【巴西】保罗·列敏斯基
一首诗
一首无人理解的诗
值得注意
一艘漫游的
小艇的至高
尊严
太阳可以
解释万物
月亮把魅力
赋予万物
雨水
没让这朵花褪色
为了验明灯柱是否亮着
其中一个疯子终日踢踹它们
第二个疯子则整夜
从白纸上
擦掉词语
每个街坊上都有一个疯子
在街坊的翅膀下面
用不了多久我就可能受到
与这该死的事情同等的待遇
突然
我想起那曾经
有过的
最绿的绿色的绿意
那让我发蓝的
最幸福的色调
那你穿着的绿色
绿得就像我遇见你
你也遇见我的
那一天的你的样子
突然
我把我的孩子
出售给一个美国家庭
他们得到了面包车
他们得到了金钱
他们得到了房子
他们的草坪充满乐趣
当回到里约,现在他们
去海滩把皮肤晒成棕褐色
一首好诗
需要多年时间:
五年踢足球,
再五年学习梵文,
六年搬运石头,
九年迷恋邻居,
七年挨打,
四年独自过活,
三年改变城市
十年改变主题,
一种永恒,我和你,
一起前进
我们出生在形形色色的诗里
是命运的意愿让我们发现对方
在同一个诗节里的兄弟姐妹
在同一行诗句里同一个短语里
我们第一眼相互看见韵律
在交易同义的东西
我们的凝视不再匿名
远远地沿着相同的辙迹
和我们融合的
你的我的句子这样阅读过
我从来就不是
好顾客
要这要那
红酒
谢谢
下次再见
我想走进去
双脚种植在
看门人的胸膛上
告诉镜子
——闭嘴吧
而钟
——垂下指针
我不是沉默
那试图要说话
或者为机会的表演
拍手的沉默
我是话语之河
我请求一刻的沉默
中止华尔兹平静趣味
和一点点遗忘
我只能留下一个空间
用群星环绕这被称为
时间的剧场
动物字母表
或多或少
有二十三只爪子
它经过之处
单词和短语
诞生
翅膀犹如短语
呈现出形状
单词
轻微的风
动物字母表
经过
那一个人没写的文字留下的东西
让我消失
让我融化
让我崩溃
直到
在我之后
在我们之后
在一切之后
只剩下
魅力
马拉美·芭蕉①
无垠之夜——
除了你的名字
万物都在沉睡
一颗流星
依然灼热地
陨落在我的手掌上
丝帘
风不曾询问
就穿过它吹来
夜晚
把一颗星滴进我眼里
消逝
我凉鞋上的两片叶子
秋天也想
行走
长尾小鹦鹉消失了
它的空笼
隐藏一声刺耳尖叫
风的事物
一张摇荡的吊床
上面没人
我正在穿越的
这生活是一次旅行
太糟糕
多么令人惊恐
这幅抽象画
我在柏油路上的影子
起风的下午
即使树木
也想进来
①马拉美是19世纪法国象征主义诗人;芭蕉即日本古典俳句大师松尾芭蕉。诗人采用这种姓名构成法来体现东西方诗歌的结合。
保罗·列敏斯基(Paulo Leminski, 1944-1989),20世纪巴西著名诗人、实验性散文作家、文论家、翻译家,生于巴拉那州的库尔蒂巴,具有波兰和非洲血统。他生活在社会的边缘,生活艰辛,据说还教过柔道。他从18岁即开始为巴西著名的具体主义诗歌刊物《创造》撰稿,尽管他从未完成大学学业,但到了1980年代,他通过自学而掌握了日语、法语和英语,先后翻译过詹姆斯·乔伊斯、撒缪尔·贝克特、约翰·列农和三岛由纪夫等人的作品,其译文产生过一定影响。自从1970年代初他的第一部作品小册子问世以来,他一生出版的作品共有诗集、散文集和评论集近20卷。他先后参加过20世纪后半期巴西文坛上的一些文学运动,创作时期从1960年代一直持续到80年代末因酗酒过度而去世。
保罗·列敏斯基是二战以来巴西诗坛上的多产诗人和文化推动者,他具有独特的风格,在巴西文坛上产生过一定影响。作为他那一代诗人中的主要人物,他的诗歌作品颇具实验性:从1960年代初到80年代末,他一直在尝试巴西抒情诗的不同途径和新方向。他也写过不少歌词,把口语甚至歌词与抒情诗融为一体,因此其诗风和地位与美国诗坛上的E·E·肯明斯有几分相似。他的诗具有强烈的视觉感,短小、简约,这与他深受日本俳句的影响有关。他在1970年代末至1980年代初創作的一些作品备受争议,被一些评论家贴上了“边缘性诗歌”的标签。