这个“之”字不是“之”

2021-01-23 05:31宋桂奇
读写月报(初中版) 2021年9期
关键词:乐土花之古书

宋桂奇

周敦颐的《爱莲说》是中学语文课本中的传统篇目,其第一节文字及标点一直如是:

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

对“予独爱莲之出淤泥而不染……可远观而不可亵玩焉”这个极为罕见的长句,八年级《教师教学用书》“参考译文”译作:“我则唯独喜爱莲——莲从淤泥中生长出来,却不受泥的沾染……”(人民教育出版社2003年版)“课文诵读指导要点示例”中,编者亦云:“这个长句是有层次的(可让学生试着划分)。‘予独爱莲’是统领语,‘之’要轻读。以下可分三层,即生长环境、长成后的情况和品格,要读出层次感……”(同上)既然“‘予独爱莲’是统领语”,则理应在“莲”后着一句号或冒号或破折号(如“译文”),以清晰层次,突出“爱莲”题旨,方便读者尤其是学生阅读。就文中所示来看,周敦颐显然是将“菊”“牡丹”“莲”三者相提并论——这从“菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也”和“菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”两个并列复句中,亦可得到印证;又,“菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也”与“晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲……”亦明显前后呼应。注意到这些特点,我们自有理由发问:既然“陶渊明独爱菊”“世人甚爱牡丹”都未说“爱”之原因,“予独爱莲之(原因)”又如何和前两者并列?若再联系后文,“予独爱莲之(原因)”与“莲之爱,同予者何人”的呼应,与“菊”“牡丹”的前后呼应形式,亦是差异明显。这种不一致,是否有悖于最基本的逻辑常识?

凡此种种,自昭示着“予独爱莲之出淤泥而不染……”这个长句存在问题。笔者以为,若将“予独爱莲”视为一个独立句而非长句的一部分,则上述疑问即可涣然冰释。只是,如此一来,“之”似乎又成了问题——“之出淤泥而不染”该如何理解?对此,笔者的回答是:这个“之”字其实并不是“之”,而是古代的重文书写符号“ニ”或“々”,亦即是个“莲”字。

郑慧生先生在《我国古代的重文书写符号》中说:“现今人们书写文字,遇到重文,往往不再重书原字,而代之以重文符号。如‘彬彬’写作‘彬ニ’‘彬々’。‘ニ’‘々’均系重文符號。这种重文符号,不是近代人的发明,而是古人的创造。远在三千多年前的商代,它就出现在那时的文化典籍中了。”(详见《文史知识》2005年第1期)由于“ニ”“々”与“之”的外形相似,校读古书时若有不慎,便有可能将重文符号误认为“之”,徐仁甫《古诗别解》中即云:“古书重叠词多作‘ニ’,‘ニ’又多误为‘之’。《汉鼓吹铙歌·雉子斑》‘黄鹄飞之以千里’,原文本作‘黄鹄飞飞以(已)千里’,重文作飞飞,‘ニ’误为‘之’也。《李太白集·玉真仙人词》‘玉真之仙人’,‘之’字不通。‘之’为‘真’字重文‘ニ’误。原文当作‘玉真真仙人’。‘玉真’其名,‘真仙人’赞词也。与次首《清溪行》‘清溪清我心’重一字正相同。《杜少陵集·观打鱼歌》‘绵州江水之东津’,‘之’一作‘水’,可见原文本作‘绵州江水水东津’,与‘浣花溪水水西头’同一句法。一本作‘水ニ’,‘ニ’误为‘之’也。”(中华书局2014年版)

不独诗歌,文章中亦存误重文符号为“之”之病,裘锡圭先生对此曾多有考辨,兹谨转述其《再谈古书中与重文有关的误文》中一例:贾谊《新书·道德说》云:“诸生者,皆生于德之所生;而能象人德者,独玉也。”裘先生认为,“皆生于德之所生”与他处存在明显矛盾,令人费解:由“六理、六美,德之所以生阴阳、天地、人与万物也。固为所生者法也”“物所道始谓之道,所得以生谓之德……德生物又养物,则物安利矣”等语可知,《道德说》所持观点一直是——宇宙间的一切皆生于德。若将“之”视为重文,补出“德”字,该句便是:“诸生者,皆生于德。德之所生而能象人德者,独玉也。”如此,则文从字顺,与贾谊的一贯观点相吻。(《出土文献与传世典籍的诠释》,上海古籍出版社2010年版)

重文符号除代指一字外,亦有代指二字乃至四字者。战国兵书《司马法·仁本》有“古者以仁为本,以义治之之谓正”一语,郑慧生先生因“治之之”难以索解,便去查考,结果发现《群书治要》作“古者以仁为本,以义治之,治之谓正”(同上);此中“之(ニ)”便是“治之”二字重叠。而在俞樾等《古书疑义举例五种》中,还举有曾入选语文课本的《诗经·硕鼠》之例。诗中“逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所”,《韩诗外传》作“逝将去女,适彼乐土。适彼乐土,爰得我所”。俞樾认为,“此当以‘韩诗’为正”,“下二章同此”。(中华书局2005年版)此中“之(ニ)”则是“适彼乐土∕适彼乐国∕适彼乐郊”四字重叠了。

综上所述,笔者认为,课本《爱莲说》中“予独爱莲之出淤泥而不染……”中的“之”,应是“莲”之误,当改原文为:“予独爱莲。莲出淤泥而不染……可远观而不可亵玩焉。”一孔之见,不知读者诸君以为然否?

(作者单位:江苏省常州市戚墅堰实验中学)

猜你喜欢
乐土花之古书
逆转
古书
生如夏花之绚烂
这道题很难吗
我的亲娘
适彼乐土
《爱莲说》中两个“予”字句怎么读
随时随地感悟传统之道 古书之美
大树后面