对泰汉语语音教学探析

2020-09-10 04:23宋婉莹黄建滨
家庭教育报·教师论坛 2020年38期

宋婉莹 黄建滨

【摘要】本文探讨在泰国进行汉语语音教学的原则和策略。首先,对汉语和泰语的语音进行了对比,然后探讨了对泰汉语语音教学的原则,并提出了一些具有针对性的对泰汉语语音教学策略。

【关键词】汉语语音,泰语语音,语音教学原则与策略

语言是人类最重要的交流工具。语音是语音的物质外壳。语音教学是外语教学的基石。发音不准可能导致对方听不懂而产生误解;语音不好也会导致听错对方所表达的意思。这些都会影响交流的正常进行。

一、汉语和泰语语音异同

泰語属于汉藏语系,同样有声调。泰语的声调分别用四个声调符号表示。一声与汉语的阴平相类似;二声与汉语的上声类似;三声与汉语的去声相类似;四声这个声调汉语里没有;五声相当于汉语中的阳平。

泰语和汉语的辅音都有送气音和不送气音。汉语中,b,d,g,z分别表示不送气的[p]、[t]、[k]、[ts],而p、t、k、c 分别表示送气的[p’]、[t‘]、[k‘]、[ts‘]。这样,汉语拼音的 p、t、k、c就容易被泰国学生按照泰语的拉丁字母转写形式分别读作[p]、[t]、[k]、[ts]。汉语的声母zh、ch、sh、r是泰语所没有的,对泰国学生来说难于掌握。

汉语单元音有6个和泰语的相同,如,[a]、[i]、[u]、[e]、[o]。掌握这些音对于泰国学生来说不是问题。但是汉语有8个元音是泰语没有的,如[α]、[γ]、[ι]等。汉语的复韵母 ue、ie是泰语所没有的,泰国学生对这些音非常陌生,学习起来难度较大。

二、对泰汉语语音教学原则

2.1 先易后难,以易带难

教师应按照泰国人学汉语的特殊性,对语音要素的教学进行合理调整。例如,泰语和汉语元音差异略小,辅音差异较大,声调最难,因此语音教学的顺序是:韵母--声母--声调。在学生有了一定的汉语语音基础后,以较易的韵母和声母带动较难的声调的学习。

2.2 坚持“听”领先原则

语言教学的四个技能中听是第一位的,教学中应始终应把听放在首位。在课堂上,多给学生创造听的机会,对于学生的难点要反复演示。课外多布置一些听的练习,要求学生反复听,要让学生多听汉语广播,看汉语电视。

2.3 及时纠正发音错误

对发音问题较大的学生,教师要采取个性化辅导,随时纠正其错误,以免他们的错误发音产生石化现象。对于学生的共同性错误,可以在全班的范围里进行说明,让学生模仿正确的发音。

2.4 加强口语技能培养

听是输入,说是输出,大量的输入是输出的前提。但仅仅有标准的语音,还是无法进行有效的口头交际。正确的“说”有助于学生评估自己的发音和比较正确的音调。为了与人沟通,就必须大声地“说”出来。练习听力和加强口语技能培养并不矛盾,只“听”不“说”无法达到语言教学的目标。

三、对泰汉语语音教学策略

3.1 对比法

对比法有助于帮助泰国学生区分两种语言的语言异同,可以使学生感知到不同的声音感觉。例如,汉语的[ε]和泰语的[æ]发音相近,学生容易发错,教师可以通过口型对比帮助学生掌握正确的汉语[æ]的读音而不与泰语的[æ]混淆。

3.2 唇部成形法

教师可以用唇部成形法让学生观察特定音素的发音。例如,在教“ü”音时,教师可以采用唇部成形法,让学生仔细观察教师发音的嘴型,教师做一个嘴形的发音“u”,然后发音以“i”声出现,这样,泰国学生就很容易理解“ü”这个音的发音方法了。

3.3 加强声调训练

汉语的声调影响语义,在交流中读错会导致理解错误。黄晓玥(2014)发现泰国学生无论发哪种声调,他们的音高值和调域都比中国人的小。因此,必须加强泰国学生音域方面的训练。教师要让学生意识到泰语对汉语的影响,让学生感受到汉语音调的调值,注意纠正他们在声调、语调方面的错误。

3.4 单音训练和语流训练相结合

语音学习和训练的目的不是仅仅为了发出正确的语音,更重要的是要在交际中用正确的语音表达自己的意思。因此,单音训练应和语流训练相结合,让学生在实际的对话交流中运用所学到的语音知识进行交流。实际的交流可以在学生和老师或学生之间进行。还要鼓励学生多和中国人交流,以使其发音更加地道。

3.5 鼓励学生朗读

朗读是克服“哑巴汉语”的有效途径之一。朗读可以是低声诵读,也可以是高声朗读。现在录音机、电脑、手机等的使用已十分广泛,学生应充分利用这些现代化工具提高学习效率。努力模仿正确的汉语语音语调,使自己的发音尽量标准。 朗读的一个最大好处是增强语感,正确和坚持不懈的朗读有助于改进语音,增强语感,帮助记忆。(黄建滨,2004)教师可以在课堂上带领学生大声朗读,着重训练准确发音,同时还要鼓励学生课外多进行朗读训练。

语音是学生们最重要的基本功,从一开始就应强调发音练习。教师必须了解汉语和泰语的异同,并预见到泰国学生汉语课上会出现的问题,以便学生了解泰语和汉语的区别。从而提高汉语语音教学的效果质量,为汉语学习打下坚实的语音基础。

参考文献

黄建滨.朗读与背诵 -- 英语学习的必经之路[J].英语知识,2004(5).

黄晓玥.泰国中级留学生声调偏误研究[J].国际汉语学报,2014(1).

作者简介:宋婉莹(SUDARAT KOTJUMPA),浙江科技学院人文学院泰国硕士留学生。黄建滨,浙江科技学院人文学院特聘教授。