外交话语中的概念隐喻解析

2020-11-29 14:47陈微微佟玉平沈阳化工大学外国语学院
侨园 2020年8期
关键词:隐喻话语外交

文 陈微微 佟玉平(沈阳化工大学外国语学院)

外交话语是指外交主体为表达自己一定历史时期内的国际战略与外交政策所使用的语言及其话语行为。我国领导人在对世界各国进行国事访问时,曾多次在海外媒体上发表署名文章。这种方式向国际社会传播了中国声音,阐明了中国立场,展示了中国形象。

为使一个国家了解另一个国家的外交立场,外交主体广泛使用了概念隐喻。本文以《东西交往传佳话 中意友谊续新篇》和《在共同发展的道路上继续并肩前行》两篇文章为例,运用概念隐喻理论分析其中的外交隐喻。

一、概念隐喻

随着认知语言学的发展,学者们逐渐认识到隐喻不仅是修辞手法,更是认知现象。20世纪80年代,认知语言学家Lakoff&Johnson(1980)在合著的《我们赖以生存的隐喻》中提出了概念隐喻理论,指出隐喻的本质是通过另一类事物理解和经历一类事物的方式,并指出隐喻是从源域到目标域的“跨域映射”。源域通常是已知或熟悉的具体事物,目标域则是比较陌生的或不熟悉的抽象事物,通过将源域的经验映射到目标域从而实现理解目标域,重新认识目标域特征的目的。概念隐喻是人类认知活动的工具和思维现象,具有相当重要的认知功能。

在外交话语中,隐喻是长期存在的客观现象,而平铺直叙的外交辞令却言之无物,在对外关系中难以产生交际效果。大多数情况下,采用隐喻性的话语方式影射和传播一国的外交理念、态度和立场,能够收到极佳的传播效果。

二、研究方法

本文以引言中提到的两篇外交文献为语料库,对其中出现的概念隐喻进行研究。希望通过概念隐喻的研究让人们了解外交话语中的隐喻模式和认知机制。本文首先采用Pragglejaz团队(2007)的隐喻识别程序(MIP)来识别语言中的隐喻。然后运用定性和定量语言学分析法,对两篇文章中的外交隐喻进行归纳、总结和排序,最后分析数据。

三、数据分析

(一)两篇文章中的隐喻

运用定量语言学分析方法,该研究从两篇文章中识别了193个隐喻,隐喻密度(其中每篇文章每千字中出现的隐喻数目称为隐喻密度)分别是48.7%和48.2%。

(二)两篇文章中的外交隐喻映射

可见,两篇文章中涵盖不可忽略的隐喻使用率。笔者认为,这种不可忽略的隐喻使用率不可能是偶然的,而是有意识使用来提升话语说服力,缩小文化差异并拉近与听众的距离。我们第二步是观察两篇文章中所有隐喻,以便了解它们的概念结构,然后通过Lakoff&Johnson的概念隐喻框架做出隐喻映射。我们发现两篇文章中的隐喻主要映射到以下7个源域:旅行、亲密、复兴、建筑、植物、河流和自然现象。

在两篇文章中使用最多的是“外交是亲密”的概念隐喻,占总数的21.2%。在海外媒体发表文章首先面临文化差距挑战,使用亲密隐喻有助于缩小文化差异,缩短和读者之间的距离。中国和两国是特殊的“朋友”,共赢的“伙伴”,“相互吸引”“相互尊重”“相互信任”“相互理解”“友谊”源远流长。

“外交是旅行”的概念隐喻占总隐喻数量19.7%。外交主体呼吁两国人民同中国人民一起“沿着”古人友好交往的“足迹”,在新的历史“起点”上,携手再“出发”,以“脚踏实地”的精神,“朝”着正确的“方向”“稳步前进”。可见,使用旅行隐喻目的是为促进中欧合作,和平发展,相互理解,相互支持。

“外交是建筑”的概念隐喻使用次数也较多,占总数的17.6%。“外交是建筑”的概念隐喻涉及整个建筑事件。作者和读者都是施工人员,外交合作关系等于双方的施工项目,只有共同合作才能提高施工能力。建设事件在日常生活中很普遍,容易引发听众的认同感。为了加强中欧外交关系,双方必须“夯实合作基础”“架起合作桥梁”,“共同构建人类命运共同体”。

“外交是复兴”的概念隐喻占总数的14%。复兴一词意为更新和强化外交关系。复兴隐喻描绘外交关系崭新的开始,更新和强化的目的是为了取得更好的外交合作关系。外交主体希望中国和法意两国的关系如“春天”般“欣欣向荣”“迸发出蓬勃生机”。

“外交是植物”“外交是河流”“外交是自然现象”等概念隐喻也频繁使用。外交主体希望中国和两国的关系通过“深耕厚植”“培育更加艳丽的花朵”,结出“累累硕果”;中国和两国人文“交流”恰似“一股股涓涓细流”,“汇聚成”友谊的“江河”。

四、两篇文章一个宗旨

本文是对外交隐喻的研究,结果表明外交主体在两篇文章中使用了“外交是旅行”等7种概念隐喻,充分彰显了概念隐喻在外交话语中的重要性。两篇文章中概念隐喻的使用均体现了我国政府和平、发展、合作、共赢的外交理念和构建人类命运共同体的价值观。

猜你喜欢
隐喻话语外交
画与理
冬奥外交促进团结,一起向未来
成长是主动选择并负责:《摆渡人》中的隐喻给我们的启示
《红楼梦》饮食中的隐喻
《漫漫圣诞归家路》中的叙述者与叙述话语
习近平的外交足迹
雷人话语
雷人话语
外交活動の二大ハイライト
对《象的失踪》中隐喻的解读