首届全国中学生英语翻译大赛获奖作品展播(五)

2020-11-02 02:45全国中学生英语翻译大赛组委会办公室
考试与评价·高一版 2020年6期
关键词:极具英语翻译悉尼

全国中学生英语翻译大赛组委会办公室

Chongqing cultural tourism event held in Sydney

An event promoting Chongqing cultural tourism took place at the Hyatt hotel in Sydney on July 5, showcasing the beauty of Southwest China's Chongqing city while promoting the communication and development of tourism between China and Australia.

The promotional event, themed A Land of Natural Beauty, A City with Cultural Appeal, was jointly organized by the China Cultural Center in Sydney, China National Tourist Office in Sydney, and Chongqing Culture and Tourism Development Committee.

This event introduced Chongqing's attractive tourism resources from all aspects, such as the magnificent three gorges, stunning Dazu Rock Carvings, hot springs, spicy hotpot as well as giant pandas. Ethnic singers, live performances of Qijiang farmer woodblock prints, face-changing stunts in Sichuan opera, and other activities during the event also won great applause from the audience.

Chongqing has established sister-city relations with Brisbane in Australia and 44 other cities around the world. The number of visitors between China and Australia has increased in recent years. At the promotional event, Chongqing also invited Australian travel agencies to attend large cultural tourism activities in China to enhance tourism cooperation between the two sides.

重慶文化旅游活动在悉尼举行

7月5日,在悉尼凯悦酒店举行了一场宣传重庆文化旅游的活动,在促进中澳旅游方面沟通与发展的同时,展示了中国西南部重庆市的美丽风光。

本次推介活动由悉尼中国文化中心、悉尼中国国家旅游局、重庆市文化旅游发展委员会联合举办,主题是“山水之城,美丽之地”。

本次活动从雄伟壮丽的三峡、极具魅力的大足石刻、温泉、麻辣火锅以及大熊猫等各个方面介绍了重庆极具吸引力的旅游资源。活动期间,民族歌手、綦江农民木板画现场表演、川剧变脸特技等活动也赢得了观众的热烈掌声。

重庆与澳大利亚布里斯班和全球44个城市建立了友好城市关系。近年来,中国和澳大利亚之间的游客数量不断增加。推介会上,重庆还邀请澳大利亚旅行社赴中国参加大型文化旅游活动,以加强双方旅游合作。

心香一瓣:

姓名:赵宇霞

星座:天秤座

爱好:踢足球,摄影

座右铭:手握日月摘星辰,世间无我这般人

学校:山西省孝义市第四中学

指导教师:武继平

猜你喜欢
极具英语翻译悉尼
文质彬彬
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
珠藏韫柜
方寸之间
英语翻译教学中的德育渗透
极具创意的微型人像摄影