文/韩今
北京外国语大学英语系教授群星灿烂,张汉熙则是其中与众不同的一颗。
张汉熙1921年生于印度,父亲是中国人,母亲是印度人。1942年,张汉熙毕业于印度加尔各答大学,1948年回到中国,第二年到北京外国语大学任教,28岁晋升教授,年轻有为。由于英语是母语,张汉熙的口语尤为出色,语速极快,往往不假思索就能出口成章,就连许国璋教授和王佐良教授也难以望其项背。此外,由张汉熙主编的《高级英语》上册、下册,是当时国内很有名气的英语精读课本,凝聚了他毕生的教学经验,曾获得国家级和北京市优秀教材奖,先后印刷40次,被评为中国“60年60本最具影响力英语教育出版物”。张汉熙因此出名。
张汉熙嗜酒、茶、烟,其中尤以烟为甚。此外,他很爱吃肉,属于大口吃肉、大碗喝酒的豪爽型性格。医生说他患高血压,要戒酒肉,但他依旧是“酒肉穿肠过”,就是不戒荤。某次复查,医生看他血压降了一些,便好生勉励一番,让他继续持戒。他出了医院,大笑而去。
张汉熙有四个孩子,全家仅靠他一人工资生活,实属不易。北外分给他一间12平方米的小屋,里面没啥家具,唯有一张硕大的书桌。他虽有住宅在城里,却长期居住在位于郊区的筒子楼里,很少回家。南京大学英语系教授曹建新曾是张汉熙的学生,当年他曾数次到老师的小屋去请教问题,发现小屋又黑又小,满屋子的咖喱味。他清楚地记得,张汉熙说“雪融化了”的最佳英语动词不是melt,而是 thaw。
1976年,张汉熙和学生一起去北京纸箱厂学工两周,与学生们同吃、同住、同劳动。第一晚,张汉熙鼾声如雷,跟他同屋的很多男生一夜未眠。第二天,大家只好让厂方再腾出一间小屋给他。当年他长期不回家居住,是否因其夫人也难以忍受其鼾声?
张汉熙28岁被聘为英语教授,肯定想大展身手,但在相当长的时间里,由于他不是从英美归来,不受重用,颇感无用武之地。闲暇时,他就喝茶下棋,棋友是薄冰教授。薄冰是英语语法大师,出版的《薄冰语法》至今畅销。据说,下棋时,薄冰还经常向张汉熙讨教语法问题,可见他在同僚中的地位。好在后来领导慧眼识才,让张汉熙主持编写《高级英语》,给了他施展才华的机会,弥补了他的遗憾。虽然张汉熙长相酷似印度人,但北外师生从未把他当作外教,这要归于他的平易近人,以及一口流利的中文。无论是学生还是同僚,张汉熙有问必答,来者不拒,而且非常有耐心。
1999年,张汉熙与世长辞,享年78岁。但愿他在天堂仍是我行我素,潇洒自如,荤肉不减,鼾声如雷!