中医药文化融入中医药院校特色英语课堂的策略

2021-05-18 02:12
科教导刊·电子版 2021年9期
关键词:中医药教学法大学

(湖南中医药大学人文与管理学院 湖南·长沙 410007)

据“一带一路”倡议和“十三五”规划建设社会主义文化强国要求,中医药院校肩负着传播和传承中医药文化知识的重要作用,所以中医药高等院校必须肩负起培养具有文化底蕴和国际视野的复合型中医药人才的重责。然而,置身于全球化的背景之中,遭遇与强势的、以西方文化为背景的西方医学的交流、合作与挑战,将“中医药文化”导入大学英语教育势在必行。

1 中医药文化导入大学英语课堂是推进大学英语教学改革的特色化尝试

《大学英语教学指南》(2020版)明确提出,“大学英语课程应根据本科专业类教学质量国家标准,参照本指南进行合理定位,服务于学校的办学目标、院系人才培养的目标和学生个性化发展的需求”,制定“中医药特色化”英语教学大纲。课堂教学模式朝“特色化”的方向发展,这是大学英语课程建设未来发展的方向。将“中医药文化”导入大学英语课堂需要按类别循序渐进地渗透,具体来说,以大学英语教学团队为核心,制定适合高等中医药院校的课程设置模式,因地制宜,因校制宜,因人制宜,增加中医药文化教学内容。同时,完善本校大学英语教学大纲和考核评价方式。

2 中医药文化导入大学英语课堂的策略

2.1 教学模式

赵诚教授和祝平则教授提出应建立大学英语三大模块课程群,即第一、二学期基础课程阶段,完成大英课程最基本的教学任务;在第三学期通识课程阶段,开设人文科学英语、自然科学英语、管理科学英语等课程;第四学期提升课程阶段,开设高级英语、学术交流英语、专业基础英语、跨文化交流英语等。一些中医药高等院校在三大模块的基础上根据学校特色正在进行大学英语教改研究。比如,在通识课程阶段开设包含中医文化的中国文化英语选修课程,或者,在提升课程阶段开设医学专业英语课程。

根据跨文化交际教学理论和因材施教的原则,参考赵诚教授和祝则平教授提出的课程设置,结合学校的具体情况,融入中医药文化的特色课堂在非英语专业本科学生的大学第一至第三个学期开设。笔者设计“一主,三分”的教学模式。一主即“以学生为主体,以培养学生的自我价值为核心”。“三分”体现为“分层次教学、分类指导、分组学习”。根据学生的个体差异,分类指导,提高教学针对性;学生独立学习与分组合作学习相结合,实现和谐互助,共进发展。

2.2 教学内容

中医药高等院校的大学英语的授课对象是大学一二年级的本科生,有较好的英语读写能力,听说能力偏弱。在前三个学期的英语基础课程中导入“中医药文化”内容,分为初级、中级和高级三个阶段,内容由浅入深,从知识传授到素质培养,循序渐进。在大学英语基础教学阶段导入“中医药文化”内容,根据跨文化交际教学理论,将“中医药经典文化、地域特色、素质提升”导入大学英语基础教学。

参考国内外出版的有影响力的中医文化经典英译版、中医英语类教材和西医文化类书籍等。比如,“中医经典文化”内容参考上海科学技术出版社出版的中医类十二五规划教材《中医英语》,中国中医药出版社出版的《黄帝内经》(英文版),纽约兰登书屋出版社出版的林语堂译《道德经》,朱利安新闻出版有限公司出版的著名汉学家理雅各译《道德经》等。“地域特色中医文化”教学内容参考《湖湘中医文化》等。“素质提升”教学内容参考《中医伦理学》、《中外医学史》、《中西医学比较》等。

初级阶段:教学以表层浅显的“中医药经典文化”内容为主,重在激发学生的学习兴趣和求知欲。侧重在中医药历史背景知识引入,包含中医药历史渊源,中医传统文化和著名中医医家故事。

中级阶段:教学具体扩展“地域特色中医文化”知识,并结合学校特色、社会热点等方面内容,引导学生进行讨论和开展实践活动。内容主要涉及湖湘养生保健文化、湖湘药膳文化、湖湘中医文化风景线。

高级阶段:教学这一阶段以“学生素质提升”为核心,文化教学的容量和深度应增加。在介绍文化现象时,提供相关的材料,引导学生就中西医的文化现象进行比较分析。内容主要包括中医的艺术化与科学化、中西医共有的人文精神等方面的内容。

3 教学方法

在传统英语课堂增加中医药文化内容,采用多元化的教学方法,通过听、说、读、写、译的练习,保证教学效果。

3.1 DA动态评价教学法的应用

动态评价又称学习潜能评价,是在评价过程中,通过评价者和学习者的互动,尤其是在有经验的评价者的帮助下,探索和发现学生潜在发展能力的一系列评价方式的统称。(Lidz,2003)其教学功能主要是通过各种教师实施干预策略,并基于学生反馈调整干预策略实现的。

根据动态评估理论、学生的实际需求、大学英语的培养目标、教学内容及特点,笔者从五个方面设计干预内容:策略干预,资源干预,目标干预,工具干预,同伴干预。以期实现“以教促评,以评促教,评教结合”的目标(具体流程见图1)。

图1:动态评价教学流程图

◎资源干预。为学生推荐与中医药文化知识相关的教学资源,并提供一个开放的交流平台,比如我已建立的外语微信公众号。

◎工具干预。及时反馈。问卷星APP为反馈表的设计、发放、收集整理、分析和储存提供技术支持。

◎ 同伴干预。共同学习的同伴也是有效的中介干预者,同伴之间的交互活动能显现学习者的问题。让不同能力的学生同一个团队,能取长补短,能让学生认识到每一个人身上都有发光的地方。

3.2 POA教学法的应用

产出导向法,即POA,是北大文秋芳教授创建的符合中国语言教学环境和教学需求的外语教学理论,以美国语言学家Karshen的输入假说和加拿大语言学家Swain的输出假设为理论基础,解决外语教学“学用分离、效率低下”的弊端。

在大学英语教学的第三个学期,即课程提升阶段,主要采用POA教学法。比如,听说课主题是“运动”,那么课堂一开始给学生设置输出任务“口述一项中国传统保健运动项目”,课堂中进行“体育运动”和“中国传统体育运动”语言知识的输入,相关句型的输入,最后让学生分组输出口语任务。

3.3 其他教学法的应用

在融入中医药文化的特色英语课堂教学的整个过程中,围绕课文主题,结合中医药文化内容,采用多元化的教学手法。

3.3.1 情景教学法

有一些中医药文化内容可以通过情景法这种寓教于乐的方式让学生不知不觉之中了解和掌握,比如让学生借助网络“云游”湖南省博物馆,仔细观赏博物馆展示的马王堆导引图、《五十二病方》(我国现在存世的最早的方书)、《脉法》等,让学生更直观的体会湖湘中医文化悠久的历史,并结合参观进行语言练习。另外,在听说教学过程中,通过情景剧、电台广播剧、模拟国际会议采访等形式多样的英语情境实践活动渗透中医药文化英语表达。

3.3.2 比较式教学法

使用在文化背景介绍和主题拓展部分,对于主题进行东西方文化、历史、思想等方面的比较,使学生了解东西方文化的差异和共同点。

猜你喜欢
中医药教学法大学
中医药在恶性肿瘤防治中的应用
《大学》
中医药在治疗恶性肿瘤骨转移中的应用
48岁的她,跨越千里再读大学
从《中医药法》看直销
中医药立法:不是“管”而是“促”
开放引导式阅读教学法描述
“假弱”教学法你用了吗?