不如相忘于江湖,意思是泉水干了,鱼吐沫互相润湿,何不各自到大江大湖里去更自由,不妨放弃执着以全新的自我迎接世界,委婉力劝吴小姐放弃对赵的追求和执念。

“其实,做菜一门,无关手艺高低,而在乎用心多少。然而,做者有心,品着无意,也是一大憾事。”最后,吴小姐眼里噙着热泪还在表达被婉拒的遗憾。赵先生实在抗不过吴小姐眼睛里一直打转的热泪,摸着脑门隐藏自己的尴尬,很抱歉的说,“在下天生鲁钝,于饮食一行也不曾有研究,实在是辜负了吴小姐的厨艺,不过,峨峨泰山,洋洋江河,假以时日,吴小姐定能找到知音”,祝愿吴小姐很快有自己满意的归宿。

这一幕,可谓中国经典文化的精湛之处,妙笔!

3.4举例习语、诗句。除了影视,中西有关爱情表达的诗句、习语也不胜枚举。比如:

Every Jack must have his Jill. 每个Jack都会有自己的Jill。

∙ Every ugly jar can have a lid.

再破的罐儿都能配个盖儿。或,破锅配烂灶,李大娶张嫂。

∙ Love is like measles; we all have to go through it.

爱情就像出麻疹,每个人都会经历。

∙ Love laughs at locksmiths.爱情嘲笑锁匠。或,爱情锁不住。

∙ Love will find a way. 银河纵隔断,自有鹊桥通。

爱情小说巨匠琼瑶的名句,“卷帘人离去,天地化为零”;浪漫主义诗人徐志摩的名句“明眸善睐,死去活来”;《诗经》经典句子“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”唐朝白居易的《长恨歌》“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”都是经久不衰的经典之作。

3.5 举例小说、剧本。中西以爱情为主题的小说、剧本琳琅满目,但经典永流传。比如:

The Romance of Western Bower (西廂记);A Dream of Red Mansions (红楼梦)

Pride and Prejudice (傲慢与偏见);Romeo and Juliet (罗密欧和朱丽叶)等。

但,这个课程不是文化文学欣赏课,课程重心不能偏移。如何在有效的时间里高效地富有趣味性的挖掘思政元素,润物细无声的融入中国经典文学文化,以下是几点建议。

4. 中国经典文学元素的导入

4.1 对比手法的应用

把两种对应的事物对照比较,使形象更鲜明,感受更强烈,是文学创作中常用的一种表现手法。大学的英语课堂主题导入也不例外,尤其是思政元素的导入,采用中西文学、文化的对比方式,更能增加课堂导入的趣味性。通过对比赏析,学生对中国经典文学、文化的理解和领悟会更深入更透彻,爱国主义情怀会更浓厚,对语言的学习会更有兴趣。以上提到的相关影视、习语、诗句都可以通过对比的方式进行赏析。

4.2 思政元素的挖掘

就像梦想很丰满,现实很骨感一样,爱情要完美,不是单方面的,不是一意孤行的,而是双方的美好情愫,通过影视片段的对比分析,使学生能树立正确的爱情观,在此前提下,讲解课本,学生会更有学习的积极性和创造性。比如前面分析的《那年花开月正圆》第44集爱情的委婉表达以及婉拒的语言魅力。英语学习,不仅仅是语言、语音、语法、句型的学习,更是文化的学习。

4.3 课前时间的充分把握

大学英语课前导入的时间是有限的,如何充分把握这个有限的时间段,使其绽放出精致的小花,是需要精密设计和施展技巧的。这就需要教师的指导和学生课前时间的合理应用。比如,前面提到的三个影视片段,让学生课下观看,学生自己用英文做出分析,并表达自己的喜好。课上,教师可以针对学生的展示,做个精彩点评或总结。

4.4 多媒体和网络平台的运用

学生20岁左右的年龄是最喜欢应用多媒体和网络平台进行创作的,那教师就要因势利导,充分尊重学生创作的热情和爱好,将学生的创作应用到英语学习中。比如,可以利用抖音、剪映,视频号、西瓜视频等布置一些视频创作的作业。不光针对文学元素、思政元素的导入,对于英语词汇、句型、课文的讲解一样可以制作成小视频,形成互相学习,逐步提高,不断进步的良性循环,改变学生“低头族”的现状,形成创作、学习的良好氛围。

社会发展突飞猛进,日新月异,教学也需要与时俱进,尊重学生的时代特征,紧跟时代的脉搏,不断完善。

参考文献:

(1) 李有贵.“课程思政”视域下高校教师人文素养的培育[J].高教学刊,2020(31).

(2)袁飞. 源于课本 超于课本——谈结合课文想象作文[J].阅读与鉴赏(上旬),2011(10):1.

(3)丁往道.英语写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社,2009:198.

*基金项目:河南牧业经济学院科研创新基金项目编号(XKYCXJJ2020018)和科研反哺教学项目。

作者简介:张静(1980-01-09)女,汉族,河南省舞钢市人,河南牧业经济学院外国语学院副教授,硕士,研究方向:英美文学与英语教育。

猜你喜欢
大学英语课堂导入课程思政
课程思政下的民办高职院校师生关系构建
发挥专业特色 实施“课程思政”
课程思政下的民办高职院校师生关系构建
大学英语课堂生态系统特征简述
新课改下构建高效课堂的研究
联系式教学法在历史与社会课教学中的运用
大学英语课堂互动式主题演讲的有效性研究
大学英语课堂中内容教学法的反思研究