摘 要:在现代汉语中,泛义动词表现为一种特别的动词小类,在使用过程中,可以在句法层面作为诸多具体动词的替代品,在不同语境中,泛义动词可以表述为一种范围宽泛且具有不确定性的语义,在语法应用上,这类动词拥有相当宽泛的运用空间。日语中存在许多极有特色的泛义动词,它们发挥了重要的语言功用。“する”、“やる”作为日语中的泛义动词最为常见。本文拟从泛义动词的界定以及结构和语义等方面进行分析。
关键词:泛义动词;日语;する やる
作者简介:刘含霖(1997-),女,黑龙江鸡西人,硕士,研究方向:汉语国际教育。
[中图分类号]:H36 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2020)-27--02
泛义动词不同于多义词。在汉语中,“做”字是一个极具代表性的泛义动词。“做”字在日语中对应的是动词“する”,它在日语中使用频率最高,是最基本的单词之一。当“する”被翻译为“干、做、搞、办”等时,被称为多义词;当“する”译成“决定、感觉到”等时,才可以称为泛义动词。
一、泛义动词的界定
泛义动词这一概念在对外汉语教学领域并未明确提出。然而,站在语义学角度来讲,泛义动词的特征已然涵盖在内。20世纪90年代刘瑞明先生最早提出这样的概念“一个动词可以指称或代替许多具体动词,远远超出它自身的使用范畴,因此它的表意就比较肤泛而游移、朦胧。似乎有很多的意义,但每一种意义或不知与本义是扩大、缩小、引申中的何种关系,在每一次代替用法时或难确定究竟代替哪一个动词。就因这种宽泛和浮泛的特点,我们称他们为泛义动词,以区别表意准确具体而范围固定的一般动作动词。”[1]
(一)泛义动词与多义词
泛义动词具有多异性,但泛义动词不同于多义词。多义词是指同时存在着几个相互联系的不同意义的词,在不同的语言环境下,可以通过引申、比喻和借代表达出不同的意义,这些意义的隐身关系显而易见,使用范围也是有限的,是同属一个本意的意义。
如:大学の教師をする/做(当)大学老师。
麦からビールを作る。/用麦子做(制造)啤酒。
而泛义动词在不同的语言环境中可以替代一些表示具体动作的动词而表示具体意义,使用范围非常广泛。
如:顔を作る。/(化)妆
口実を作る。/(找)借口
(二)泛义动词与模糊词语
泛义动词与模糊词语有相似之处,却不同于模糊词语,但泛义动词具有模糊性。所谓模糊性,指的是泛义动词在代指某种动词时,无法明确它究竟替代了什么动词。如:昨天晚上妈妈帮我弄了衣服;“弄”在不同语境可以被解释成“清洗、获得、修理”等意义。模糊词语即模糊语言,大多为与人类感观相关联的词语,例如温度、气候以及他类表述客观事物的词。比如当我们学炒菜时,别人总会说“加少许的盐”,但是我们并不清楚地知道少许有多少,只能凭自己的感觉添加。
(三)泛义动词与代动词
代动词的主要用法是指代动作行为、代替具体动词,通过具体语境判断指代的动作是什么。代动词可以不携带宾语,比如“弄、干、做、搞”等。然而对于泛义动词来讲,允许携带多种意义的宾语,导致它无法具体表示某一动作行为,如“打、犯”等。
二、汉语中的泛义动词
在中国各地存在许多极有特色的泛义动词,他们发挥了重要的语言功用。齐丽娟在《现代汉语泛义动词探析》一文中以泛义动词的概念和性质为出发点,挑选出常用的五个泛义动词“打、搞、做、弄、干”作为代表,深入分析它们在句法、语义、语用三个方面的特点。[2]铁艳凤的《泛义动词“弄”的探析——兼与“搞”“干”“做”的对比研究》从历时角度探析“弄”字的演变过程,并从语义、句法和语用三角度说明其在代替动词时的灵活性和限制性,在语用上的焦点转移功能和色彩意义。最后对都能表示“做”意思的“弄、搞、干、”三个词的異同做了比较分析。[3]
三、词义相近的联动区别
(1)泛义动词“する”的主要形式
“する”在日语中的使用频率最高,是最基础的单词之一。汉语中“做”包含八个不同意义,而“する”则有自动词7种,他动词9种用法。他的词性变化不规则,无法区分词干和词尾的区别。
(一)作为自动词
1、“する”可以表示听觉,嗅觉和肉体,精神等感觉器官所感到的各种无意志的自然现象的产生。具有“发(生),产生,作(声,响),有(气味,感觉)”等意思。
▲寒气がする。\发冷(感觉冷)
▲人の话し声がする。\有说话声。
2、“する”可以表示值、花的意思。
▲北海道一周するのに15万円はする\周游北海道的话,至少要花十五万日元。
3、“する”可以表示(时间)经过。
▲10年もすると、驚くほどの大木になる。\过十年的话,就会变成一棵巨大无比的树。
4、“する”可以表示决定;选择;要。
▲私はジンギスカンにする。\我们选择涮羊肉吧!
(二)作为他动词,可以放在宾语前作谓语使用。在语序方面日语与汉语的表述方式不同,汉语简单语序为“主谓宾”,日语则是“主宾谓”,日语语序比较自由,除宾语外其他成分都位于动词之前,“する”位于句末作为谓语动词使用。
1、“する”可以表示穿、戴。
▲ブレスレットをする。\带手镯。
2、“する”可以表示干、做、办。
▲スキーをする。\滑雪
3、“する”可以表示培养。
▲孫娘を気立てのいいお嬢さんにする。\把孙女培养成贤淑的淑女。
4、“する”可以表示变成。
▲品物をお金にした。(这里にした是する的过去形式)\把物品变卖成金钱。
5、“する”可以表示担任、当。
▲大学の教師をする。\當大学教授。
6、“する”可以表示认为、看作。
▲犯人を有罪とする。\认定犯人有罪。
“する”的纯动作义素为“做、干、办、搞”,表示行为的发生。纯动作义素即这个词的中心义项,在此基础上又形成许多泛化义。“する”具有词形变化。而汉语是孤立语,无多少曲折变化,且助词少,所以通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义。日语属于黏着语,词序比较自由,主要依靠在独立词后面粘附虚词,即助词或助动词来表达意思。
(2)泛义动词“やる”的主要形式
“做”与“する”在各自对应的语言体系中都存在词义相同或类同的词汇,某些句中可以相互替换。如:“做”对应“弄”;“する”对应“やる”。李奇术《试谈“する”与“やる”的异同》(1987)对“する”与“やる”的异同做了总结归纳[4]。任凤《“する”与“やる”的异同》(2000)系统地比较了“する”与“やる”的异同点,并从语感,使用对象,语体色彩,变化形态等方面归纳出两者的不同点。[5]
“やる”是他动词,具体意思为:
1、使去;让去;打发。
学校にやる。/送去上学。
2、派遣。
使いをやる。/派使者。
3、给予。
金をやる。/给钱。
饵をやる。/喂饵料。
花に水をやる。/给花浇水。
4、做,干,进行。(与泛义动词“する”同义)
会议をやる。/开会。
5、消(愁);安慰。
切ない心をやる。/安慰烦闷的心情。
6、吃,喝。
軽く一杯をやる。/轻松地喝上一杯。
7、朝向某处
目を外にやる。/往外面看。
上述词汇都可以对照汉语中“干、办、做、搞”等动词,用于表示行为动作的产生。二者本身意义相通,多数情况下能够相互替换使用。然而在具体实际应用时,彼此的语用色彩、语感、词义等又大相径庭。
例如:
1)私たちは今度の日曜日は何をする。/私たちは今度の日曜日は何をやる。(我们在这个周日做点什么?)
2)あの部屋の掃除をする。/あの部屋の掃除をやる。(你打扫过那间房间了吗?)
3)お姉さんは中学校の国語教師をする。/お姉さんは中学校の国語教師をやる。(我的姐姐在中学当语文老师。)
(3)二者区别在于
同是泛义动词,口语中多用“やる”,而在书面语中则多用“する”。例如: スポーツをやる(运动);スポーツをする(运动)。二者均代表充任某个身份、从事某个行当,在多数情况下,彼此可以相互替换。通常来讲,在描述相对正式的工作、较有影响力的角色时采用“する”,而相对平常的用“やる”。例如:駅員/弁護士/保育婦をやる;教師/医者/社長をする。此外,由于“やる”的属性偏向俗语风格,因此往往可以用于俗语搭配,例如:憂に酒やる;とじをやる。而“する”在被动形态下可以用于敬语中。
四、总结
语言是人类社会发展的产物,随着人类的交际需求应运而生。从一个角度来讲,在泛义动词的语法和语义上做研究可以提升其交际价值;从另一个角度来讲,认清泛义动词语用价值也为更加详细地摸透其语义、语法规律提供了必要前提。泛义动词的活力正是来源于泛义性,也因此可以与多数宾语进行搭配,表述诸多内涵,从而培养学生灵活便利地运用语境表征或明晰、或含混的意义。
注释:
[1]刘瑞明.不是“混蛋”动词,而是泛义动词---泛义动词论稿之一[J].喀什师范学院学报,1998,(1).
[2]齐丽娟.现代汉语泛义动词探析[D].南京:南京师范大学硕士学位论文,2008.
[3]铁艳凤.泛义动词“弄”的探析——兼与“搞”、“干”、“做”的对比探究[D].暨南大学,2010.
[4]李奇术.试谈“する”与“やる”的异同[J].日语学习与研究,1987(9).
[5]任凤.“する”与“やる”的异同[J].日语知识,2000(4).
参考文献:
[1]刘瑞明.不是“混蛋”动词,而是泛义动词---泛义动词论稿之一[J].喀什师范学院学报,1998,(1).
[2]齐丽娟.现代汉语泛义动词探析[D].南京:南京师范大学硕士学位论文,2008.
[3]李奇术.试谈“する”与“やる”的异同[J].日语学习与研究,1987(9).
[4]任凤.“する”与“やる”的异同[J].日语知识,2000(4).