姚永晶 高伟玲
摘要:随着 “汉语热”潮流的掀起,学习汉语的外国人日益增多,对外汉语教学进入了一个繁荣发展的阶段。语音是学习一门语言的基础,也是汉语教学中极为重要的阶段,因此,对外汉语语音偏误分析及应对策略研究在对外汉语教学研究中备受关注。本文以东北大学秦皇岛分校的越南留学生为例,在汇总越南留学生语音偏误的基础上,从声母、韵母、声调的偏误展开研究,对语音偏误形式进行归纳,分析语音偏误形成的原因并探究应对策略。
关键词:越南留学生;汉语语音偏误;应对策略
一、引论
偏误是指第二语言学习者在使用语言时不自觉地对目的语的偏离,是以目的语为标准表现出来的错误或不完善之处。鲁健骥(1984)开启了我国对外汉语教学界语音偏误分析的研究。他把偏误分析定义为:发现外国学习者发生偏误的规律的过程。20世纪90年代,汉语语音偏误分析进入繁荣阶段。
近四年来,来我校学习汉语的留学生中,越南留学最多,生分别占总数的37%(2016年)、51%(2017年)、48%(2018年)、和60%(2019年)。越南留学生在语音习得过程中存在着普遍性、规律性的偏误。本文通过对越南留学生汉语语音偏误形式进行分类,分析偏误产生的原因,并探索应对策略。该研究既为越南留学生学习语音提供一定的指导作用,也会帮助汉语教师在语音教学上采取合理有效的教学方法。
二、越南留学生语音偏误分类
(一)声母偏误现象
越南留学生的声母偏误主要表现在:
1.送气音和不送气音的偏误:如p误读为不送气的[b]
2.平舌音和翘舌音的偏误:如翘舌音zh、ch、sh误读为[ts]、[tsh]、[s]
3.舌面音和舌尖音的偏误:如j、q、x误读为[??]、[???]、[?]4.鼻音n和边音l的偏误,将n误读为[l]
(二)韵母偏误现象
越南留学生的韵母偏误主要表现在:
1.单元音e的发音部位靠后
2.单元音o[o]误读为[?]
3.单元音ü[y]和j、q、x组合时误读为[u]
4.卷舌音er误读为不卷舌的[?],或卷舌不明显。
(三)声调偏误现象
越南留学生的声调偏误主要表现在:
1.发第一声时,音高不足,把标准调值55读成44;或平调读成降调。
2.第二声的偏误率较低,部分学生音高不足,把标准调值35读成34。
3.发第三声时,部分学生只读一半,即把降升调读成降调。
4.第四声的偏误率最高,常常与第一声混淆,把降调读成平调,且音高不足,把调值为51读成42。
三、越南留学生语音偏误形成的原因
(一)母语的负迁移
母语的负迁移是指母语对学习者在学习过程中起到的干扰或抑制作用,母语的负迁移是产生语音偏误的主要原因。越南语的一些发音和汉语发音相似却不同,因此越南留学生在初学汉语语音时会受到越南语的干扰。比如:越南语中没有儿化音,很多留学生不会卷舌,或卷舌不到位,把er[?]发成e[?];越南留学生把舌尖音、擦音r[?]发成[r],是因为越南语的r[r]是舌尖音、颤音;汉语和越南语在声调上的相似之处使越南留学生在学习声调时比非声调语国家的留学生容易掌握,但声调的不同,又给越南留学生的声调学习带来困扰,从而产生阴平调值不足、上声升不到位、阴平和去声混淆等。
(二)目的语的负迁移
刘珣(2000)提出,目的语负迁移是指目的语由于近形、近音给学习者在习得过程中增加难度,从而产生偏误。比如:当j、q、x和ü相拼时,ü写成u,但读音[y]不变,而很多越南留学生将ü[y]读成u[u],这就是受到母语近形的负迁移的影响。又如:由于汉语语音知识不足,越南留学生会在变调上出现偏误。 由于“你214”和“好214”组合在一起后,读作“你14好214”,很多越南留学生便会根据自己的经验得出错误的总结,如“法35国35”,“想35要51”。
(三)教师的影响
汉语教师自身的语音面貌十分重要,如果汉语教师的普通话不标准,便导致学生的语音偏误。教师在教学过程中,讲解不清晰,训练方法不当,也是产生语音偏误的原因之一。汉语教师对越南语语音知識的不了解,也会增加纠正学生偏误的难度。
四、应对策略
(一)提升教师业务水平
汉语教师必须储备足够的语音知识,如果教师能够把汉语和越南语的语音知识进行比较,会使学生更容易掌握。在熟练掌握和运用知识的同时,还要不断学习第二语言习得的理论知识,理论和实践结合,才能更好地掌握学生的习得效果。
(二)完善课堂教学
首先,留学生在初学汉语时会产生焦虑甚至抵触的情绪,教师一定要培养学生学习汉语的兴趣,减少其挫败感,促使其形成积极的学习态度。其次,汉语语音是学习汉语的第一个阶段,也是最重要的阶段,必须重视语音阶段的教学,进行大量的语音强化训练。第三,在课程设置中,可以单独设置一门语音课,便于进行多种形式的语音训练。五、结语
语音教学是汉语学习的初级阶段,但它既不是一个孤立的、也不是一个一蹴而就的教学过程。学习语音是一个不断发现偏误并不断纠正偏误的过程。针对越南留学生的语音偏误,我们应该设计有效的教学方法,有针对性的进行教学,使越南留学生的语音偏误减少到最低限度。
参考文献:
[1]王静 陈瑜洁 胡雨彤,“留学生汉语学习中语音偏误及教学策略”[J].《当代旅游》,2019
[2]刘婧,“越南学生学习汉语的语音偏误分析”越 [J],《文学界(理论版)》,2012
[3]鲁健骥,“对外汉语语音教学几个基本问题的在认识”[J],《大理学院学报》,2010