雷馥源
大学英语教育是我国高等教育的重要组成部分,是非英语专业学生在本科阶段不可或缺的必修课程,它旨在培养学生的英语应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力,提高综合文化素养,获得全球视野,以满足国家、社会和个人发展的需要。 在全球化不断加深,国际交流和协商日趋频繁的今天,英语作为国际通行的交流工具,其重要性不言而喻,而大学英语教育也亟须紧跟时代的进步和现实的需要,进行必要的调整和改革,特别是在当下“双一流”建设的需求之下,“要求大学英语教学脱离到目前为止非常强调的培养学生的综合英语能力(这种能力的培养应该在高中阶段基本完成),而走向所谓学术英语为主的新的大学英语教学”,实现从传统的语言技能训练向模块化、专业化的教学模式的转型。
模块化教学最早出现于20 世纪70 年代的国外职业技术教育,是指以技能培训为目标,将教学内容划分为若干个相互独立又相互联系的模块,提高学生的实际应用能力的教学模式。 其中之一的流派CBE 教学模式(competency based education)侧重于培养学生的职业基础通用能力。 大学英语模块化教学就采用CBE模式,强调英语学习的实用性,有利于更好地适应将来就业和专业研究对英语的实际需求,而阅读模块作为大学英语模块教学中的重要一环,值得高度重视。
2017 年9 月,在国家公布的世界一流大学和一流学科(简称“双一流”)建设高校及建设学科名单中,成都中医药大学成功入选“一流学科建设高校”名单,自此学校的教学科研迎来了前所未有的机遇和挑战。
根据国家颁布的“双一流”建设方案可知,推进“国际协同合作”“国际竞争力和话语权”等目标被明确提及,而这些目标的达成必然要涉及英语教学。 蔡基刚曾撰文强调“要使我国高校和学科在今后若干年跻身世界一流的行列,那么从现在开始就要培养大学生在各自的专业学科领域内具有较强的国际交往能力和国际竞争力,即在学科领域内具有国际话语权”。由此可见,大学英语的教学内容应该是培养大学生用英语从事学习和研究的能力。 而作为医学院校,在“双一流”建设背景下,研究者所在院校学生将有更多的机会和需要直接阅读医学国际期刊文献,了解世界医学前沿发展,学习和引进国外先进的医学技术,甚至参与国际医学研讨会并用英语熟练交流和发表英语论文。 这些都是学校学生在新形势下专业发展的迫切需求,也是学校“双一流”建设的必备项目。
同时为了服务当前“文化走出去”的国家战略,高校教育还需注重中华文化外宣,提升中华文化影响力。在此战略指引下,学生不仅仅要学习英语文化去了解他人,更重要的是利用英语工具来宣传自己。 立足于学校实际来看,中医药文化的海外传播正是中华文化外宣的重要内容之一,而此项事业的推进中,英语是不可或缺的工具。
以国家大政方针为指导,以学校学情分析为基础,以学校发展规划为方向,学校的大学英语教学改革有必要紧紧围绕双一流建设目标,实现从传统的语言训练向模块化专业化的教学模式的转型,从通用英语到学术英语的转变,关注学生专业能力培养的跨文化交际能力的提升,为学校双一流建设目标和国家宏伟战略目标服务。
从国家提出“双一流”建设战略以来,已经有部分学者开始探讨大学英语教学在新形势下,由通用英语向学术英语或专门用途英语转型的问题。 也有一部分高校开始在探索模块化专门化的英语教学。 但在这些研究论文中较少是针对医学院校的改革模式探讨。
此外,现有大学英语教学改革的模式构建来自一部分沿海地区重点高校,其探讨的前提是建立在其拔尖生源的基础之上,所建立的改革模式并不适合我校学生英语水平。 从近三年学校临床医学院、药学院、针灸推拿学院这三个医学类学院学生的高考成绩来看,其高考录取分数位于我校各专业前列,并呈现逐年增长趋势,可见入校学生平均水平在逐年提高,有一定基础进行本次课题的教学改革。 但即使这些院系的学生学术能力在本校名列前茅,但从四六级通过率来看,其英语水平上还仅仅只能达到中等水平。 现有部分高校所分享的大学英语教学模式相对于学校学生来讲有一定的难度,他们急需一条适合自己的英语学习之路。
在“双一流”建设的新形势下,充分考虑到学生专业能力发展的需要,学校大学英语教学按照模块化方式进行改革,由传统的学科本位转向能力本位,建立英语阅读、视听说、写作、翻译、文化等模块。 而阅读模块是隶属于大学英语模块化教学构架中的其中一环。
由于学生英语基础尚有需要夯实的空间,但却面临“双一流”建设的压力这一事实,在加强学生英语语言能力的同时,文化常识也需补充,因此在对学生进行专业能力拓展,如阅读英文原版医学文献等教学过程中,还必须兼顾英语语言能力的基础训练和当前国际交流所需的跨文化意识的培养。 因此英语阅读模块的教学必须同时兼顾专业能力提升,基础能力训练和跨文化能力培养三大任务,推进英语成为学生开展专业学习的实用工具,使学生能达到“双一流”水平。 基于学校特色,阅读模块共分为三个子模块进行教学,分别是基础训练子模块、跨文化能力培养子模块和专业能力拓展子模块,以培养学生获得国际交流能力、跨文化意识和学术专业能力。
首先,在基础训练子模块中,教学注重巩固学生的英语综合能力,对基础词汇、语法和阅读技巧进行梳理,以弥补部分学生在高中阶段遗留的知识缺憾,为进一步的拓展学习打好基础。 在阅读教学中,教师会选择一些常识性的文章,着重词汇积累、句法学习和段落分析。 以《全新版大学进阶英语综合教程》为例,每个单元的主课文Text 部分,教师布置学生课前完成词汇表单词的基本学习,在课文讲解中注重长难句的结构分析和翻译练习。 Reading 1 部分需要对文章作者、文章写作逻辑、作者意图等有所了解,让学生能复述和总结文章写作思路。 Reading 2 部分作为学生的课堂练习,在一定时间之内完成,以检测学生的学习水平。 同时,考虑到我校学生的英语综合素质有高低差异,因此在此子模块的教学中,可以采取学生分层教学。 分层的实现,从学校层面可以采用入校分级考试;从教师层面,可以在阅读文章选定时注重难度系数的分列,布置必读、选读和挑战等类型,让学生可以自选所需。
其次,在跨文化能力培养子模块中,教学注重提高学生的跨文化意识和人文素养,以帮助学生正确应对“双一流”建设背景下,与国际接轨,争创世界一流的重大使命。 “一个好的外语规划应该从国家战略需求的角度出发,为国家的国际竞争力服务,培养大量国际化又熟悉中国本土政策和国情的人才”。 在英语语言教学的过程中,教师还应该补充讲解英语国家的文化和社会风貌,揭示中西方文化在思维模式、价值取向、语言交际、非语言交际、文化信仰、历史文化等各方面的差异,培养学生的跨文化交际意识和跨文化交际能力,能用英语与不同文化背景的人们进行得体、有效的交际。 同时,在教授英语文化的过程中,还应该注意到,学生通常在英语学习中忽略了对本国文化的研究,出现“中华文化失语症”,在实际交际中不能用英语正确地表达本国文化,这一现象不符合国家“走出去”战略的要求。 因此,在该模块的教学中,中国文化的展示必不可少,从学校特色来讲,涉及中医药海外传播的文章应该提供给学生阅读,以提升中医药文化的自豪感和敬畏感,并为中医药翻译打下基础。
最后,在专业能力拓展子模块中,教学注重提升学生的学科专门用途英语的应用能力,以帮助学生获得专业学习的国际视野。 “高校英语教学的目的应该主要是让学生学会用英语作为工具为他们的专业学习和研究服务”。 大学英语教学应该强调科研能力培养和学生专业能力的提升,必须真正服务于学生的专业学习和研究,因此,除了在基本语言能力的训练和跨文化能力培养的基础之上,更进一步拓展学生的专业领域能力,使英语成为其专业学习的助力。 “就中医药领域而言,中医药事业的发展需要既懂专业又能利用语言工具通过口头与书面形式进行高效交流的综合应用人才”。 在该模块的教学中,教师要引入医学英语词汇的教授,引入中医药各专业英文文章,也包括医学人文内容相关的文章,如医学伦理、医学名人逸事、医患关系、社会医疗等,供学生拓展阅读。 在熟悉了英文模式下的医学相关文章表达之后,根据所教授学生的具体专业方向,例如针灸推拿、中医临床、中西医结合、医学技术检验等领域,进一步引入国际医学期刊文章给予学生进阶阅读的选择,从通俗性的英语表达转向学术性专门性的英语论述,让学生熟悉医学英语论文的写作风格,常用体例和基本表达,着力培养学生医学英语阅读技能,为学生将来自己撰写并发表英语论文,用英语与国际同行进行专业化交流沟通提供知识储备和能力训练。
模块化教学着眼于理论知识在实践中的运用,注重学生实践能力和理论知识的结合,在当前“双一流”建设的新形势和新要求下,大学英语的模块化教学能为各专业学生的英语学习带来更实用、更专业的效果,其中的阅读模块能通过不同题材、不同领域的文章阅读教学,达到对学生的语言能力、跨文化交际能力和学术专业能力的三重提升,为学校和社会培养高素质、应用型的国际化人才。 模块化教学模式在本校大学英语教学中的应用,让学生感受到英语学习的乐趣,培养当前国家发展所需的国际视野和跨文化意识,同时还将英语学习与医学专业知识学习相结合,充分发挥好英语人文性与工具性兼具的学科作用,更符合学生的实际需要,让英语成为学校医学类学生未来专业学习道路上的助力,同时也有利于中医药文化的海外传播,符合我国“文化走出去”战略部署,是实现中医药外语教学改革的重要途径。